Translation of "meant to include" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Include - translation : Meant - translation : Meant to include - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Life isn't meant to be dreary, it's meant to be exciting.
ليس من المفترض أن تكون الحياة كئيبة بل من المفترض أن تكون مثيرة
I meant to.
كنت أ مازح ك فقط
I meant to do it, Fred. I really meant to do it.
(رغبتفيفعلهايا( فريد، رغبت حقا في ذلك
You're meant to be.
أنت المقدرة
I meant to say...
, انطلق..
Wasn't meant to be.
لم يقصد أن يكون
I never meant to.
لم اقصد ذلك ابدا
Mouth combined with water meant, drink, and mouth joined to bread meant, eat.
الفم مدمج مع الماء يعني الشرب والفم المرتبط بالرغيف يعني الأكل
But that meant regulation, and regulation meant government.
لكن هذا يعني التشريع والتشريع يعني الحكومة.
It meant something to them.
لقد عنت شيئا بالنسبة لهم
It meant something to them.
كان ذلك يعني شيئا لهم.
We were meant to be.
قدرنا أن نكون معا
I meant to tell you.
. كنت سأخبرك
It's not meant to be.
هذا لا ي فترض فيه
It wasn't meant to be.
لم يقصد بها أن تكون .
As you were meant to.
هذا ما كنت اقصد
I meant it to be.
كنت أعنى ما قلته
He meant me to live.
لقد عنى ان يتركنى احيا
That meant something different to each of us, but it meant something special to all of us.
ربما يختلف معناها بالنسبة لكل واحد من ا ولكن معناها خاص بالنسبة الينا جميعا
They are not meant to stay.
لم يكن المهم بقاءها.
That's all I meant to say.
هذا هو كل ما قصدت قوله
You two weren't meant to be.
لم يكن من المقدر أن تكونـا معا
Nothing is meant to stay, oh
لا شيء مكتوب له البقاء
I never meant to hurt you.
أنا لا يعني أن يصب عليك.
These are meant to look constant.
يجب ان تبدو هذه منتظمة
But she meant to be kind.
ولكن هي رغبت أن تكون لطيفة
It meant so much to her.
كان يعني لها الكثيرا.
Was that meant to be funny?
هل المفترض أن يكون ذلك مضحكا
We meant to tell you, but...
كنا نود أن نخبرك ، ولكن
I never meant to keep it.
لم أقصد أبدا أن أحتفظ بها
Nobody meant for it to happen.
! لم يتعمد أحد أن يحدث ذلك
She was meant to see it.
كان مقصودا أن ترى هذا المشهد
I meant
عنيت اني
I meant...
أنا أقصد ...
For example, this symbol meant, mountains, this one meant, head .
على سبيل المثال، هذا الرمز يعني جبال وهذا يعني ، رأس .
I think Jesus meant this. I think Job meant that.
واضاف اعتقد يسوع هذا يعني ، أعتقد يعني أن وظيفة.
Barroso s statement was meant to be reassuring.
كان من المفترض أن يبث بيان باروسو بعض الطمأنينة.
Humans were never meant to live forever.
لم ي قد ر للبشر إطلاق ا أن يعيشوا إلى الأبد.
That is all I meant to say.
هذا كل ما أعنيه بما قلت.
It meant a connection to the world.
كان يعني اتصالا بالعالم.
I meant to ask him. About what?
كنت أنوي سؤاله عن ماذا
I meant to say a new monastery
عنيت أن أقول ديرا جديدا
That's all I ever meant to you.
هذا ماقصدته وأردت أن تدركيه
You know what it meant to me?
تعرف ماذا تعنى لى
That's what he meant to Peter. Stones.
كان هذا معنى الرب لبيتر ، الحجارة

 

Related searches : To Include - Mean Meant Meant - Meant To Serve - Meant To Provide - Meant To Refer - Meant To Become - Meant To Imply - Meant To Cover - Meant To Evoke - Meant To Scare - Meant To Represent - Meant To Say - Meant To Do