Translation of "much more profound" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
More - translation : Much - translation : Much more profound - translation : Profound - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But it's more profound than fun. | لكنها اكثر عمقا من المرح. |
But female tissue has been objectified and commodified in much more profound ways, in legal systems from Athens onwards. | بيد أن الأنسجة الأنثوية تحولت إلى سلعة بطرق أكثر عمقا وفي ظل أنظمة قانونية، بداية من أثينا وما تلاها منذ ذلك الوقت. |
This speak to a more profound design. | هذا يخاطب تصاميم اكثر عمقا |
Selecting our children raises more profound ethical problems. | ويثير اختيارنا لأطفالنا مشاكل أخلاقية أكثر عمقا . |
But there is something more profound here, something deeper. | لكن هناك شيئا أكثر تعقيدا هنا ، شيئ أعمق . |
Much, much, much more. | اكثر بكثير جدا |
This is a profound change that creates much friction in the transitional phase. | وهو تغير عميق من شأنه أن يتسبب في الكثير من الأزمات خلال المرحلة الانتقالية. |
It speaks to a more profound God, in my mind. | بل يتحدث الي اله عميق الدلالات في تصوري |
It's much more organic. It's much more nuanced. | إنها أكثر عضوية بكثير. وأكثر دقة بكثير. |
But beyond the profound federal perks, married people make more money. | لكن بعيدا عن الاكراميات الفدرالية الجزيلة الاشخاص المتزوجون يجنون مالا أكثر |
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work. | ولكن نحتاج حقا حرية أكثر و خصوصية أكثر وتفرد أكثر في العمل. |
It's so much more subtle, so much more visceral | أنه ممتلئ للغاية، ومحشو بشدة |
And what's even more profound about the design is that it's adaptive. | وما هوا اكثر عمقا في هذا التصميم انه متكيف |
Much more. | فجأة لدي ديناميكية أكثر مع جهد أقل. أكثر بكثير. |
Much more. | أكثر كثيرا |
Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated. | وهذا الحوار أكثر ديمقراطية بكثير وبالتالي أكثر تعقيدا بكثير. |
AK A little faster. And much more easy, much more natural. | أ.ك. أسرع نوعا ما ، وأسهل بكثير ، وطبيعية أكثر. |
Early family influences, particularly involving the more social leisure activities, can be profound. | و يمكن أن تكون تأثيرات الأسرة المبكرة خاصة تلك التي تنطوي على المزيد من الأنشطة الترفيهية الاجتماعية عميقة. |
And much more. | والكثير. |
How much more | إلى متى يمكنني |
Much more worthwhile. | أنه أكثر نفعا |
Much more important. | المال أهم كثيرا من ذلك |
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education. | و قد وجودوها محفزة و مشوقة اكثر من التعليم التقليدي. |
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific. | ثم هذا ما حدث فعلا، أكثر تعقيدا و تخصيصا بمراحل. |
We must do more much more. | إذ لا بـد أن نفعل أكثر من ذلك بل أكثر بكثير. |
Actually, I want more, much more! | في الواقع، أريد أكثر من ذلك! |
It's more than that. Much more. | بل أكثر من ذلك أكثر بكثير |
Right. More money. How much more? | ومدربون كى يدربوهم على الاسلحة حسنا |
And it upset me on a profound level that I wasn't bothered as much the night before. | وأنا غاضب على بكل عمق ولم أكن منزعجا كما الليلة التي سبقتها. |
Well, I've seen much more formidable objectives. Much, much worse. | رأيت أهدافا عظيمة أسوأ من هذا بكثير |
This suggests that the problem is more profound than one of insufficient monetary stimulus. | وهذا يشير إلى أن المشكلة أعمق كثيرا من مجرد عدم كفاية الحوافز النقدية. |
Speech is much looser. It's much more telegraphic. | الكلام أكثر مرونة و ذو طبيعة تلغرافية |
She's fairer than Semadar. Much, much more beautiful. | انها أكثر جمالا من سيمادار |
Much more than acknowledged. | أكثر مما ص رح به. |
It's much more interactive. | انها أكثر تفاعلية. |
It's much more memorable. | فذلك قابل للتذكر بشكل أكبر |
Yet much more profitable. | إنها مربحة للغاية |
You're much more handsome. | بالتأكيد أنت اجمل بكثير يا عمي |
But worth much more. | لكنها تساوي اكثر بكثير |
That's much more practical. | لا، إنها ثملة هذا واضح |
Yes, much more fun. | نعم ، أكثر متعة |
It's much more complicated. | انها معقدة اكثر ليس لدي معدات كافية... |
The connection with the machine is much more easy, much more even ethically possible. | واتصالها مع الالات اسهل بكثير وهو اخلاقيا ممكن أكثر |
It's a profound question, and what's even more amazing is how simple the answer is. | وهو سؤال عميق و الأكثر إبهارا هو مدى سهولة الإجابة. |
But even more profound, they didn't like this notion of people rising up against royalty. | و لكن بشكل أعمق ، فإنهم لم يعجبوا بفكرة أن يثور الشعب ضد الطبقة الحاكمة الملكية. |
Related searches : More Profound - Much Much More - Much More - Much More Involved - Much More Demanding - Much More Prevalent - Way Much More - Much More Sensitive - Much More Widespread - Much More Diverse - Much More Exciting - Much More Appealing - Much More Frequent