Translation of "world trade negotiations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Trade - translation : World - translation : World trade negotiations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of course, multilateral trade negotiations are only one of three legs on which the World Trade Organization stands. | بطبيعة الحال، تشكل المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف ساقا واحدة من ثلاث سيقان تقوم عليها منظمة التجارة العالمية. |
The issue is coming to a head in ongoing World Trade Organization negotiations. | سوف تبلغ هذه القضية ذروتها في مفاوضات منظمة التجارة العالمية الجارية. |
Japan had been actively engaged in World Trade Organization negotiations in that area. | وقد شاركت اليابان بفعالية في مفاوضات منظمة التجارة العالمية في ذلك المجال. |
International trade policies and multilateral trade negotiations | التجارة الدولية السياسات والمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف |
Development therefore rightly lies at the heart of the World Trade Organization (WTO) Doha round of multilateral trade negotiations. | لذلك تندرج التنمية بحق في صميم جولة المفاوضات التجارية لمنظمة التجارة العالمية بالدوحة. |
Implications of trade negotiations | ألف تداعيات المفاوضات التجارية |
The phasing out of agricultural subsidies was a key element for the success of trade negotiations within the World Trade Organization. | وتعتبر التصفية التدريجية للمعونات الزراعية عنصرا أساسيا من أجل نجاح المفاوضات التجارية داخل المنظمة العالمية للتجارة. |
Strengthening cooperation and negotiations with trading partners within the World Trade Organization (WTO) was one of Mongolia's priorities in trade development. | ويعتبر تعزيز التعاون والمفاوضات مع الشركاء التجاريين داخل نطاق منظمة التجارة العالمية واحدا من أولويات منغوليا في تنمية التجارة. |
J. Developments in the negotiations by the World Trade Organization Committee on Trade and Environment (decision XIV 11) Since the commencement of negotiations in 2002, the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization (WTO) in its Special Sessions has held 13 formal and several informal meetings. | 88 عقدت لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية منذ بدء المفاوضات في عام 2002 في دوراتها الاستثنائية 13 اجتماعا نظاميا والعديد من الاجتماعات غير النظامية. |
(c) More efficient trade negotiations. | (ج) زيادة كفاءة المفاوضات التجارية. |
Other trade related technical assistance Support on trade negotiations | (أ) الدعم المتعلق بالمفاوضات التجارية |
Turkey supports an early conclusion of the negotiations being held within the World Trade Organization (WTO). | وتدعم تركيا الاختتام المبكر للمفاوضات التي تجرى في إطار منظمة التجارة العالمية. |
We hope that the World Trade Organization round of negotiations will be satisfactorily completed by 2006. | ونأمل أن تستكمل جولة مفاوضات منظمة التجارة العالمية بصورة مرضية بحلول عام 2006. |
Italy supports the efforts to ensure successful negotiations in the framework of the World Trade Organization. | وإيطاليا تدعم الجهود المبذولة لضمان نجاح المفاوضات الجارية في إطار منظمة التجارة العالمية. |
We hope that negotiations on the further liberalization of world trade will be successful, in particular the negotiations of the current Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade. | ونتعشم أن تنجح المفاوضات المتعلقة بزيادة تحرير التجارة العالمية، وﻻ سيما مفاوضات جولة أوروغواي الحالية الخاصة بمجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة. |
Regrettably, the summit has not given a clear and comprehensive direction to the World Trade Organization (WTO) Doha Round of trade negotiations. | ومما يبعث على الأسف أن اجتماع القمة لم يعط توجيها واضحا وشاملا لجولة الدوحة لمنظمة التجارة العالمية بشأن المفاوضات التجارية. |
The successful conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations provides favourable prospects for wide liberalization and stable growth of world trade. | والنتيجة المثمرة التي أسفرت عنها جولة اوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻻطراف تفتح آفاقا مؤاتية لتوسيع نطاق تحرير التجارة العالمية، وتحقيق النمو الثابت لها. |
Trade negotiations are supposedly acceptable again. | وهذا يعني أن مفاوضات التجارة أصبحت مقبولة مرة أخرى. |
Doha round of multilateral trade negotiations | جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف |
Those tendencies could neutralize the gains for world trade and economic growth expected from the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. | ويمكن لتلك اﻻتجاهات أن تبطل مفعول المكاسب الخاصة بالتجارة العالمية والنمو اﻻقتصادي المتوقعة من نتيجة جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف. |
We therefore join the call for an expeditious completion of the World Trade Organization's Doha round of negotiations. | وبالتالي فإننا نتشاطر الدعوة إلى الاستكمال العاجل لمفاوضات جولة الدوحة لمنظمة التجارة العالمية. |
Status of WTO negotiations on trade facilitation | حالة مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة |
In that regard, we support the call for the prompt completion of the Doha Round of international trade negotiations of the World Trade Organization (WTO). | وفي ذلك الصدد نؤيد النداء الموجه من أجل الإكمال السريع لجولة الدوحة للمفاوضات التجارية الدولية التابعة لمنظمة التجارة العالمية. |
Increased and immediate technical assistance should be extended to landlocked developing countries to ensure their effective participation in the World Trade Organization trade negotiations, particularly those related to trade facilitation. | كما ينبغي تقديم المزيد من المساعدة التقنية العاجلة إلى البلدان النامية غير الساحلية لضمان مشاركتها بفعالية في المفاوضات التجارية لمنظمة التجارة العالمية ولا سيما ما يتصل منها بتسهيل التجارة. |
Tangible progress is needed in global trade negotiations in order to signal that the world economy will remain open. | كما يتطلب الأمر إحراز تقدم ملموس في مفاوضات التجارة العالمية من أجل الإشارة إلى أن الاقتصاد العالمي سوف يظل مفتوحا . |
We are hopeful that a successful conclusion of these negotiations would increase world trade and increase the access of our products to world markets. | ونتعشم أن يؤدي الختام الناجــح لهــذه المفاوضات الى زيادة حجم التجارة العالمية، وزيادة فرص وصــول منتجاتنــا الــى أســواق العالم. |
quot The completion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations of the GATT and the creation of the World Trade Organization hold out the prospect of significant benefits to the world economy. | quot إن اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف لمجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، وإنشاء منظمة التجارة العالمية يحمﻻن في طياتهما آفاقا تعود بمنافع هامة على اﻻقتصاد العالمي. |
Common position in global trade talks and negotiations | باء اتخاذ موقف موح د في المحادثات والمفاوضات التجارية العالمية |
Welcoming also the successful conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations at the Ministerial Meeting of the Trade Negotiations Committee, held at Marrakesh, Morocco, on 15 April 1994, in particular the Agreement establishing the World Trade Organization, Legal Instruments Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, done at Marrakesh on 15 April 1994, vol. 1. | وإذ ترحب أيضا بنجاح جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف في اﻻجتماع الوزاري للجنة المفاوضات التجارية، الذي عقد في مراكش بالمغرب في ٥١ نيسان ابريل ١٩٩٤، وخاصة اﻻتفاق المؤسسي لمنظمة التجارة العالمية)١٢(، |
Today Europe is a world power, as it demonstrated during the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) negotiations, at which its efforts led, notably, to the establishment of a World Trade Organization (WTO). | إن أوروبا قوة عالمية اليوم، وهذا ما أظهرته خﻻل المفاوضات المتعلقة بمجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة حيث تجدر اﻻشارة الى أن الجهود التي بذلتها أفضت الى إنشاء المنظمة العالمية للتجارة. |
Economic growth is a powerful driver of development, supported by comprehensive trade liberalization by developed and developing countries alike under the World Trade Organization and Doha round negotiations. | والنمو الاقتصادي دافع قوي للتنمية، في حالة دعمه بالتحرير الشامل للتجارة من جانب البلدان المتقدمة النمو والنامية على السواء، في إطار منظمة التجارة العالمية ومفاوضات جولة الدوحة. |
Prolonged delay in the negotiations had already had a negative impact on world trade and further delay would have immeasurable adverse effects on the world economy. | فقد خلف التأخير الطويل في المفاوضات أثــرا سلبيــا علــى التجارة العالمية فعﻻ وسيؤدي مزيد من التأخير الى تخليف آثار ﻻ حصر لضررها في |
Consider the long suffering US Colombia free trade negotiations. | ولنتأمل هنا مسألة مفاوضات التجارة الحرة بين الولايات المتحدة وكولومبيا، التي عانت طويلا. |
Meanwhile, free trade negotiations seem to ignore historical trends. | وفي ذات الوقت، يبدو أن مفاوضات التجارة الحرة تتجاهل الميول والعوامل التاريخية. |
Assessment of trade in services in the GATS negotiations | تقييم التجارة في الخدمات في المفاوضات الخاصة بالاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات |
multilateral trade negotiations, diversification, refugee flows, migration and population | والتنوع وتدفقات الﻻجئين، والهجرة ونزوح السكـــان، وعــدم |
It is also important for developed and developing countries to ensure a successful outcome of the current World Trade Organization negotiations. | ومن المهم بالمثل أن تضمن البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية خروج المفاوضات الجارية حاليا في إطار منظمة التجارة العالمية بنتيجة ناجحة. |
The conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations would have a positive impact on the overall world economic climate. | وسيكون ﻻختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف أثر ايجابي على المناخ اﻻقتصادي العالمي بأكمله. |
We therefore join the appeal for the speedy completion of the World Trade Organization Doha Round of multilateral trade negotiations in order to assist poor countries, such as Malawi, to benefit from global trade. | وعليه، ننضم إلى النداء الخاص بالتعجيل باستكمال جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، التابعة لمنظمة التجارة العالمية، لمساعدة البلدان الفقيرة، مثل ملاوي، في الاستفادة من التجارة العالمية. |
NEW YORK The Doha Round of Multilateral Trade Negotiations (MTN) is the first negotiation to take place under the auspices of the World Trade Organization (WTO), founded in 1995. | نيويورك ـ إن جولة الدوحة من المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف ت ع د أول مفاوضات تعقد تحت رعاية منظمة التجارة العالمية، التي تأسست في عام 1995. |
Trade negotiations go beyond the trade related expertise provided by typical WTO technical assistance programmes. | وإن المفاوضات التجارية تتجاوز حدود الخبرة التجارية التي تزودها برامج المساعدة التقنية الخاصة بمنظمة التجارة العالمية. |
43. Trade liberalization will follow the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. | ٤٣ وسيأتي تحرير التجارة بعد اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف. |
The conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations and the creation of a new international organization, the World Trade Organization, has forged an international consensus on the mutual benefits of global trade liberalization. | وقد شكل اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية متعددة اﻷطراف وإنشاء منظمة دولية جديدة، هي منظمة التجارة العالمية، توافقا دوليا في اﻵراء حول الفوائد المتبادلة لتحرير التجارة العالمية. |
The economic crisis has made progress in the negotiations of the Doha Development Agenda in the World Trade Organization even more important. | فبسبب الأزمة الاقتصادية أصبح إحراز التقدم في المفاوضات الجارية في إطار أجندة الدوحة للتنمية التابعة لمنظمة التجارة العالمية أمرا أشد أهمية. |
The treatment of least developed country products would be decided during World Trade Organization (WTO) negotiations, where all WTO members were represented. | واختتمت كلمتها بقولها أن منتجات أقل البلدان نموا سوف تتحدد في مفاوضات منظمة التجارة العالمية حيث يمثل جميع أعضاء منظمة التجارة العالمية. |
Related searches : Trade Negotiations - World Trade - Free Trade Negotiations - Multilateral Trade Negotiations - Trade Negotiations Committee - International Trade Negotiations - World Trade Round - World Trade Flows - World Seaborne Trade - World Trade Patterns - World Trade Fair - In World Trade - World Trade Market - World Trade Organisation