Translation of "poorer outcomes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The result is cutting corners, deficiencies in care, and poorer outcomes for patients.
والنتيجة الطبيعية لهذا، حصول المرضى على نتائج أقل جودة.
Outcomes are poorer in patients who do not have the source of infection removed.
النتائج تكون أضعف عند الأشخاص الذين لم تتم إزالة مصدر الإصابة لديهم.
There are poorer regions and poorer local governments.
هناك مناطق أكثر فقرا، وحكومات محلية فقيرة
The United States spends more on health care than any other country (both per capita and as a percentage of income), but gets poorer outcomes.
فالولايات المتحدة تنفق على الرعاية الصحية أكثر مما تنفقه أي دولة أخرى عليها (سواء كنسبة من الدخل أو من حيث نصيب الفرد فيها)، ولكن النتائج هزيلة.
Privatization also left poorer states and poorer communities especially vulnerable.
كما أدت الخصخصة إلى ترك الولايات الأكثر فقرا والتجمعات السكانية الأكثر فقرا عرضة للخطر على نحو خاص.
Other health metrics are equally disappointing, with data indicating poorer health outcomes for Americans throughout their lives. And, for at least three decades, matters have been getting worse.
والمقاييس الصحية الأخرى مخيبة للآمال بنفس القدر، حيث تشير البيانات إلى نتائج صحية أضعف بالنسبة للأميركيين طيلة حياتهم. ولمدة ثلاثة عقود من الزمان على الأقل، ظلت الأمور تزداد سوءا على سوء.
Will Americans Become Poorer?
هل يصبح الأميركيون أكثر فقرا
For richer, for poorer...
في الغنى، الفقر
for richer or for poorer...
وفي الغنى أو في الفقــر
People were actually getting poorer than their parents, and sometimes even poorer than their grandparents had been.
كان الناس في الواقع يزدادون فقرا أكثر من آبائهم. وأحيانا حتى كانوا أكثر فقرا من أجدادهم.
The public discourse is poorer for this.
أما الخطاب العام فهو أفقر من أن يستوعب مثل هذا الحوار.
A larger reward led to poorer performance.
كيف يمكن للحوافز الكبيرة أن تدفع مستوى الاداء للانخفاض
I'm poorer now than when I started.
انا افقر الان مما كنت عندما بدات
Workshop outcomes
5 نتائج الحلقة الدراسية
Workshop outcomes
خامسا نتائج الحلقة الدراسية
As a result ... the poor got even poorer.
و نتيجة لذلك... أصبح الفقراء أكثر فقر ا.
My family is poorer than what you think.
عائلتى فقيرة أكثر مما تعتقدى
Europeans made Latin America poorer in many ways.
الاوروبيون نشروا الفقر فى امريكا اللاتينية بطرق عديدة
For better, for worse. For richer, for poorer.
فى السر اء,و الضر اء فى الغنىالفقر
For example, the cultural behavioral approach explains health inequalities in terms of differences in individual behaviors, asserting that poorer people have worse health outcomes, owing to a higher propensity to smoke, drink alcohol, and eat less healthy foods.
على سبيل المثال، يفسر النهج الثقافي السلوكي التفاوت في الصحة استنادا إلى الاختلافات في سلوكيات الأفراد، ويؤكد أن الأشخاص الأكثر فقرا تنتهي بهم الحال إلى نتائج صحية أسوأ، نظرا لارتفاع الميل إلى التدخين، واستهلاك الكحوليات، وتناول الأطعمة غير الصحية.
The poorer EU countries will suffer from this development.
ولسوف تعاني بلدان الاتحاد الأوروبي الأكثر فقرا من هذا التطور.
The tariff was bad economics it made America poorer.
كان قرار التعريفة قرارا اقتصاديا طائشا فقد جعل أميركا أكثر فقرا .
When Asia grows, the West does not become poorer.
وحين تنمو آسيا فإن الغرب لا يصبح أكثر فقرا .
Repaying such debt has rendered poor countries even poorer.
وسداد تلك الديون يجعل البلدان الفقيرة أشد فقرا.
The average African was poorer today than in 1981.
وقد أصبح اﻻفريقي العادي اليوم أفقر مما كان في عام ١٩٨١.
The poorer one was, the greater was the threat.
فكلما كانت النوعية فقيرة كلما ازداد التهديد.
The rich become richer, and the poor become poorer.
يزداد الأثرياء ثراء ، ويزداد الفقراء فقرا .
The rich get richer while the poor get poorer.
يصبح الاثرياء اكثر ثراء, بينما يزداد الفقراء فقرا
..my own age, poorer than you could ever imagine.
فى نفس سنى ... . أفقر مما تتخيلى
Several outcomes are possible.
إن النتائج المحتملة عديدة.
So the EU must harmonize its policies with poorer countries.
لذا، يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يوائم سياساته مع البلدان الأكثر فقرا .
Second, outcomes are not predictable.
ثانيا ، هناك مسألة صعوبة توقع النتائج.
(c) Programme objectives and outcomes
(ج) أهداف البرنامج ونتائجه
Outcomes of major intergovernmental meetings
ثانيا نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية
Wealth, not culpability, shapes outcomes.
الثراء ، وليس الذنب ، ي شكل النتائج.
the possible outcomes for Greece
النتائج المتوقعه لليونان
So this is 52 possible outcomes, now how many of those outcomes result in a jack?
منطقة 52. حتى الآن 52 من النتائج المحتملة، كم من تؤدي تلك النتائج في جاك
If we lost even one, our world was made immeasurably poorer.
الحقيقة أن خسارة واحد منهم فقط تعني أن عالمنا أصبح مكانا أكثر فقرا .
Currency unions require a mechanism for permanent transfers to poorer regions.
إن اتحادات العملة تحتاج إلى آلية لإدارة التحويلات الدائمة إلى المناطق الأكثر فقرا.
The poor regions had become poorer and the rich regions richer.
وباتت المناطق الفقيرة أكثر فقرا والمناطق الغنية أكثر ثراء.
Without adequate safety nets, poorer population segments would become increasingly vulnerable.
وبدون وجود شبكات واقية مناسبة، سوف تتعرض أفقر قطاعات السكان للضرر بصورة متزايدة.
So the team that was the poorest had gotten even poorer.
و بذالك أصبح الفريق الافقر أكثر فقرا.
Costs to US consumers are rising and making them feel poorer, not because they have become poorer, but because the previous pattern of global imbalances exaggerated their wealth.
والحقيقة أن إصلاح خلل التوازن العالمي أمر مؤلم بالنسبة للمستهلكين الأميركيين، وهذا الإصلاح يعبر عن نفسه في هيئة ارتفاع مؤشرات التضخم الشامل.
So there are clear positive outcomes.
لذا، فهناك نتائج إيجابية واضحة.
(iii) Focusing upon purpose and outcomes
'3 التركيز على الأهداف والنتائج

 

Related searches : Poorer Health Outcomes - Poorer Than - Poorer Countries - Poorer Performance - Poorer Health - Poorer Quality - Poorer People - Poorer Prognosis - Poorer Communities - Much Poorer - Poorer For It - From Poorer Backgrounds - Research Outcomes - Outcomes Research