Translation of "much more rapidly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
More - translation : Much - translation : Much more rapidly - translation : Rapidly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
18. Consumer prices everywhere rose much more rapidly than wholesale prices. | ٨١ وارتفعت أسعار السلع اﻻستهﻻكية في كل مكان بصورة أسرع بكثير من أسعار الجملة. |
Studies indicate that the urban population is growing much more rapidly than the average national population. | وتشير الدراسات الى أن نمو السكان الحضريين يسير بسرعة أكبر من متوسط نمو السكان العام في البﻻد. |
The Berlin Wall collapsed in 1989 much more rapidly than most West Germans would have dreamed (or dreaded). | لقد سقط سور برلين في عام 1989 بسرعة أكبر كثيرا مما تصور أغلب أهل ألمانيا الغربية. |
Similarly, the journal Science reports that new studies show that ocean levels may rise much more rapidly and precipitously than anticipated. | وعلى نحو مماثل، ذكرت جريدة العلم (Science) في تقرير لها أن دراسات حديثة تؤكد أن مستويات المحيط قد ترتفع بمعدلات أكثر سرعة واندفاعا من كل ما كان متوقعا. |
Developing private sectors with meaningful jobs is even more important in countries like Egypt, which have much younger and rapidly growing populations. | وتكتسب عملية تطوير القطاعات الخاصة بتطعيمها بوظائف ذات مغزى أهمية أكبر في بلدان مثل مصر، حيث النمو السكاني السريع والشريحة الكبيرة من الشباب. |
Much, much, much more. | اكثر بكثير جدا |
It is necessary to take action so that judicial procedures develop much more rapidly and much more objectively, so that all persons, including those who belong to the Romanies minority, have faith in the justice system. | ويلزم اتخاذ إجراءات لجعل اﻻجراءات القضائية تتطور بسرعة أكبر بكثير وبموضوعية أكثر بكثير، بحيث يؤمن جميع اﻷشخاص، بمن فيهم أولئك الذين ينتمون إلى أقلية الغجر، بنظام العدالة. |
If it is, China s exports will grow more rapidly. | فإذا كان حقيقيا فإن صادرات الصين سوف تنمو بسرعة أكبر. |
We are losing interest in the past more rapidly. | نحن نفقد اهتمامنا بالماضي بشكل أكثر سرعة. |
Due to the large mass of a boson, weak decay is much more unlikely than strong or electromagnetic decay, and hence occurs less rapidly. | الاضمحلال الضعيف أقل حصولا في الطبيعة من القوي أو الكهرومغناطيسي بسبب ضخامة كتلة البوزون، وبالتالي فإن ه أقل سرعة أيضا . |
In this regard, we should consider the establishment of an assessment scale that is more reliable than the current one and reflects Members apos changing national circumstances much more rapidly. | وفي هذا الشأن، ينبغي أن ننظر في إنشاء جدول أنصبة يمكن اﻻعتماد عليه بشكل أكبر من الجدول الراهن، ويعكس الظروف الوطنية المتغيرة للدول اﻷعضاء بصورة أوفى. |
It's much more organic. It's much more nuanced. | إنها أكثر عضوية بكثير. وأكثر دقة بكثير. |
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work. | ولكن نحتاج حقا حرية أكثر و خصوصية أكثر وتفرد أكثر في العمل. |
It's so much more subtle, so much more visceral | أنه ممتلئ للغاية، ومحشو بشدة |
That would foster partnerships of subregional offices with various national and subregional organizations and allow key policy messages to be spread much more rapidly and effectively. | كما ستؤدي إلى تعزيز شراكة المكاتب دون الإقليمية مع مختلف المنظمات الوطنية ودون الإقليمية، وتهيئ لنشر رسائل السياسات الرئيسية بطريقة أسرع وأكثر فعالية. |
Much more. | فجأة لدي ديناميكية أكثر مع جهد أقل. أكثر بكثير. |
Much more. | أكثر كثيرا |
Shale gas wells deplete far more rapidly than conventional fields do. | ذلك أن آبار الغاز الصخري تنضب بسرعة أكبر من الحقول التقليدية. |
A page with more than 21,000 fans who are increasing rapidly. | صفحة معجبين يتابعها أكثر من 21,000 شخص و يتزايدون باستمرار. |
The downsizing of the Mission had proceeded more rapidly than anticipated. | 79 وواصل حديثه قائلا إن تقليص حجم البعثة جرى بأسرع مما كان منتظرا. |
Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated. | وهذا الحوار أكثر ديمقراطية بكثير وبالتالي أكثر تعقيدا بكثير. |
AK A little faster. And much more easy, much more natural. | أ.ك. أسرع نوعا ما ، وأسهل بكثير ، وطبيعية أكثر. |
Though funding has grown rapidly, the provision of basic services requires a much higher level. | ورغم تزايد التمويل بسرعة، فإن توفير الخدمات الأساسية يتطلب مستوى أعلى من ذلك بكثير. |
In a rapidly changing international scene, it is difficult to foresee much of the future. | ففي المشهد الدولـي السريع التغير، من الصعب التنبــؤ كثيـرا بالمستقبــل. |
Conduction, convection, and radiation all occur more rapidly over large thermal gradients. | التوصيل، الحمل الحراري، وكذلك الإشعاع يحدث بسرعة أكبر خلال التدرجات الحرارية الكبيرة. |
If you forget your passion while you're fencing, you'd improve more rapidly. | لو تناسيت عواطفك بينما أن تبارز فستتحسن بسرعة أكبر |
And much more. | والكثير. |
How much more | إلى متى يمكنني |
Much more worthwhile. | أنه أكثر نفعا |
Much more important. | المال أهم كثيرا من ذلك |
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education. | و قد وجودوها محفزة و مشوقة اكثر من التعليم التقليدي. |
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific. | ثم هذا ما حدث فعلا، أكثر تعقيدا و تخصيصا بمراحل. |
We must do more much more. | إذ لا بـد أن نفعل أكثر من ذلك بل أكثر بكثير. |
Actually, I want more, much more! | في الواقع، أريد أكثر من ذلك! |
It's more than that. Much more. | بل أكثر من ذلك أكثر بكثير |
Right. More money. How much more? | ومدربون كى يدربوهم على الاسلحة حسنا |
Well, I've seen much more formidable objectives. Much, much worse. | رأيت أهدافا عظيمة أسوأ من هذا بكثير |
AIDS was killing more than two million people each year, and spreading rapidly. | فكان الايدز (مرض نقص المناعة البشرية المكتسبة) يقتل أكثر من مليوني شخص سنويا، وينتشر بسرعة بالغة. |
The following typology helps explain why some economies grow more rapidly than others. | والتصنيف التالي للأنماط المختلفة يساعدنا في تفسير السبب وراء نمو بعض الأنظمة الاقتصادية بسرعة أكبر من غيرها. |
Robotic technology is advancing more rapidly than the technologies supporting human space flight. | كما حققت التكنولوجيا الآلية تطورا أسرع كثيرا من تطور التقنيات اللازمة لدعم حياة البشر أثناء رحلات الفضاء. |
Speech is much looser. It's much more telegraphic. | الكلام أكثر مرونة و ذو طبيعة تلغرافية |
She's fairer than Semadar. Much, much more beautiful. | انها أكثر جمالا من سيمادار |
We pledge to rapidly strengthen the United Nations in order to make it more effective and more credible. | ونتعهد بأن نعزز على وجه السرعة الأمم المتحدة لكي نجعلها أكثر فعالية وأكثر مصداقية. |
Much more than acknowledged. | أكثر مما ص رح به. |
It's much more interactive. | انها أكثر تفاعلية. |
Related searches : More Rapidly - Much Much More - Much More - Ever More Rapidly - Much More Involved - Much More Demanding - Much More Prevalent - Way Much More - Much More Profound - Much More Sensitive - Much More Widespread - Much More Diverse - Much More Exciting