Translation of "most developed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Developed - translation : Most - translation : Most developed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These are the most popular vehicles in most developed countries. | وهي أكثر السيارات شعبية في معظم البلدان المتقدمة. |
The most vulnerable are the least developed countries. | والبلدان الأشد ضعفا هي أقل البلدان نموا . |
This has been the pattern in most developed countries. | وهذا هو النمط في معظم البلدان المتقدمة النمو. |
Most of the least developed countries, including Tanzania, remain among the most debt distressed countries. | إن معظم البلدان اﻷقل نموا، بما فيها تنزانيا، ﻻ تزال من بين البلدان اﻷشد إرهاقا من جراء أعباء الديون. |
Most investment in modern biotechnology has been in developed countries. | وتضم البلدان المتقدمة النمو أكبر قدر من الاستثمار في مجال التكنولوجيا الأحيائية. |
It was important to ensure the attendance of the least developed as well as the most developed countries. | ومن الهام تأمين حضور أقل البلدان نموا وأكثر البلدان تقدما. |
The most developed manufacturing industries are petrochemical industry and machine building. | الصناعات التحويلية الأكثر تطورا هي صناعة البتروكيماويات و بناء الآلات. |
Japan now has one of the world's most developed transportation networks. | واليوم تمتلك اليابان واحدة من أكثر شبكات سكة الحديد تطورا في العالم. |
For software SMEs, the developed countries were the most favoured destinations. | أما المؤسسات الصغيرة والمتوسطة العاملة في مجال البرمجيات، فكانت البلدان المتقدمة أفضل المقاصد حظوة. |
Most countries in the less developed regions, excluding the least developed countries, also conducted a census during the same period. | وأجرى أيضا معظم البلدان في المناطق الأقل نموا، باستثناء أقل البلدان نموا، تعدادا خلال نفس الفترة. |
It was our goal to have the most interesting and the most well developed courses available for you. | يندرج ضمن أهدافنا إعداد دورات تدريبية شيقة وم صممة بشكل جيد .لتكون متوفرة لديك |
Most importantly, both developing and developed countries need to abandon inflation targeting. | وفي المقام الأول من الأهمية، يتعين على كل من البلدان النامية والمتقدمة أن تهجر بدعة استهداف التضخم. |
Most developed countries have concluded that central bank independence makes good sense. | ولقد استنتجت أغلب البلدان المتقدمة أن استقلال البنوك المركزية أمر منطقي. |
In developed countries, most industries are advanced, which suggests that upgrading requires innovation. | والواقع أن أغلب الصناعات متقدمة في البلدان المتقدمة، وهو ما يشير إلى أن ترقية الصناعات تتطلب الإبداع. |
North America emerged as the most important investment destination among the developed countries. | وبرزت أمريكا الشمالية بوصفها أهم مقصد للاستثمار بين البلدان المتقدمة. |
Most of these NGOs, as might be expected, are located in developed countries. | وكما يمكن أن يتوقع، فإن معظم هذه المنظمات غير الحكومية موجود في البلدان المتقدمة النمو. |
The most developed countries pursue agricultural policies that seriously exacerbate poverty in developing countries. | وأكثر البلدان المتقدمة نموا تنتهج سياسات زراعية تؤدي فعلا إلى زيادة الفقر في البلدان النامية. |
Nearly all projects are developed with earmarked contributions and most are modest in size. | 40 يتم تطوير جميع المشروعات تقريبا بمساهمات مخصصة ويكون معظمها متواضعا في حجمه. |
Mexico will become one of the 20 countries most developed in science and technology. | ستصبح المكسيك واحدا من بين 20 بلدا هي الأكثر تقدما في العلم والتكنولوجيا. |
Trade between the developing countries and most countries in transition should also be developed. | كما أن التبادﻻت بين البلدان النامية ومعظم البلدان التي تمر بالمرحلة اﻻنتقالية ﻻبد لها أن تتطور من جهتها أيضا. |
Hydro power is reliable, but most rivers in the developed world are already dammed. | الطاقة المائية موثوق بها ولكن تم إقامة سدود على معظم الأنهار في العالم المتقدم |
Most of the organizations, funds and programmes have developed their own MIS in recent years. | ألف أنشأت معظم المنظمات والصناديق والبرامج نظمها لإدارة المعلومات في الأعوام الأخيرة. |
He also noted that the fisheries sector was important for most developed and developing countries. | 6 وأشار أيضا إلى أن قطاع مصائد الأسماك يتسم بالأهمية بالنسبة لمعظم البلدان المتقدمة والنامية. |
We can move most effectively towards this goal as viable and humane alternatives are developed. | وفـــي مقدورنا التحرك بأقصى فعالية لتحقيق هذا الهدف مع استحداث بدائل ناجحة وإنسانية. |
The least developed countries, especially in Africa, were likely to face the most difficult problems. | ومن الممكن أن تتعرض حالة أقل البلدان نموا لمصاعب خاصة وﻻ سيما في أفريقيا. |
WASHINGTON, DC In most developed countries, patients can be confident about the safety of blood transfusions. | واشنطن، العاصمة ــ في أغلب بلدان العالم المتقدمة، بات بوسع المرضى أن يطمئنوا إلى سلامة عمليات نقل الدم. |
Despite real growth in gross domestic product, most least developed countries have fallen even further behind. | وعلى الرغم من حدوث نمو حقيقي في الناتج المحلي الإجمالي، ازداد التخلف في غالبية أقل البلدان نموا. |
11. In most developed countries, the national reports were prepared by a heterogenous group of institutions. | ١١ وفي غالبية البلدان المتقدمة النمو، تم اعداد التقارير الوطنية عن طريق مجموعة من المؤسسات المتغايرة التخصصات. |
Estimated prevalence of HIV AIDS in least developed countries in 2003 was 3.2 per cent, but in most African least developed countries it was above that level. | إذ يـ ـقـد ر معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في أقل البلدان نموا في عام 2002 بنسبة 3.2 في المائة إلا أنـه تجاوز هذا المستوى في معظم أقل البلدان نموا في أفريقيا. |
From experience, most Israelis have developed a worldview that combines traditional left wing and right wing thinking. | وأستطيع أن أقول من واقع خبرتي إن أغلب الإسرائيليين يرون العالم من منظور يجمع بين ف كر جناح اليسار التقليدي وف كر جناح اليمين. |
Next to a highly developed industry, international tourism is the most important part of the national economy. | بجانب صناعة متطورة جدا ، والسياحة الدولية هي الجزء الأكثر أهمية للاقتصاد الوطني . |
Religion Among developed countries, the U.S. is one of the most religious in terms of its demographics. | تعد الولايات المتحدة من أكثر الدول المتقدمة تدين ا من حيث تركيبتها السكانية. |
Humans have developed a tolerance to these viruses, and most are infected with at least one species. | وقد طور البشر قدرة احتمال هذه الفيروسات، وأ صيب أغلبهم على الأقل بنوع واحد. |
Unfortunately, most of the least developed countries are located in Africa, and they also have special needs. | ومن دواعي الأسف أن معظم البلدان الأقل نموا توجد في أفريقيا، وهي أيضا لها احتياجات خاصة. |
quot Special attention needs to be given to the least developed countries and the most vulnerable groups. | quot ينبغي إيﻻء اهتمام خاص ﻷقل البلدان نموا وﻷضعف الفئات. |
The least developed countries, small island developing States and landlocked countries were identified as the most vulnerable. | ولقد تم تحديد أقل البلدان نموا، والبلدان الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان غير الساحلية بوصفها البلدان اﻷكثر تعرضا لﻷذى. |
Most of these models were developed for one purpose but we can apply them to other purposes. | لكن يمكننا تطبيقها لأغراض أخرى أيضا. لذا سنتحدث كثيرا عن |
If the rental market is well developed (as in, say, Germany), most families might elect not to own. | فإذا كانت سوق الإيجارات ناضجة (كما هي الحال في ألمانيا على سبيل المثال)، فإن أغلب الأسر قد تختار عدم تملك المساكن. |
This separation long symbolized America s unusual history of bank regulation probably the most unusual in the developed world. | وظل هذا الفصل لفترة طويلة يرمز إلى تاريخ أميركا غير العادي من التنظيم المصرفي ــ الذي ربما كان الأكثر غرابة في العالم المتقدم. |
The most commonly used criteria for liver transplant was developed by physicians at King's College Hospital in London. | أكثرالمعايير الشائع استخدامها لعملية زرع الكبد نشأت من قبل الأطباء في مستشفى كلية الملك في لندن. |
Over time, orphanages were abandoned in favour of foster care or family style homes in most developed countries. | بمرور الوقت، تم التخلي عن دور الأيتام بفضل زيادة الرعاية أو وجود المنازل التي تأخد شكل العائلات في معظم الدول النامية. |
It now hosts the most comprehensive website on the Millennium Development Goals developed explicitly for a younger audience. | ويستضيف ذلك الموقع حاليا أكثر مواقع الشبكة شمولا فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، وهو الموقع الذي أنشئ خصيصا للجماهير الأحدث سنا. |
Environmental concerns should also be addressed, especially by the developed countries that are responsible for most carbon emissions. | وينبغي أيضا معالجة الشواغل البيئية، لا سيما من قبل البلدان المتقدمة النمو المسؤولة عن أغلب انبعاثات الكاربون. |
We welcome the commitments made by most of the developed countries to the 0.7 per cent ODA target. | ونرحب بالتعهدات التي قطعتها على نفسها معظم البلدان المتقدمة النمو بتحقيق هدف 0.7 في المائة للمساعدة الإنمائية الرسمية. |
Most entities have developed and are implementing gender awareness and gender mainstreaming capacity building activities, in particular training. | 29 استحدثت الكيانات، في معظمها، أنشطة لبناء القدرات في مجال التوعية بالقضايا الجنسانية وتعميم مراعاتها وتقوم بتنفيذها، ولا سيما منها أنشطة التدريب. |
Related searches : Most Highly Developed - Most Developed Countries - Most Developed Economies - Most Developed Country - Most Recently Developed - Specially Developed - Jointly Developed - Were Developed - More Developed - Own Developed - Least Developed - Specifically Developed - Developed Through