Translation of "much much more" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

More - translation : Much - translation : Much much more - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Much, much, much more.
اكثر بكثير جدا
It's much more organic. It's much more nuanced.
إنها أكثر عضوية بكثير. وأكثر دقة بكثير.
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work.
ولكن نحتاج حقا حرية أكثر و خصوصية أكثر وتفرد أكثر في العمل.
It's so much more subtle, so much more visceral
أنه ممتلئ للغاية، ومحشو بشدة
Well, I've seen much more formidable objectives. Much, much worse.
رأيت أهدافا عظيمة أسوأ من هذا بكثير
Much more.
فجأة لدي ديناميكية أكثر مع جهد أقل. أكثر بكثير.
Much more.
أكثر كثيرا
Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated.
وهذا الحوار أكثر ديمقراطية بكثير وبالتالي أكثر تعقيدا بكثير.
AK A little faster. And much more easy, much more natural.
أ.ك. أسرع نوعا ما ، وأسهل بكثير ، وطبيعية أكثر.
Speech is much looser. It's much more telegraphic.
الكلام أكثر مرونة و ذو طبيعة تلغرافية
She's fairer than Semadar. Much, much more beautiful.
انها أكثر جمالا من سيمادار
And much more.
والكثير.
How much more
إلى متى يمكنني
Much more worthwhile.
أنه أكثر نفعا
Much more important.
المال أهم كثيرا من ذلك
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education.
و قد وجودوها محفزة و مشوقة اكثر من التعليم التقليدي.
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific.
ثم هذا ما حدث فعلا، أكثر تعقيدا و تخصيصا بمراحل.
But I'm really afraid we need much, much more.
ولكنني قلق فعلا من أننا نحتاج المزيد ، والمزيد.
I used to be much bigger, much more muscular.
اعتدت بأن أكون أكبر بكثير ، وأكثر عضلا
But something much, much more powerful is happening now.
لكن هناك أمر في غاية القوة يحدث الآن.
You'll learn all of that, and much much more.
ستتعلم كل ذلك والمزيد
But much more importantly, the distribution is much wider.
لكن المهم جدا، التوزيع أقل وسعا.
And treatment is much, much more expensive than prevention.
وعلى اعتبار أن العلاج أكثر تكلفة بكثير من الوقاية .
It's not jealousy. It's much more and much worse.
أنها ليست غيرة أنها أكثر من ذلك أكثر سوءا
Much more than acknowledged.
أكثر مما ص رح به.
It's much more interactive.
انها أكثر تفاعلية.
It's much more memorable.
فذلك قابل للتذكر بشكل أكبر
Yet much more profitable.
إنها مربحة للغاية
You're much more handsome.
بالتأكيد أنت اجمل بكثير يا عمي
But worth much more.
لكنها تساوي اكثر بكثير
That's much more practical.
لا، إنها ثملة هذا واضح
Yes, much more fun.
نعم ، أكثر متعة
It's much more complicated.
انها معقدة اكثر ليس لدي معدات كافية...
The connection with the machine is much more easy, much more even ethically possible.
واتصالها مع الالات اسهل بكثير وهو اخلاقيا ممكن أكثر
We must do more much more.
إذ لا بـد أن نفعل أكثر من ذلك بل أكثر بكثير.
Actually, I want more, much more!
في الواقع، أريد أكثر من ذلك!
It's more than that. Much more.
بل أكثر من ذلك أكثر بكثير
Right. More money. How much more?
ومدربون كى يدربوهم على الاسلحة حسنا
It's so much more subtle, so much more visceral you know, what's visible, what's not.
أنه ممتلئ للغاية، ومحشو بشدة تعرفون، ما هو ظاهر، أو غير ظاهر
Anyone? It's much more difficult.
أي أحد إنها أكثر صعوبة .
So much more is possible.
لكننا نستطيع أن نحقق أكثر مما تحقق بمراحل كبيرة.
Much more has been promised.
ولقد وعدت الصين بأكثر من ذلك في واقع الأمر.
Much more, however, is required.
ومع ذلك، ما زلنا ننتظر المزيد.
But much more is needed.
إﻻ أن هناك عمﻻ كثيرا ﻻ يزال باقيا في هذا الصدد.
Much more complicated than that.
انا قائد الطائره اليوم

 

Related searches : Much More - Much Too Much - Much To Much - Much More Involved - Much More Demanding - Much More Prevalent - Way Much More - Much More Profound - Much More Sensitive - Much More Widespread - Much More Diverse - Much More Exciting - Much More Appealing