Translation of "most highly developed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Developed - translation : Highly - translation : Most - translation : Most highly developed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Next to a highly developed industry, international tourism is the most important part of the national economy. | بجانب صناعة متطورة جدا ، والسياحة الدولية هي الجزء الأكثر أهمية للاقتصاد الوطني . |
It takes 24 hours in a very highly developed laboratory, in highly skilled hands. | إنه يأخذ 24 ساعة في معمل فائق التطور بين أيدي ذات خبرة واسعة. |
A highly developed form of atomic power, I should imagine. | هناك درجة عالية من التطور لشكل الطاقة الذرية ، أود أن اتصور. |
106. Some of the least developed countries are also highly indebted. | ١٠٦ كما أن بعض أقل البلدان نموا مثقلة بالدين. |
Of course, now... my sense of smell is very highly developed. | بالطبع، الآن... إحساسي م ن الرائحة ي طو ر إلى حد كبير جدا . |
We highly appreciate the resolve of the 16 most developed States to provide Ukraine with financial and economic assistance related to the elimination of nuclear weapons. | نقدر أيما تقدير قرار البلدان اﻟ ١٦ اﻷكثر تقدما بتزويد أوكرانيا بمعونة مالية واقتصادية في مجال إزالة اﻷسلحة النووية. |
FDI represents a highly significant level of financial flows from developed to developing countries. | فالاستثمار الأجنبي المباشر يمثل نسبة كبيرة جدا من التدفقات المالية من البلدان المتقدمة إلى البلدان النامية. |
In rural areas, land is the most highly valued asset. | وتمثل الأرض في وسط الأرياف الثروة المفضلة. |
The EU s most competitive economies are the most innovative and energy efficient, with the most highly educated workforces. | إن الاقتصادات الأكثر قدرة على المنافسة في الاتحاد الأوروبي هي الأكثر إبداعا وكفاءة في مجال الطاقة، والتي تتمتع بقوة عمل تتمتع بتعليم عالي الجودة. |
These are the most popular vehicles in most developed countries. | وهي أكثر السيارات شعبية في معظم البلدان المتقدمة. |
It was long believed that the hymenopterans, with their highly developed social systems, constituted the most advanced insects, despite their rather primitive anatomy compared to flies and beetles for example. | ومنذ فترة طويلة، كان ينظر إلى أن غشائيات الأجنحة، من خلال الأنظمة الاجتماعية المتطورة للغاية، تمثل أكثر الحشرات تطور ا، رغم تشريحها البدائي مقارنة بالذباب والخنافس على سبيل المثال. |
The program is now focusing on the country's most vulnerable sectors in the most highly populated areas. | يركز البرنامج الآن على قطاعات البلاد الأكثر عرضة للخطر في المناطق الأكثر كثافة سكانية. |
So, the question is how do you go from the mud hut village, to the more developed city, to the even highly developed Sultanbelyi? | لذا ، فالسؤال هو كيف يمكنك أن تذهب من قرية كوخ الطين ، للمدينة الأكثر تطورا ، إلى سلطانبيلي التي هي على مستو عال من التطور |
As detailed in our previous report, fertility treatments in Israel remain highly developed and well subsidized. | 330 كما ورد بالتفصيل في التقرير السابق، لا تزال حالات علاج الخصوبة بإسرائيل بالغة التطور، وهي أيضا موطن دعم متين. |
Most of its responsibilities are highly technical requiring specialized expertise, for example | فمعظم مسؤوليات المجلس تقنية للغاية وتتطلب خبرة متخصصة، من قبيل |
Even the most highly respected authorities can turn out to be wrong. | حتى أغلب السلطات المحترمة من الممكن أن تكون خاطئة. |
The most vulnerable are the least developed countries. | والبلدان الأشد ضعفا هي أقل البلدان نموا . |
But, given that the strengths and weaknesses of most of the actors are highly contingent, the regional balance of power remains highly fluid. | ولكن لأن مواطن القوة ونقاط الضعف لدى أغلب الكيانات الفاعلة مشروطة أو متوقفة على عوامل أخرى إلى حد كبير، فإن موازين القوى الإقليمية لا تزال مائعة للغاية. |
For the highly skilled, its immigration laws are among the OECD s most liberal. | وبالنسبة للعمال من ذوي المهارة العالية فإن قوانين الهجرة الألمانية من بين الأكثر ليبرالية وتحررا بين بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية. |
This has been the pattern in most developed countries. | وهذا هو النمط في معظم البلدان المتقدمة النمو. |
Nevertheless, India remained committed to hosting refugees and extending superior protection to that in many highly developed countries. | ومع ذلك، تظل الهند ملتزمة باستضافة اللاجئين وتوفير حماية لهم تتجاوز الحماية التي توفرها بلدان نامية. |
Importantly, those special proteins are among the most highly charged objects in our body. | من المهم الإشارة إلى أن تلك البروتينات الخاصة هي ضمن أكثر الأجسام شحنا في أجسامنا. |
Most of the least developed countries, including Tanzania, remain among the most debt distressed countries. | إن معظم البلدان اﻷقل نموا، بما فيها تنزانيا، ﻻ تزال من بين البلدان اﻷشد إرهاقا من جراء أعباء الديون. |
This approach was innovative for recognizing that a baby is a highly developed organism, even when just newly born. | وكان هذا النهج أسلوب ا مبتكر ا لتأكيد أن الطفل هو كائن حي متطور للغاية، حتى عندما ولادته. |
Highly composite indicators, which often require a developed analytical capacity, complex statistical infrastructure and more resources, were explicitly excluded. | واست ثنيت صراحة المؤشرات الشديدة التعقيد التي كثيرا ما تستلزم قدرات تحليلية متطورة، وهياكل إحصائية معقدة، ومزيد من الموارد. |
In a highly interdependent global economy, the prosperity and growth of the developed and the developing countries are intertwined. | ففي هـذا اﻻقتصـاد العالمي المترابط إلى حد كبير، تتشابك رفاهية ونمو البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
Most investment in modern biotechnology has been in developed countries. | وتضم البلدان المتقدمة النمو أكبر قدر من الاستثمار في مجال التكنولوجيا الأحيائية. |
It was important to ensure the attendance of the least developed as well as the most developed countries. | ومن الهام تأمين حضور أقل البلدان نموا وأكثر البلدان تقدما. |
Indeed, we should remember that economic growth was sustainable only in countries with highly developed social welfare systems, like France. | والواقع أننا لابد وأن نتذكر أن النمو الاقتصادي لم يكن مستداما إلا في البلدان التي تتبنى أنظمة رعاية اجتماعية ناضجة، مثل فرنسا. |
Even in countries that are highly developed technologically, many people do not know what radiation is, even in simple terms. | وحتى في البلدان التي بلغت مستوى رفيعا من التقدم التكنولوجي، ﻻ يعرف كثير من الناس ما هو اﻹشعاع، حتى بمعناه البسيط. |
The most developed manufacturing industries are petrochemical industry and machine building. | الصناعات التحويلية الأكثر تطورا هي صناعة البتروكيماويات و بناء الآلات. |
Japan now has one of the world's most developed transportation networks. | واليوم تمتلك اليابان واحدة من أكثر شبكات سكة الحديد تطورا في العالم. |
For software SMEs, the developed countries were the most favoured destinations. | أما المؤسسات الصغيرة والمتوسطة العاملة في مجال البرمجيات، فكانت البلدان المتقدمة أفضل المقاصد حظوة. |
With its highly developed communication and transport facilities, Bahrain is home to numerous multinational firms with business in the Persian Gulf. | مع مرافق الاتصالات والنقل المتطورة في البحرين هي موطن العديد من الشركات المتعددة الجنسيات مع قطاع الأعمال في منطقة الخليج العربي. |
Its silviculture is highly developed, and is built on a firm foundation of over a century of research, observation and practice. | هناك درجة عالية من التطور في زراعته الحرجية التي بنيت على أساس متين من أكثر من قرن من البحث والملاحظة والممارسة. |
However, FDI inflows remained highly concentrated in four oil exporting African least developed countries Angola, Chad, Equatorial Guinea and the Sudan. | غير أن موارد الاستثمار الأجنبي المباشر المتدفقة ظلت مركزة بصورة كبيرة على أربعة بلدان أفريقية مصدرة للنفط من أقل البلدان نموا وهي أنغولا، وتشاد، والسودان، وغينيا الاستوائية. |
Most countries in the less developed regions, excluding the least developed countries, also conducted a census during the same period. | وأجرى أيضا معظم البلدان في المناطق الأقل نموا، باستثناء أقل البلدان نموا، تعدادا خلال نفس الفترة. |
It was our goal to have the most interesting and the most well developed courses available for you. | يندرج ضمن أهدافنا إعداد دورات تدريبية شيقة وم صممة بشكل جيد .لتكون متوفرة لديك |
Most importantly, both developing and developed countries need to abandon inflation targeting. | وفي المقام الأول من الأهمية، يتعين على كل من البلدان النامية والمتقدمة أن تهجر بدعة استهداف التضخم. |
Most developed countries have concluded that central bank independence makes good sense. | ولقد استنتجت أغلب البلدان المتقدمة أن استقلال البنوك المركزية أمر منطقي. |
You, therefore, are one of the most highly respected of all of our colleagues in this House. | ولهذا فإنكــم ممـــن يتمتعــون ببالغ اﻻحترام مــن جانــب جميــع زمﻻئنــا في هذا المحفل. |
The deputation sent on behalf of Lady Octavia chosen from the most highly revered men of Rome. | اغفرى لى الاهانة,لقد كان الطلاق منها غير ضرورى |
, Israel ranks 19th among 187 nations on the UN's Human Development Index, which places it in the category of Very Highly Developed . | اعتبار ا من 2012، أحتلت إسرائيل المرتبة 16 بين 187 دولة على مؤشر التنمية البشرية للأمم المتحدة، الأمر الذي يضعها في فئة متطورة للغاية . |
The EU s most competitive economies are the most innovative and energy efficient, with the most highly educated workforces. Indeed, for Europe, cheap is not the answer quality and innovation are. | ولتأمين النجاح، فيتعين على أوروبا أن تستغل مواطن قوتها. إن الاقتصادات الأكثر قدرة على المنافسة في الاتحاد الأوروبي هي الأكثر إبداعا وكفاءة في مجال الطاقة، والتي تتمتع بقوة عمل تتمتع بتعليم عالي الجودة. إن الحل بالنسبة لأوروبا ليس الرخص، بل الجودة والإبداع. |
It is well known that especially submunitions were highly stigmatised as the most problematic type of explosive munitions. | 6 ومن المعلوم تماما أن الذخائر الفرعية خاصة وص مت بأنها أعقد نوع من الذخائر المتفجرة. |
Related searches : Highly Developed - Highly-developed - Most Developed - Most Highly - More Highly Developed - Highly Developed Skills - Highly Developed Countries - Most Developed Countries - Most Developed Economies - Most Developed Country - Most Recently Developed - Most Highly Capitalized - Most Highly Respected - Most Highly Ranked