Translation of "may concern" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
They may arouse concern. | أسئلة قد تثير القلق. |
To whom it may concern | إلى من يهمه الأمر. |
To whom it may concern | إلى من يهمه الأمر |
To whom it may concern | إلى من يهمه الأمر إن السيد فاداش كان يعمل |
To whom it may concern (Laughter) | إلى من يهمه الأمر.. شكرا لكم. |
Whomever it may concern, you simply give. | الى كل من يهمه الامر، انت تعطي ببساطة . |
Tell it all To whom it may concern. | قل كل شيء إلى من يهمه الأمر |
Another concern is that ketamine s benefits may be relatively fleeting. | ومن التخوفات الأخرى أن الفوائد المترتبة على استخدام الكيتامين قد تكون عابرة نسبيا. |
Women in the same family may or may not choose to veil and it's nobody else's concern. | نساء في نفس العائلة قد يخترن ارتداء او عدم ارتداء الحجاب, وهو موضوع خاص بهم. |
Action in the humanitarian field may provide an expression and outlet for international concern. | ويمكن أن تكون التدابير في الميدان اﻹنساني تعبيرا عن القلق الدولي ومخرجا له. |
In southern Katanga, there is concern that ethnic tensions may intensify during the electoral process. | 26 وفي جنوب كاتنغا، هناك قلق خشية اشتداد التوترات الإثنية أثناء العملية الانتخابية. |
If you note any fluctuations, let the customer know they may have some reason for concern | إذا كان يمكنك ملاحظة أي تقلبات، واسمحوا العميل معرفة قد تكون لديهم سبب للقلق |
Willingness to hold the dollar may be undercut by concern with America s twin fiscal and external deficits. | فقد يتردد المرء في الاحتفاظ بالدولار بسبب المخاوف إزاء العجز المالي والخارجي الأميركي الهائل. |
Concern is also expressed that these laws may generate or reinforce a xenophobic atmosphere in French society. | وهي تعرب أيضا عن قلقهما ﻷن هذه القوانين يمكن أن تولد جو نفور من اﻷجانب في المجتمع الفرنسي أو تعزز ذلك الجو. |
The liquidation value of those assets may be based on their value as part of a going concern. | ويجوز أن يستند تقدير قيمة تصفية تلك الموجودات إلى قيمتها بوصفها جزءا من منشأة عاملة. |
' In a sense, past concern over the effect of war on treaties may be said to be obsolete. | وينكب الميثاق على 'تهديد السلم أو الإخلال به أو () أعمال العدوان . |
Concern was also expressed that textile quotas may be replaced by anti dumping measures and other NTB measures. | وأ عرب عن القلق أيضا لاحتمال الاستعاضة عن حصص المنسوجات بتدابير مناهضة للإغراق وتدابير أخرى من فئة الحواجز غير التعريفية. |
One concern was that the words quot may concern only quot would preclude the procuring entity from applying other criteria, such as confidentiality, national interest, transfer of technology and export promotion. | ومنها أن عبارة quot ﻻ يجوز أن تكون هذه المعايير متعلقة إﻻ بما يلي quot تمنع الجهة المشترية من تطبيق معايير أخرى كمعيار السرية والمصلحة الوطنية ونقل التكنولوجيا وتعزيز الصادرات. |
This may be one of those situations in which the concern may be better addressed as a humanitarian issue, rather than as a matter of legal right. | وأود أن أشكر كلير موركليت على البحث الذي أجرته حول مفهوم السكان الأصليين. |
They may be applied to signal concern over import surges and to persuade trading partners to reduce export growth. | وقد تطبق للإشارة إلى شاغل من الشواغل المتعلقة بزيادة مفاجئة في الواردات وإقناع الشركاء التجاريين بالتقليل من نمو الصادرات. |
Although the concern was expressed in the context of B2B transactions, it may also be relevant in B2G environment. | وعلى الرغم من الإعراب عن القلق في سياق المعاملات B2B ، فقد يكون كذلك في سياق البيئة B2G . |
Concern? | شأني |
Certain forms of actions aimed at converting other persons, although not raising concern in human rights terms, do raise concern insofar as they disturb religious tolerance and harmony and may provoke religious intolerance. | 98 ورغم أن بعض أشكال التدابير الرامية إلى إغراء آخرين بتغيير دينهم لا تثير قلقا من زاوية حقوق الإنسان، فإنها تصبح مصدر قلق إذا انطوت على الإخلال بالتسامح الديني والوئام وعلى احتمال إثارة نعرات التعصب الديني. |
While the economic security problem may be more serious in developing countries, concern also arises in developed countries as well. | في حين أن مشكلة الأمن الاقتصادي قد تكون أكثر خطورة في البلدان النامية، والقلق ينشأ أيضا في البلدان المتقدمة أيضا. |
The Committee expresses concern, however, about the atmosphere of complacency, which may reduce efforts to prevent and eliminate child labour. | غير أن اللجنة تعرب عن قلقها إزاء جو القناعة بالوضع القائم، الذي من شأنه أن يحد من الجهود الرامية إلى الحؤول دون عمل الأطفال والقضاء عليه. |
Those criteria shall be notified to suppliers or contractors in the request for proposals and may concern only the following | وتبلغ هــذه المعايير الى المورديـن والمقاولين في طلب تقديم اﻻقتراحــات و ﻻيجــوز أن تكون هذه المعايير متعلقة إﻻ بما يلي |
Well, November, Christmas video games come out, and there may well be an upsurge in the concern about their content. | حسنا، في نوفمبر تشرين الثاني، و بمناسبة عيد الميلاد يتم اصدار ألعاب الفيديو، وربما يكون هناك زيادة في القلق بشأن محتواها. |
There is some concern that plasticizers and solvents released from many industrial products, especially plastics, may be harmful to human health. | هناك بعض القلق من أن المنقيات والمذيبات التي تم إضافتها في العديد من المنتجات الصناعية، وخاصة البلاستيك، قد تكون ضارة على صحة الإنسان. |
The reply to this concern may be found in the reply to the recommendation contained in paragraph 30 of the observations. | 937 يمكن الاطلاع على الرد على هذه النقطة في الرد على التوصية الواردة في الفقرة 30 من الملاحظات. |
Noting with concern that events have occurred in Central America that may hinder the consolidation of a firm and lasting peace, | وإذ تﻻحظ مع القلق أنه وقعت أحداث في أمريكا الوسطى قد تحول دون تحقيق سلم وطيد ودائم، |
A combatant force may well refuse to cease hostilities, to disarm or to demobilize out of a legitimate concern for survival. | فلئن صح ﻷي قـوة مقاتلة ترفض أن توقف اﻷعمال العسكرية، أو أن تنزع سﻻحهــا أو أن تسرح قواتها، بدافع من الحرص المشروع علـى البقاء. |
Concern enough. | ، الأمريهمنيللغاية. |
The Palestinian Authority's fiscal situation is so acute that there is real concern that, this month, December salaries may not be paid. | إن الحالة المالية للسلطة الفلسطينية حادة إلى درجة أنه يوجد قلق حقيقي من أن الرواتب، في هذا الشهر، كانون الأول ديسمبر، قد لا تدفع. |
The letter expresses concern that the Ugandan Embassy in Copenhagen may have registered Ugandan citizens who participated in the Schiller Institute's conferences. | وتعرب الرسالة عن القلق إزاء احتمال أن تكون السفارة الأوغندية في كوبنهاغن قد سجلت أسماء مواطنين أوغنديين شاركوا في لقاءات معهد شيلر. |
Syria shares the international community's concern that weapons of mass destruction may get into the hands of terrorists and non State actors. | وفي هذا المجال تشارك سورية المجتمع الدولي في القلق من احتمال وصول أسلحة الدمار الشامل إلى أيدي الإرهابيين والكيانات التي لا تتمتع بصفة الدول. |
255. Concern is expressed that the exercise of discretion not to invoke criminal proceedings may result in an absence of effective remedies. | ٢٥٥ وتعرب اللجنة عن قلقها من أن ممارسة السلطة التقديرية في عدم اﻻحتكام الى الدعاوى لﻻمتناع عن اللجوء الى اﻹجراءات الجنائية قد تسفر عن عدم توفر أية وسائل انتصاف فعالة. |
That concern is highlighted in the fundamental requirement that electoral assistance may only be provided on the basis of a formal request. | ويبرز هذا الشاغل في شرط جوهري، هو أﻻ تقدم المساعدة اﻻنتخابية إﻻ بناء على طلب رسمي. |
1. Expresses its concern that the goals set in its resolution 45 239 C of 21 December 1990 may not be met | ١ تعرب عن قلقها ﻷن اﻷهداف المحددة في قرارها ٤٥ ٢٣٩ جيم المؤرخ ٢١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٠ قد ﻻ يتسنى بلوغها |
There may also be latent concern about foreign policy in the attention being given to the quantity and quality of candidates relevant experience. | وقد نلحظ أيضا نوعا من القلق المستتر بشأن السياسة الخارجية في الاهتمام والانتباه الذي يوليه الناخبين لحجم ونوعية الخبرة التي يتمتع بها المرشحين في هذا السياق. |
Expresses deep concern | 1 ت عرب عن قلقها العميق إزاء ما يلي |
Subjects of concern | دال دواعي القلق |
Expression of concern | تعبير عن القلق |
Don't concern yourself. | الأمر لا يخصك |
That's your concern. | هذا شأنكم. |
That's my concern. | هذة مهمتى .... |
Related searches : It May Concern - Which May Concern - To Whom It May Concern - May - Mutual Concern - Global Concern - Utmost Concern - Great Concern - Biggest Concern - High Concern - Special Concern - Pressing Concern - Constant Concern