Translation of "much more flexible" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Flexible - translation : More - translation : Much - translation : Much more flexible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We believe that that proposal shows a much more flexible approach. | ونعتقد أن ذلك الاقتراح يظهر قدرا أكبر من المرونة. |
like a really light weight, transparent paper, or something which is much more like a flexible vegetable leather. | مثل ورق شفاف خفيف في الوزن للغاية، أو شيء يشبه أكثر جلدا نباتيا مرنا. |
These changes require a much more flexible approach in the range of supports provided for families in those circumstances. | وتتطلب هذه التغييرات نهجا أكثر مرونة في سلسلة الدعم المقدم لﻷسر التي تمر بمثل هذه الظروف. |
We must become faster, more flexible, and more effective more modern. | فلابد وأن نكون أسرع حركة وأكثر مرونة وأشد فعالية ـ وأكثر حداثة. |
The younger brother is 86, the older one s 95 they wanted to show me how much more flexible they were. | الاخ الاصغر عمره 86 سنه اما الاخ الاكبر فكان يبلغ 95 سنه لقد أرادا أن يرياني كيف هي م رونتهما, |
The younger brother is 86, the older one's 95 they wanted to show me how much more flexible they were. | الاخ الاصغر عمره 86 سنه اما الاخ الاكبر فكان يبلغ 95 سنه لقد أرادا أن يرياني كيف هي م رونتهما, |
Second, Europe needs more flexible labor markets. | وثانيا، تحتاج أوروبا إلى أسواق عمل أكثر مرونة. |
Traffickers have become more organized and flexible. | وأصبح تجار المخدرات أكثر تنظيما ومرونة. |
Equity, on the other hand, was a much more flexible construct, often linked to the issue of social justice and subject to interpretation. | أما الإنصاف فهو نظام أكثر مرونة، يرتبط في كثير من الأحيان بمسألة العدالة الاجتماعية ويخضع للتفسير. |
Control over song generation has become less constrained, more distributed, and more flexible. | أصبحت السيطرة على أغنية الجيل قليلة التقييد و كثيرة التوزيع ومرنه أكثر. |
We feel that such an approach is more flexible and therefore more effective. | ونشعر أن هذا النهج أكثر مرونة وبالتالي أكثر فعالية. |
Much, much, much more. | اكثر بكثير جدا |
Several delegations stressed that development policies should be more country specific and more flexible. | وشددت عدة وفود على ضرورة وضع سياسات إنمائية تتناسب أكثر مع حالة كل بلد وتتسم بمزيد من المرونة. |
looking at efficiencies and optimization towards a much more flexible, a much more adaptive approach, where we recognize that redundancy, both in social and environmental systems, is key to be able to deal with a turbulent era of global change. | لنقوم بتحسينه و رفع كفائته نحو إتجاه أكثر مرونة بكثير، أكثر تأقلما بكثير، |
We must be faster and more flexible, efficient, transparent, and accountable. | فلابد وأن نكون أسرع وأكثر مرونة وكفاءة وشفافية وتحملا للمسؤولية. |
It's much more organic. It's much more nuanced. | إنها أكثر عضوية بكثير. وأكثر دقة بكثير. |
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work. | ولكن نحتاج حقا حرية أكثر و خصوصية أكثر وتفرد أكثر في العمل. |
It's so much more subtle, so much more visceral | أنه ممتلئ للغاية، ومحشو بشدة |
The super flexible US economy keeps managing to produce more with less. | فما زال اقتصاد الولايات المتحدة الفائق المرونة قادرا على إنتاج المزيد بإمكانيات أقل. |
These more flexible lending policies reflect a new image of the IMF. | إن سياسات الإقراض الجديدة التي تتمتع بقدر أعظم من المرونة تعكس صورة جديدة لصندوق النقد الدولي. |
Much more. | فجأة لدي ديناميكية أكثر مع جهد أقل. أكثر بكثير. |
Much more. | أكثر كثيرا |
In 2000, this restriction was replaced by a more flexible Special Security Arrangement. | وفي عام 2000، تم استبدال هذا التقييد من قبل ترتيبات أمنية خاصة أكثر مرونة. |
Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated. | وهذا الحوار أكثر ديمقراطية بكثير وبالتالي أكثر تعقيدا بكثير. |
AK A little faster. And much more easy, much more natural. | أ.ك. أسرع نوعا ما ، وأسهل بكثير ، وطبيعية أكثر. |
There are two basic types flexible non flexible. | يوجد منه نوعان رئيسيان المـرن وغير المرن . |
It needs to provide its university students with more flexible skills, more general training, and more encouragement to think critically and creatively. | ويتعين عليها أن تزود طلابها الجامعيين بالمزيد من المهارات المرنة، والتدريب الأكثر عمومية، والمزيد من التشجيع للتفكير النقدي والخلاق. |
And much more. | والكثير. |
How much more | إلى متى يمكنني |
Much more worthwhile. | أنه أكثر نفعا |
Much more important. | المال أهم كثيرا من ذلك |
The importance of establishing more flexible mechanisms to strengthen judicial cooperation was also mentioned. | وتم التطر ق أيضا إلى أهمية إنشاء آليات تت سم بقدر أكبر من المرونة من أجل تعزيز التعاون القضائي. |
The programme approach, which was more flexible than the project approach, should be encouraged. | ويجب تشجيع النهج البرنامجي الذي يتسم بمرونة أكبر من نهج المشاريع. |
Next year we look forward to an even more flexible and less formal summit. | وفي العام المقبل، نتطلع إلى قمة تتسم بمزيد من المرونة برسميات أقل. |
(d) Proposal by Canada An alternative approach that is more flexible and process oriented. | )د( اقتراح مقدم من كندا نهج بديل يتسم بمزيد من المرونة والتوجه العملي. |
D. Proposal by Canada An alternative approach that is more flexible and process oriented | دال اقتراح مقدم من كندا نهج بديل أكثر مرونة ويصلح للعملية |
15. The other human rights treaty bodies have longer and more flexible meeting schedules | ١٥ وللهيئات اﻷخرى المعنية اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻻنسان جداول اجتماعات أطول وأكثر مرونة |
Although we know that beds would be very similar only they'd be more flexible. | علي رغم من اننا نعلم ان المضاجع قد تكون متشابهة جدا لكنها ستكون اكثر مرونة |
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education. | و قد وجودوها محفزة و مشوقة اكثر من التعليم التقليدي. |
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific. | ثم هذا ما حدث فعلا، أكثر تعقيدا و تخصيصا بمراحل. |
We must do more much more. | إذ لا بـد أن نفعل أكثر من ذلك بل أكثر بكثير. |
Actually, I want more, much more! | في الواقع، أريد أكثر من ذلك! |
It's more than that. Much more. | بل أكثر من ذلك أكثر بكثير |
Right. More money. How much more? | ومدربون كى يدربوهم على الاسلحة حسنا |
Well, I've seen much more formidable objectives. Much, much worse. | رأيت أهدافا عظيمة أسوأ من هذا بكثير |
Related searches : Much Much More - Much More - Become More Flexible - Made More Flexible - Much More Involved - Much More Demanding - Much More Prevalent - Way Much More - Much More Profound - Much More Sensitive - Much More Widespread - Much More Diverse - Much More Exciting