Translation of "mentioned here below" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Below - translation : Here - translation : Mentioned here below - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
at one of the hospitals mentioned below. | لأحد المستشفيات المذكورة أدناه |
to one of the hospitals mentioned below. | إلى احدى المستشفيات المذكورة أدناه |
Below you can find Video Volunteers' short film mentioned above. | وفيما يلي يمكن إيجاد فيلم قصير عن متطوعي الفيديو المذكور عنهم أعلاه. |
They never mentioned y's here. | لم تتم الاشارة الى y هنا |
Here, just below the road. | هنا , أسفل الطريق مباشرة |
45. Assets to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below. | ٥٤ تشمل اﻷصول التي يتعين الكشف عنها عددا من البنود، منها البنود المذكورة أدناه. |
49. Liabilities to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below. | ٤٩ تشمل الخصوم التي يتعين الكشف عنها عددا من البنود، منها البنود المذكورة أدناه. |
I've mentioned just three here today | لقد ذكرت ثلاثة فقط اليوم |
11. The concerns mentioned above will be addressed in the relevant paragraphs below. | ١١ وسيتم معالجة المشاغل المذكورة أعﻻه في الفقرات ذات الصلة الواردة أدناه. |
In preparing the report, the newspapers mentioned below have been taken into account. | وعند إعداد هذا التقرير، أخذت في اﻻعتبار الصحف المذكورة أدناه. |
I don't have space below here. | ليس لدى مساحة أدناه هنا. |
But Satan finds us here below. | كما تعرف لكن الشيطان يجدنا هنا بأسفل |
Here in the cellar, right below my study. | هنا فى القبو ، تحت غرفة مكتبى مباشرة |
And then below them, so if you draw this here. | بعد ذلك فى الاسفل كما ارسم هنا |
Here, anything below 80 is considered in that green zone | هنا، أي شيء أقل من 80 يعتبر في الوضع الآمن |
And the Borg Queen I've mentioned Star Trek several times here. | وملكة البورغ لقد تطرقت إلى ستار تريك عدة مرات هنا. |
The authors suggest that the United Nations follow the OECD Commentary except in respect of the issues mentioned below. | 8 ويقترح المؤلفان أن تأخذ الأمم المتحدة بشرح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلا فيما يتعلق بالمسائل المذكورة أدناه. |
So what they have is they're approaching 0 from below here. | يتبين من القيم أنها تقترب من 0 من الأسفل هنا. |
The figure mentioned here should therefore be regarded as an initial benchmark. | ولذلك سينظر في الرقم الوارد هنا بوصفه مؤشرا أوليا. |
Not only did it drop, but here it dropped slightly below lithium. | وليس فقط تهبط ولكنها هنا تهبط دون الليثيوم |
Right below here we've got like a new person quick start guide. | و هنا في الأسفل، لدنيا شخص للبداية السريعة |
Accordingly, recommendations that have been confirmed by the Board to have been implemented are not mentioned except in paragraph 8 below. | وعليه، فإنه لا يرد أي ذكر للتوصيات التي تم تنفيذها وأكد المجلس تنفيذها، ما عدا ما ورد في الفقرة 8 أدناه. |
A number of national institutions, some of which are mentioned below, are at the forefront of research on the deep oceans. | 48 وهناك عدد من المؤسسات الوطنية في طليعة بحوث أعماق المحيطات، بعضها مذكور أدناه. |
A summary of those estimates, which should be viewed against the backdrop of the above mentioned general considerations, is given below. | ويرد أدناه موجز لهذه التقديرات التي ينبغي استعراضها في ضوء اﻻعتبارات المذكورة أعﻻه. البانيا |
The participants then split up into four working groups, as described here below. | المجموعة الثانية، وتناولت موضوع تعزيز استقلالية مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية. |
We would just include everything below it, just like we did right here. | سنقوم بتضمين كل شيئ اقل منها، كما فعلنا هنا |
So the general idea, as I mentioned, is that you get a signal here. | اذا فالفكرة هي انه لدينا |
So when Mr Welsh here mentioned that he'd like to invest in a show, | (لذا ، عندما أخبرني السيد (ويلش ، أنه يود الاستثمار في مسرح ما |
Here information on development programmes and policy formulation relating to them is given below. | وترد أدناه معلومات عن صياغة برامج التنمية والسياسات المتصلة بها. |
They run fast because time itself runs faster here than it does down below. | أنها تجري أسرع لأن الزمن بحد ذاته يجري أسرع هنا مما هو عليه في الأرض |
So the percentage Part a, that's this stuff right here, so everything below 1. | اذا النسبه ــ فقرة أ ل ف ، هو هذا هنا اذا اي شئ اقل من الواحد |
Here we have rather a lovely view... of the mountains and the sea below. | هنا لدينا بدلا من وجهة نظر جميلة... من الجبال والبحر أدناه. |
The various organizations of the United Nations and others mentioned here have information to contribute. | فمختلف منظمات اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات المذكورة هنا لديها من المعلومات ما تسهم به. |
And so, I mentioned carbon 12 right over here defined by the number or protons. | و لذلك، ذكرت أن كربون ١٢ هنا يتم تعريفه بعدد البروتونات |
It is an angle below the horizontal. So what is this angle right over here? | اناه زاوية تحت الافقي , اذا ما الزاوية لليمين فوق هنا |
I've mentioned just three here today Adapt all the time, empower the children, tell your story. | لقد ذكرت ثلاثة فقط اليوم تكيفوا طوال الوقت، م ك نوا الأطفال، احكوا قصتكم. |
The crucial question here remains What would the alternative weapon be against the area targets mentioned? | 9 ويبقى السـؤال الحاسـم مطروحا وهـو ما السلاح البديل الذي يمكن استخدامه لضرب الأهداف الموسعة المذكورة |
It needs truth and beauty, and I'm so happy it's been mentioned so much here today. | يحتاج الصدق والجمال, وانا سعيد ان ذلك ذكر هنا كثيرا هذا اليوم, |
For example, Internal Audit Divisions I and II have initiated assessments of their operations, as mentioned below, which will be completed in the coming months. | فعلى سبيل المثال، شرعت شعبتا المراجعة الداخلية للحسابات الأولى والثانية في إجراء تقييمات لعملياتها، كما سيأتي ذكره فيما بعد، وستكتمل تلك التقييمات في الشهور المقبلة. |
Accordingly, the Working Group deliberated the above mentioned requests and submitted to the Committee its report, with six draft decisions formulated to date (see below). | وعلى هذا اﻷساس، أجرى الفريق العامل مداوﻻته بشأن الطلبات السالفة الذكر وقدم الى اللجنة تقريره، الذي تضمن ستة مشاريع قرارات صيغت حتى اﻵن )انظر أدناه(. |
While the individual projects are described in budget documents prepared for the Commission on Narcotic Drugs, a few representative cases are mentioned below by region. | وبينما يرد وصف للمشاريع فرادى في وثائق الميزانية المعدة من أجل لجنة المخدرات، يرد أدناه بعض الحاﻻت الممثلة حسب المنطقة. |
3. Given below are summaries of the replies received by the Secretary General from the international organizations concerned in response to the above mentioned letters. | ٣ وترد أدناه موجزا للردود التي تلقاها اﻷمين العام من المنظمات الدولية المعنية على الرسائل المذكورة أعﻻه. |
To listen to the podcast in English click here. Below is a transcript of the interview. | اضغط هنا للاستماع إلى الحوار مع محمود الذي قمنا أيضا بترجمته إلى اللغة العربية |
OK, in the diagram below, angle 1, and this right here, you should learn, means congruent. | حسنا, في الرسم البياني أدناه، زاوية 1، وهذه هنا، (يجب عليك أن تتعلم) يعني متطابقة. . |
Rather than constituting an exhaustive list of all existing measures in this field, the initiatives mentioned below are examples on which further action could be build. | وبدلا عن إيراد قائمة شاملة لجميع التدابير الحالية في هذا الميدان، فإن المبادرات المذكورة أدناه هي أمثلة يمكن أن تكون أساسا لمواصلة العمل. |
Related searches : Mentioned Below - Below Mentioned - Here Below - Below Mentioned Email - Below Mentioned Questions - Below Mentioned Address - Below Mentioned Items - Below Mentioned Points - Like Mentioned Below - Is Mentioned Below - As Mentioned Below - Below Mentioned Account - Information Mentioned Below - E-mail Mentioned Below