Translation of "world trade round" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

III. CONCLUSION OF THE URUGUAY ROUND AGREEMENT ESTABLISHING THE WORLD TRADE ORGANIZATION
ثالثا استنتاجــات جولــة أوروغــواى اﻻتفاق المنشئ لمنظمة التجارة العالمية
Development therefore rightly lies at the heart of the World Trade Organization (WTO) Doha round of multilateral trade negotiations.
لذلك تندرج التنمية بحق في صميم جولة المفاوضات التجارية لمنظمة التجارة العالمية بالدوحة.
Poverty makes the world go round, the world go round, the world go round.
الأغنية ... الفقر هو ما يجعل العالم يسير ويستمر
The World Trade Organization, meanwhile, has wasted valuable time on the irrelevant Doha round.
وفي الوقت نفسه أهدرت منظمة التجارة العالمية وقتا ثمينا على جولة الدوحة التي كانت في غير محلها.
An early and successful conclusion of the Uruguay Round is necessary to revitalize world trade.
فاختتام جولة أوروغواي في وقت مبكر وبصورة ناحجة أمر ﻻزم ﻹعادة تنشيط التجارة العالمية.
The conclusion of the Uruguay Round and the creation of the World Trade Organization augur well for a more orderly and equitable system of world trade.
إن نتيجة جولة أوروغواي وإنشاء منظمة التجارة العالمية يبشران بنظام أكثر انصافا وتنظيما للتجارة العالمية.
We hope that the World Trade Organization round of negotiations will be satisfactorily completed by 2006.
ونأمل أن تستكمل جولة مفاوضات منظمة التجارة العالمية بصورة مرضية بحلول عام 2006.
This July, the World Trade Organization s Doha trade round fell to pieces, partly because the US refused to lower its agricultural subsidies.
وفي شهر يوليو تموز من هذا العام كان رفض الولايات المتحدة تقليص إعاناتها الزراعية من بين الأسباب التي أدت إلى انهيار جولة الدوحة لمحادثات منظمة التجارة العالمية.
Regrettably, the summit has not given a clear and comprehensive direction to the World Trade Organization (WTO) Doha Round of trade negotiations.
ومما يبعث على الأسف أن اجتماع القمة لم يعط توجيها واضحا وشاملا لجولة الدوحة لمنظمة التجارة العالمية بشأن المفاوضات التجارية.
Doha round of multilateral trade negotiations
جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف
The signing of the Uruguay Round agreements and the creation of the World Trade Organization are important milestones in post war trade liberalization.
كما ان توقيع اتفاقات جولة أوروغواي وإنشاء منظمة التجارة العالمية من المعالم الهامة لتحرير التجارة في مرحلة ما بعد الحرب.
The successful conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations provides favourable prospects for wide liberalization and stable growth of world trade.
والنتيجة المثمرة التي أسفرت عنها جولة اوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻻطراف تفتح آفاقا مؤاتية لتوسيع نطاق تحرير التجارة العالمية، وتحقيق النمو الثابت لها.
They have sought to link the Treaty to the ongoing Doha Round of World Trade Organization talks.
فقد سعوا إلى الربط بين المعاهدة وجولة الدوحة الحالية من محادثات منظمة التجارة العالمية.
The suspension of the Doha Round of World Trade Organization (WTO) talks since July is deeply disappointing.
لقد كان تعليق جولة الدوحة من محادثات منظمة التجارة العالمية منذ شهر يوليو تموز الماضي حدثا محبطا إلى حد عميق.
In addition, we urge World Trade Organization members to complete the Doha Round by 2006, if possible.
وبالإضافة إلى ذلك، نحث أعضاء منظمة التجارة العالمية على استكمال جولة الدوحة، إن أمكن ذلك.
Despite the successful conclusion of the Uruguay Round, much remained to be done to enhance world trade.
٤٨ وعلى الرغم من نتيجة جولة أوروغواي الناجحة، ﻻ يزال هناك الكثير مما يتوجب فعله لتحسين التجارة العالمية.
NEW YORK The Doha Round, the first multilateral trade negotiation conducted under the auspices of the World Trade Organization, is at a critical stage.
نيويورك ـ إن جولة الدوحة، أول مفاوضات تجارية متعددة الأطراف تجري تحت رعاية منظمة التجارة العالمية، تمر الآن بمرحلة حرجة.
Those tendencies could neutralize the gains for world trade and economic growth expected from the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.
ويمكن لتلك اﻻتجاهات أن تبطل مفعول المكاسب الخاصة بالتجارة العالمية والنمو اﻻقتصادي المتوقعة من نتيجة جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
We therefore join the call for an expeditious completion of the World Trade Organization's Doha round of negotiations.
وبالتالي فإننا نتشاطر الدعوة إلى الاستكمال العاجل لمفاوضات جولة الدوحة لمنظمة التجارة العالمية.
NEW YORK Though nothing has come of the World Trade Organization s Doha Development Round of global trade negotiations since they were launched almost a dozen years ago, another round of talks is in the works.
نيويورك ــ برغم أن جولة تنمية الدوحة من مفاوضات التجارة العالمية التابعة لمنظمة التجارة العالمية لم تتوصل إلى أي شيء منذ انطلاقها قبل أكثر من عشرة أعوام، فإن جولة أخرى من المحادثات يتم الإعداد لها الآن.
In that regard, we support the call for the prompt completion of the Doha Round of international trade negotiations of the World Trade Organization (WTO).
وفي ذلك الصدد نؤيد النداء الموجه من أجل الإكمال السريع لجولة الدوحة للمفاوضات التجارية الدولية التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
The conclusion of the Uruguay Round and the creation of the World Trade Organization represent undeniable progress for mankind.
ويشكل اختتام جولة أوروغواي وإنشاء منظمة التجارة العالمية تقدما، ﻻ سبيــل إلى انكــاره، حققــه الجنس البشـري.
12. The completion of the Uruguay Round and the agreement to establish the World Trade Organization represented major milestones.
١٢ وأردف قائﻻ إن إتمام جولة أوروغواي واﻻتفاق على إنشاء منظمة التجارة العالمية يشكﻻن حجري أساس رئيسيين.
Round table 3 was chaired by Mary Whelan, Chairperson of the Trade Policy Review Body of the World Trade Organization, and co chaired by Shengman Zhang, Managing Director of the World Bank Group.
10 وترأست المائدة المستديرة 3 السيدة ماري ويلان، رئيسة هيئة استعراض السياسات التجارية في منظمة التجارة العالمية، وتناوب معها الرئاسة السيد شنغمان زانغ، المدير الإداري لمجموعة البنك الدولي.
quot The completion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations of the GATT and the creation of the World Trade Organization hold out the prospect of significant benefits to the world economy.
quot إن اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف لمجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، وإنشاء منظمة التجارة العالمية يحمﻻن في طياتهما آفاقا تعود بمنافع هامة على اﻻقتصاد العالمي.
We must all work for a successful outcome of the World Trade Organization development round in Hong Kong in December.
ويجب علينا جميعا أن نعمل من أجل النجاح في الحصول على نتائج من الجولة الإنمائية لمنظمة التجارة العالمية في هونغ كونغ في كانون الأول ديسمبر.
We therefore await the implementation of the conclusions of the Uruguay Round and the establishment of the World Trade Organization.
لذا، فإننا ننتظر تنفيذ نتائج جولة أوروغواي وإنشاء منظمة التجارة العالمية.
Without doubt, the conclusion of the Uruguay Round improved the chances of growth for all States participating in world trade.
وما من شك في أن النتيجة التي توصلت اليها جولة أوروغواي قد حسنت من فرص النمو لجميع الدول المشاركة في التجارة العالمية.
And many policymakers around the world have reaffirmed their commitment to completing a successful Doha trade round and refraining from raising new barriers to trade and investment.
ولقد حرص العديد من صناع القرار السياسي على مستوى العالم على تأكيد التزامهم باستكمال وإنجاح جولة الدوحة والامتناع عن إقامة حواجز جديدة أما التجارة والاستثمار.
The Doha round of global free trade talks has been abandoned, and the World Trade Organization is now languishing by the lake in Geneva, uncertain of its future.
فقد تخلينا عن جولة الدوحة من محادثات التجارة العالمية، والآن تعاني منظمة التجارة العالمية على ضفاف بحيرة جنيف، غير واثقة من مستقبلها.
The failure to achieve multilateral trade liberalization by concluding the Doha Round means that the world lost the gains from trade that a successful treaty would have brought.
إن الفشل في تحقيق هدف تحرير التجارة المتعددة الأطراف بإتمام جولة الدوحة يعني أن العالم خسر المكاسب التجارية التي كانت لتجلبها معاهدة ناجحة.
Economic growth is a powerful driver of development, supported by comprehensive trade liberalization by developed and developing countries alike under the World Trade Organization and Doha round negotiations.
والنمو الاقتصادي دافع قوي للتنمية، في حالة دعمه بالتحرير الشامل للتجارة من جانب البلدان المتقدمة النمو والنامية على السواء، في إطار منظمة التجارة العالمية ومفاوضات جولة الدوحة.
It is now urgent to implement the results of the Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade, including the establishment of the World Trade Organization.
ومن اﻷمور الملحة اﻵن تنفيذ نتائج جولة أوروغواي لﻻتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة، بما في ذلك انشاء منطقة التجارة العالمية.
The successful conclusion of the Uruguay Round and the establishment of the World Trade Organization (WTO) would lead to more effective management of international economic and trade policy.
٣ واستطرد قائﻻ إن من المتوقع أن يؤدي نجاح جولة أوروغواي وإنشاء منظمة التجارة العالمية إلى زيادة الفعالية في إدارة السياسة اﻻقتصادية والتجارية الدولية.
In the multilateral context, the World Trade Organization Doha round must be brought to a successful conclusion as soon as possible.
وفي السياق المتعدد الأطراف، فإن جولة الدوحة لمنظمة التجارة العالمية يجب أن تنتهي إلى نتيجة ناجحة في أسرع وقت ممكن.
In that connection, if the Uruguay Round were successfully concluded, the world economy would be bolstered by increased trade and investment.
وفي هذا الصدد، قال اذا اختتمت جولة أوروغواي بنجاح فسوف يشهد اﻻقتصاد العالمي زخما من خﻻل زيادة حجم التجارة واﻻستثمار.
The conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations would have a positive impact on the overall world economic climate.
وسيكون ﻻختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف أثر ايجابي على المناخ اﻻقتصادي العالمي بأكمله.
43. Trade liberalization will follow the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.
٤٣ وسيأتي تحرير التجارة بعد اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
We therefore join the appeal for the speedy completion of the World Trade Organization Doha Round of multilateral trade negotiations in order to assist poor countries, such as Malawi, to benefit from global trade.
وعليه، ننضم إلى النداء الخاص بالتعجيل باستكمال جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، التابعة لمنظمة التجارة العالمية، لمساعدة البلدان الفقيرة، مثل ملاوي، في الاستفادة من التجارة العالمية.
NEW YORK The Doha Round of Multilateral Trade Negotiations (MTN) is the first negotiation to take place under the auspices of the World Trade Organization (WTO), founded in 1995.
نيويورك ـ إن جولة الدوحة من المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف ت ع د أول مفاوضات تعقد تحت رعاية منظمة التجارة العالمية، التي تأسست في عام 1995.
The completion of the Uruguay Round and the creation of the World Trade Organization now hold out the prospect of providing significant benefits to the world economy.
ان استكمال جولة أوروغواي وانشاء منظمة التجارة العالمية يتيحان اﻵن آفاق توفير منافع كبيرة لﻻقتصاد العالمي.
By heavens, man, we are turned round and round in this world,
بحق السماء يا رجل، إننا نظل نطوف دائرين بهذا العالم،
The world was round
العالم كان يدور
The conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations and the creation of a new international organization, the World Trade Organization, has forged an international consensus on the mutual benefits of global trade liberalization.
وقد شكل اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية متعددة اﻷطراف وإنشاء منظمة دولية جديدة، هي منظمة التجارة العالمية، توافقا دوليا في اﻵراء حول الفوائد المتبادلة لتحرير التجارة العالمية.
A successful conclusion of the round would be the strongest possible action to counter protectionist tendencies and resume growth in world trade.
ذلك أن إتمام هذه الجولة بنجاح ي ـع د أقوى عمل ممكن في التصدي لميول الحماية واستئناف نمو التجارة العالمية.

 

Related searches : World Trade - Stalled Trade Round - World Trade Flows - World Seaborne Trade - World Trade Patterns - World Trade Fair - In World Trade - World Trade Market - World Trade Organisation - World Merchandise Trade - World Trade Growth - World Trade Volume - World Trade Law - World Trade Organization