Translation of "much poorer" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Russian democracy is almost as young and blind as Putin's puppies but much poorer. | إن الديمقراطية في روسيا غضة ضريرة كج راء بوتن ـ لكنها أكثر فقرا . |
There are poorer regions and poorer local governments. | هناك مناطق أكثر فقرا، وحكومات محلية فقيرة |
Privatization also left poorer states and poorer communities especially vulnerable. | كما أدت الخصخصة إلى ترك الولايات الأكثر فقرا والتجمعات السكانية الأكثر فقرا عرضة للخطر على نحو خاص. |
Will Americans Become Poorer? | هل يصبح الأميركيون أكثر فقرا |
For richer, for poorer... | في الغنى، الفقر |
If other forecasters have a poorer track record on those same two topics, then we shouldn't trust them as much. | إذا كان هناك متوقعون آخرون لديهم سجل أسوأ في نفس الموضوعين إذا يجب أن لانثق فيهم بنفس الق در. |
for richer or for poorer... | وفي الغنى أو في الفقــر |
People were actually getting poorer than their parents, and sometimes even poorer than their grandparents had been. | كان الناس في الواقع يزدادون فقرا أكثر من آبائهم. وأحيانا حتى كانوا أكثر فقرا من أجدادهم. |
And so this leads to the paradox that because the disease is only in the poorer countries, it doesn't get much investment. | وهذا يقودنا إلى المفارقة التالية وهي أن انحصار المرض في البلدان الفقيرة سب ب عدم حصوله على الكثير من الاستثمارات |
The public discourse is poorer for this. | أما الخطاب العام فهو أفقر من أن يستوعب مثل هذا الحوار. |
A larger reward led to poorer performance. | كيف يمكن للحوافز الكبيرة أن تدفع مستوى الاداء للانخفاض |
I'm poorer now than when I started. | انا افقر الان مما كنت عندما بدات |
A young man from Moscow or St. Petersburg is six times less likely to be drafted than a young man from (much poorer) rural areas. | وعلى هذا فإن احتمالات تجنيد أي شاب من موسكو أو بطرسبرج أقل بنحو ستة مرات من احتمالات تجنيد أي شاب من المناطق الريفية (الأكثر فقرا). |
As a result ... the poor got even poorer. | و نتيجة لذلك... أصبح الفقراء أكثر فقر ا. |
My family is poorer than what you think. | عائلتى فقيرة أكثر مما تعتقدى |
Europeans made Latin America poorer in many ways. | الاوروبيون نشروا الفقر فى امريكا اللاتينية بطرق عديدة |
For better, for worse. For richer, for poorer. | فى السر اء,و الضر اء فى الغنى,و الفقر |
More dramatically, people in Austria, France, Japan, and Germany appear to be no happier than people in much poorer countries, like Brazil, Colombia, and the Philippines. | وعلى نحو أكثر إثارة، سنجد إن الناس في أستراليا، أو فرنسا، أو اليابان، أو ألمانيا لا يبدون أكثر سعادة من الناس في دول أكثر فقرا مثل البرازيل، وكولومبيا، والفيليبين. |
The poorer EU countries will suffer from this development. | ولسوف تعاني بلدان الاتحاد الأوروبي الأكثر فقرا من هذا التطور. |
The tariff was bad economics it made America poorer. | كان قرار التعريفة قرارا اقتصاديا طائشا فقد جعل أميركا أكثر فقرا . |
When Asia grows, the West does not become poorer. | وحين تنمو آسيا فإن الغرب لا يصبح أكثر فقرا . |
Repaying such debt has rendered poor countries even poorer. | وسداد تلك الديون يجعل البلدان الفقيرة أشد فقرا. |
The average African was poorer today than in 1981. | وقد أصبح اﻻفريقي العادي اليوم أفقر مما كان في عام ١٩٨١. |
The poorer one was, the greater was the threat. | فكلما كانت النوعية فقيرة كلما ازداد التهديد. |
The rich become richer, and the poor become poorer. | يزداد الأثرياء ثراء ، ويزداد الفقراء فقرا . |
The rich get richer while the poor get poorer. | يصبح الاثرياء اكثر ثراء, بينما يزداد الفقراء فقرا |
..my own age, poorer than you could ever imagine. | فى نفس سنى ... . أفقر مما تتخيلى |
So the EU must harmonize its policies with poorer countries. | لذا، يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يوائم سياساته مع البلدان الأكثر فقرا . |
In Africa, less corrupt countries like Ghana also have much better protection of civil liberties than more corruption prone countries like Chad and Ethiopia, which are also even poorer. | وفي أفريقيا تحظى الدول الأقل فسادا مثل غانا بقدر من الحماية للحريات المدنية يفوق نظيره في الدول الأكثر فسادا والأكثر فقرا مثل تشاد وإثيوبيا. |
Americans are bombarded by industry funded media downplaying climate change, while countries that are much poorer in fossil fuels are already making the necessary transition to a low carbon future. | وي قص ف الأميركيون بلا انقطاع بالدعاية التي تهون من خطورة تغير المناخ والتي تطلقها وسائل إعلام تمولها صناعة النفط، في حين بدأت الدول الأكثر افتقارا إلى موارد الوقود الأحفوري في تنفيذ التحول الضروري إلى مستقبل منخفض الكربون. |
If we lost even one, our world was made immeasurably poorer. | الحقيقة أن خسارة واحد منهم فقط تعني أن عالمنا أصبح مكانا أكثر فقرا . |
Currency unions require a mechanism for permanent transfers to poorer regions. | إن اتحادات العملة تحتاج إلى آلية لإدارة التحويلات الدائمة إلى المناطق الأكثر فقرا. |
The poor regions had become poorer and the rich regions richer. | وباتت المناطق الفقيرة أكثر فقرا والمناطق الغنية أكثر ثراء. |
Without adequate safety nets, poorer population segments would become increasingly vulnerable. | وبدون وجود شبكات واقية مناسبة، سوف تتعرض أفقر قطاعات السكان للضرر بصورة متزايدة. |
So the team that was the poorest had gotten even poorer. | و بذالك أصبح الفريق الافقر أكثر فقرا. |
Costs to US consumers are rising and making them feel poorer, not because they have become poorer, but because the previous pattern of global imbalances exaggerated their wealth. | والحقيقة أن إصلاح خلل التوازن العالمي أمر مؤلم بالنسبة للمستهلكين الأميركيين، وهذا الإصلاح يعبر عن نفسه في هيئة ارتفاع مؤشرات التضخم الشامل. |
At the bottom one finds a major surprise the US, the richest large economy in the world, is in 26th place, followed by three much poorer countries Lithuania, Latvia, and Romania. | وعند مؤخرة القائمة نجد مفاجأة كبرى فقد احتلت الولايات المتحدة، الدولة صاحبة أضخم اقتصاد على مستوى العالم، المرتبة السادسة والعشرين، وتلتها ثلاث دول أكثر فقرا ليتوانيا، ولاتفيا، وفرنسا. أما ترتيب فرنسا والمملكة المتحدة فكان في منتصف القائمة. |
At the bottom one finds a major surprise the US, the richest large economy in the world, is in 26th place, followed by three much poorer countries Lithuania, Latvia, and Romania. | وعند مؤخرة القائمة نجد مفاجأة كبرى فقد احتلت الولايات المتحدة، الدولة صاحبة أضخم اقتصاد على مستوى العالم، المرتبة السادسة والعشرين، وتلتها ثلاث دول أكثر فقرا ليتوانيا، ولاتفيا، وفرنسا. |
Wealthy nations cannot hope to remain healthy if poorer nations do not. | وليس من المتصور أن ترجو الدول الثرية الاستمتاع بالصحة المستدامة ما دامت البلدان الفقيرة محرومة من تلك النعمة. |
Few places on earth are poorer and more destitute than southern Sudan. | الواقع أن أماكن قليلة على الأرض يعيش عليها أناس أشد فقرا وعوزا من أهل جنوب السودان. |
The continent s fusion of culture makes its people richer rather than poorer. | والواقع أن التحام الثقافات في القارة يجعل مواطنيها أكثر ثراء وليس أكثر فقرا. |
Health professionals tend to migrate from poorer to richer regions or countries. | 31 ينزع الفنيون الصحيون إلى الهجرة من المناطق أو البلدان الفقيرة إلى الغنية منها. |
This workhouse has become a place of entertainment for the poorer classes. | هذه الأصلاحيه أصبحت مكان للترفيه , بالنسبه للطبقه الفقيره |
Add it all up, and you can reckon on an America that in 2016 that will be much poorer if McCain rather than Barack Obama or Hillary Rodham Clinton is elected president. | إذا ما انتخب الشعب الأميركي ماكين بدلا من باراك أوباما أو هيلاري كلينتون لمنصب رئيس الولايات المتحدة فقد نجد أميركا وقد أصبحت أكثر فقرا بحلول العام 2016. |
But the poorer countries pay much of the costs losing up to 8 of their GDP per year due to environmental degradation, as well as suffering devastating effects on health and human welfare. | لكن الدول الأكثر فقرا تتحمل أغلب التكاليف ـ فهي تخسر ما يصل إلى 8 من الناتج المحلي الإجمالي في كل عام بسبب تدهور البيئة، هذا علاوة على معاناة الآثار المدمرة للصحة ورفاهية الإنسان. |
Related searches : Poorer Than - Poorer Outcomes - Poorer Countries - Poorer Performance - Poorer Health - Poorer Quality - Poorer People - Poorer Prognosis - Poorer Communities - Poorer Health Outcomes - Poorer For It - From Poorer Backgrounds - Much Much More