Translation of "poorer than" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
People were actually getting poorer than their parents, and sometimes even poorer than their grandparents had been. | كان الناس في الواقع يزدادون فقرا أكثر من آبائهم. وأحيانا حتى كانوا أكثر فقرا من أجدادهم. |
I'm poorer now than when I started. | انا افقر الان مما كنت عندما بدات |
My family is poorer than what you think. | عائلتى فقيرة أكثر مما تعتقدى |
The average African was poorer today than in 1981. | وقد أصبح اﻻفريقي العادي اليوم أفقر مما كان في عام ١٩٨١. |
..my own age, poorer than you could ever imagine. | فى نفس سنى ... . أفقر مما تتخيلى |
Few places on earth are poorer and more destitute than southern Sudan. | الواقع أن أماكن قليلة على الأرض يعيش عليها أناس أشد فقرا وعوزا من أهل جنوب السودان. |
The continent s fusion of culture makes its people richer rather than poorer. | والواقع أن التحام الثقافات في القارة يجعل مواطنيها أكثر ثراء وليس أكثر فقرا. |
There are poorer regions and poorer local governments. | هناك مناطق أكثر فقرا، وحكومات محلية فقيرة |
The truth is, the Earth is environmentally poorer than it was a year ago. | بل الواقع أن كوكب اﻷرض أصبح اﻵن أفقر بيئيا مما كان عليه قبل سنة. |
Privatization also left poorer states and poorer communities especially vulnerable. | كما أدت الخصخصة إلى ترك الولايات الأكثر فقرا والتجمعات السكانية الأكثر فقرا عرضة للخطر على نحو خاص. |
Will Americans Become Poorer? | هل يصبح الأميركيون أكثر فقرا |
For richer, for poorer... | في الغنى، الفقر |
for richer or for poorer... | وفي الغنى أو في الفقــر |
Poorer countries could not absorb 10, 15 or 20 per cent of GDP in any other form than grants. | ويتعذر على البلدان الأفقر أن تستوعب نسبة 10، أو 15 أو 20 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في أي شكل بخلاف المنح. |
There are a millions of women a lot poorer than you in the world who rather die than expose themselves for a few lousy rotten shillings. | هناك الملايين من النساء و الكثيرات ممن هم أفقر منك في هذا العالم و كلهن يفضلن الموت على بيع أجسادهن مقابل بضعة شلنات |
Uttar Pradesh, the biggest of the states here, is poorer and has a lower health than the rest of India. | اوتار براديش ، أكبر الولايات هنا ، هي الأكثر فقر ا و الإهتمام بالصحة فيها أقل بكثير من باقي أنحاء الهند. |
First, households are cutting back sharply on consumption, since they feel and are vastly poorer than they were a year ago. | أولا ، بدأت الأسر الأميركية في تخفيض استهلاكها بحدة بعد أن شعرت ـ وهو شعور حقيقي ـ بأنها أصبحت أكثر فقرا عما كانت عليه منذ عام واحد. |
In poorer countries, women s access to paid labor is a better predictor of children s well being than the stability of marriage. | في البلدان الفقيرة، يشكل وصول المرأة إلى العمل مدفوع الأجر فرصة أفضل لرفاهية الأطفال ولكن ليس لاستقرار الزواج. |
Women led households tend to be significantly poorer than other households, making employment in reconstruction programmes particularly important for this group. | ويغلب على الأسر المعيشية التي تعيلها امرأة أن تكون أفقر بكثير من الأسر المعيشية الأخرى، مما يجعل توفير فرص العمل في برامج التعمير يتسم بأهمية بالغة بالنسبة لهذه الفئة. |
Most of these countries (including several from Latin America) are smaller and poorer than those that have resolved their debt problems. | ومعظم هذه البلدان )وعدة منها في امريكا الﻻتينية( أصغر وأفقر من البلدان التي حلت مشاكل ديونها. |
The public discourse is poorer for this. | أما الخطاب العام فهو أفقر من أن يستوعب مثل هذا الحوار. |
A larger reward led to poorer performance. | كيف يمكن للحوافز الكبيرة أن تدفع مستوى الاداء للانخفاض |
Various court rulings have determined that this process allowed richer districts to spend more than poorer ones and ordered states to equalize spending. | ولقد قررت أحكام قضائية مختلفة أن هذه العملية سمحت للمناطق الأكثر ثراء بإنفاق مبالغ أضخم من المبالغ التي قد تتمكن المناطق الأفقر من إنفاقها، وعلى هذا فقد أمرت الولايات بمعادلة الإنفاق. |
Further calculation reveals that, in PPP terms, a person in the second country is 5 poorer than a person in the first country! | وتكشف المزيد من الحسابات أن الشخص في البلد الثاني، طبقا لتعادل القوة الشرائية، أفقر من الشخص في البلد الأول بنسبة 5 ! |
As a result ... the poor got even poorer. | و نتيجة لذلك... أصبح الفقراء أكثر فقر ا. |
Europeans made Latin America poorer in many ways. | الاوروبيون نشروا الفقر فى امريكا اللاتينية بطرق عديدة |
For better, for worse. For richer, for poorer. | فى السر اء,و الضر اء فى الغنى,و الفقر |
The poorer EU countries will suffer from this development. | ولسوف تعاني بلدان الاتحاد الأوروبي الأكثر فقرا من هذا التطور. |
The tariff was bad economics it made America poorer. | كان قرار التعريفة قرارا اقتصاديا طائشا فقد جعل أميركا أكثر فقرا . |
When Asia grows, the West does not become poorer. | وحين تنمو آسيا فإن الغرب لا يصبح أكثر فقرا . |
Repaying such debt has rendered poor countries even poorer. | وسداد تلك الديون يجعل البلدان الفقيرة أشد فقرا. |
The poorer one was, the greater was the threat. | فكلما كانت النوعية فقيرة كلما ازداد التهديد. |
The rich become richer, and the poor become poorer. | يزداد الأثرياء ثراء ، ويزداد الفقراء فقرا . |
The rich get richer while the poor get poorer. | يصبح الاثرياء اكثر ثراء, بينما يزداد الفقراء فقرا |
The United States spends more on health care than any other country (both per capita and as a percentage of income), but gets poorer outcomes. | فالولايات المتحدة تنفق على الرعاية الصحية أكثر مما تنفقه أي دولة أخرى عليها (سواء كنسبة من الدخل أو من حيث نصيب الفرد فيها)، ولكن النتائج هزيلة. |
With China's growing sense of itself as a superpower, resentment about the country being poorer and less admired than some other nations has become intolerable. | ومع الشعور المتنامي لدى أهل الصين بتحول بلادهم إلى قوة عظمى، فقد أصبحت مشاعر الاستياء، بسبب كون بلادهم أكثر فقرا وأقل إثارة للإعجاب من دول أخرى، لا تطاق. |
A young man from Moscow or St. Petersburg is six times less likely to be drafted than a young man from (much poorer) rural areas. | وعلى هذا فإن احتمالات تجنيد أي شاب من موسكو أو بطرسبرج أقل بنحو ستة مرات من احتمالات تجنيد أي شاب من المناطق الريفية (الأكثر فقرا). |
The report shows that since 2000, investors or state bodies in rich or emerging countries have bought more than 83 million hectares (more than 200 million acres) of agricultural land in poorer developing countries. | ويبين التقرير أنه منذ عام 2000، اشترى مستثمرون أو هيئات حكومية في دول غنية أو ناشئة أكثر من 83 مليون هكتار (أكثر من 200 مليون فدان) من الأراضي الزراعية في دول نامية أكثر فقرا. |
More dramatically, people in Austria, France, Japan, and Germany appear to be no happier than people in much poorer countries, like Brazil, Colombia, and the Philippines. | وعلى نحو أكثر إثارة، سنجد إن الناس في أستراليا، أو فرنسا، أو اليابان، أو ألمانيا لا يبدون أكثر سعادة من الناس في دول أكثر فقرا مثل البرازيل، وكولومبيا، والفيليبين. |
So the EU must harmonize its policies with poorer countries. | لذا، يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يوائم سياساته مع البلدان الأكثر فقرا . |
There are many difficult trade offs to consider, including the consequences for others around the world who may be made significantly poorer than those hurt at home. | فهناك العديد من المقايضات الصعبة التي ينبغي لنا أن نفكر فيها، بما في ذلك العواقب التي قد يتحملها آخرون في مختلف أنحاء العالم والذين قد يصبحوا أكثر فقرا بأشواط من أولئك المتضررين في الداخل. |
It is a path that we desperately need them to choose, but one that also means greater negotiating power for poorer countries than we have ever seen. | ان هذا الطريق هو الطريق الذي نحن بإمس الحاجة ان تقوم تلك البلدان باختياره ولكن هذا الطريق يعني ايضا قوة تفاوضية اكبر للدول الافقر مقارنة بما شاهدناه بالماضي. |
If we lost even one, our world was made immeasurably poorer. | الحقيقة أن خسارة واحد منهم فقط تعني أن عالمنا أصبح مكانا أكثر فقرا . |
Currency unions require a mechanism for permanent transfers to poorer regions. | إن اتحادات العملة تحتاج إلى آلية لإدارة التحويلات الدائمة إلى المناطق الأكثر فقرا. |
The poor regions had become poorer and the rich regions richer. | وباتت المناطق الفقيرة أكثر فقرا والمناطق الغنية أكثر ثراء. |
Related searches : Poorer Outcomes - Poorer Countries - Poorer Performance - Poorer Health - Poorer Quality - Poorer People - Poorer Prognosis - Poorer Communities - Much Poorer - Poorer Health Outcomes - Poorer For It - From Poorer Backgrounds - Lesser Than