Translation of "way much more" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

No way!! It's worth so much more.
مستحيل! ان قيمتها اكبر من هذا!
It is much more easy that way.
انه اسهل بكثير بهذه الطريقة cHBBBD7D
These things are way smaller. They're much more adaptable.
ان هذه المفاعلات اصغر .. ويمكن استيعابها بصورة افضل
It costs much money traveling all the way to Sana'a and food and accommodation cost even much more.
مصاريف السكن أيضا أصبحت فاحشة.
Much, much, much more.
اكثر بكثير جدا
It's taken us a long way already, but there's so much more to come.
لقد قطعنا شوطا كبيرا إلى الأمام، و لا يزال هنالك الكثير للإكتشاف.
So we were looking for a much more objective way to assess this phenomena.
لذا كنا نبحث عن وسيلة أكثر موضوعية لتقييم هذه الظواهر.
It's much more organic. It's much more nuanced.
إنها أكثر عضوية بكثير. وأكثر دقة بكثير.
I don't know about you, but every time I assemble one of those, it takes me much longer, it's much more effortful, it's much more confusing, I put things in the wrong way
لا أعلم عنكم ، لكنني في كل مرة أقوم فيها بتجميع واحد من هذه الأغراض تأخذ مني وقتأ أطول ، تحتاج جهدا أكثر ، و تصبح مربكة أكثر . أضع الأشياء بالطريقة الخاطئة ،
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work.
ولكن نحتاج حقا حرية أكثر و خصوصية أكثر وتفرد أكثر في العمل.
It's so much more subtle, so much more visceral
أنه ممتلئ للغاية، ومحشو بشدة
That's a naive way to understanding what is a much deeper and more systematic social problem.
هذه طريقة ساذجة لفهم ما هي مشكلة اجتماعية أعمق بكثير وأكثر منهجية.
Much more.
فجأة لدي ديناميكية أكثر مع جهد أقل. أكثر بكثير.
Much more.
أكثر كثيرا
Now, of course, many designers, many individual designers, achieve this is in a much more organic way.
بالطبع، العديد من المصممين، العديد من المصممين الأفراد يحققون هذا بطريقة اكثر حيوية.
I have to tell a story in a much more elaborate way, but I have the potential.
فانا يجب أن أروي قصة بطريقة أكثر تفصيلا، ولكن لدي الإمكانية.
Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated.
وهذا الحوار أكثر ديمقراطية بكثير وبالتالي أكثر تعقيدا بكثير.
AK A little faster. And much more easy, much more natural.
أ.ك. أسرع نوعا ما ، وأسهل بكثير ، وطبيعية أكثر.
Better that way. Yeah, much.
أفضل بهذة الطريقة نعم , بكثير
And much more.
والكثير.
How much more
إلى متى يمكنني
Much more worthwhile.
أنه أكثر نفعا
Much more important.
المال أهم كثيرا من ذلك
But seriously, actually, what you can see there, in a way that would be very hard to detect otherwise, is Reagan reinventing the political language of the country and shifting to a much more intimate, much more folksy, much more telegenic contracting all those verbs.
لكن بجدية، في الواقع، يمكنك معرفة ذلك، بطريقة من الصعب المعرفة بغيرها، وهي أن ريغان قام بإعادة إبتكار اللغة السياسية للبلاد وتحويلها لأكثر حميمية ، أكثر صداقة، أكثر تعبيرا متماشية مع كل تلك الأفعال.
But seriously, actually, what you can see there, in a way that would be very hard to detect otherwise, is Reagan reinventing the political language of the country and shifting to a much more intimate, much more folksy, much more telegenic contracting all those verbs.
لكن بجدية، في الواقع، يمكنك معرفة ذلك، بطريقة من الصعب المعرفة بغيرها، وهي أن ريغان قام بإعادة إبتكار اللغة السياسية للبلاد
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education.
و قد وجودوها محفزة و مشوقة اكثر من التعليم التقليدي.
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific.
ثم هذا ما حدث فعلا، أكثر تعقيدا و تخصيصا بمراحل.
We must do more much more.
إذ لا بـد أن نفعل أكثر من ذلك بل أكثر بكثير.
Actually, I want more, much more!
في الواقع، أريد أكثر من ذلك!
It's more than that. Much more.
بل أكثر من ذلك أكثر بكثير
Right. More money. How much more?
ومدربون كى يدربوهم على الاسلحة حسنا
Franklin Roosevelt s New Deal was one example so, in a much more sinister way, was the fascist state.
وكانت الصفقة الجديدة التي تحدث عنها فرانكلين روزفلت مثالا لهذه الفكرة وكذلك كانت فكرة الدولة الفاشية، ولو من منظور شرير.
So, why not put this responsibility or these problems in their hands, in a much more physical way?
لذا,لماذا لانضع المسؤلية في أيديهم بشكل فعلي أكثر
We can't solve the problems unless we start studying the ocean in a very much more interdisciplinary way.
لا نستطيع حل المشكلات إلا اذا بدأنا بدراسة المحيط بطرق متعددة جدا
Well, I've seen much more formidable objectives. Much, much worse.
رأيت أهدافا عظيمة أسوأ من هذا بكثير
The quality of the tomato paste is much better the spice mix is far superior it adheres to the pasta in a much more pleasing way.
جودة قوام الطماطم أفضل بكثير, وخلطة التوابل تتفوق بمراحل على صلصة راجو, تمتزج بالمكرونة بطريقة تبعث على السرور بشكل افضل. في الواقع,
Speech is much looser. It's much more telegraphic.
الكلام أكثر مرونة و ذو طبيعة تلغرافية
She's fairer than Semadar. Much, much more beautiful.
انها أكثر جمالا من سيمادار
It's just way too much equipment.
ان الامر يحتاج الكثير من الالات
Notice much smoke on the way?
هل لاحظت الكثير من أشارات الدخان في طريقك
And men are much more likely to have their significant other, spouse, give consent than the other way around.
وفي الذكور من الأسهل الحصول على الموافقة ، من رفيق حياتهم ، مما هي عليه الحال في حالة الإناث.
In this way, there is much more to go around for everyone and products are always available when needed.
بهذه الطريقة، هناك الكثير مما يتبقى للجميع والمنتجات دائما متوفرة عند الحاجة إليها.
Much more than acknowledged.
أكثر مما ص رح به.
It's much more interactive.
انها أكثر تفاعلية.
It's much more memorable.
فذلك قابل للتذكر بشكل أكبر

 

Related searches : Much Much More - Much More - Way More - Much The Way - Way To Much - Way Too Much - Much More Involved - Much More Demanding - Much More Prevalent - Much More Profound - Much More Sensitive - Much More Widespread - Much More Diverse - Much More Exciting