Translation of "manage the burden" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Manage the groups | أد ر المجموعات |
By requiring the Secretariat to manage the Technical Cooperation Fund, the COP has placed a burden on the Secretariat that arguably falls beyond the Secretariat's original responsibilities under the Basel Convention. | 47 إن مؤتمر الأطراف، بطلبه إلى الأمانة إدارة الصندوق الاستئماني للتعاون التقني، قد وضع عبئا على الأمانة يقع جدلا خارج مسؤولياتها الأساسية بموجب اتفاقية بازل. |
Manage... | أد ر... |
Manage... | أدر... |
Manage... | دب ر... |
Manage? | . مدير |
I'll manage the rest. | سأتدبر الباقي. |
I manage the inn. | انا مديرة الفندق . |
Carrying the burden | تحمل الأعباء |
Manage presets | أد ر |
Manage Filters | IP تصفية |
Manage Sessions | أدر الجلسات |
Manage Profiles... | أدر التشكيلات... |
Manage Profiles | أدر التشكيلات |
Manage Devices | إدارة الأجهزة |
Manage Types... | أد ر أنواع. |
Manage Types | أد ر أنواع |
Manage Link | أدر الوصلة |
Manage Identities | أد ر الهوياتComment |
Manage Link... | خطأ عند البحث. |
Manage Connections... | أدر الاتصالات... Text for menu item for setting up devices which until now do not have any connections |
Manage Sessions | توجيه الجلسات |
Manage Templates... | أد ر قوالب. |
Manage Themes... | أد ر السمات... |
Manage Packages | أد ر الحزمComment |
Yeah. Manage. | نعم مدير |
We'll manage. | سنتدبر الأمر |
I'll manage. | سأتدبر اموري |
I manage. | أنا قادرة على إدارتها. |
They'll manage. | سيتدبروا أمورهم |
I'll manage. | ساقفز لوحدي . |
I'll manage! | ستقفزين لوحدك ! |
I'll manage. | لا ، شكرا . |
I manage. | أتدب ر أمري. |
You'll manage. | بإمكانك تدب ر ذلك. |
I'll manage. | سأتدبر الأمر. |
That no bearer of burden shall bear the burden of another | أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها . |
That no bearer of burden shall bear the burden of another | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
That no bearer of a burden shall bear the burden of another , | أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها . |
That no bearer of a burden shall bear the burden of another , | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
and the burden bearers | فالحاملات السحب تحمل الماء وقرا ثقلا مفعول الحاملات |
Manage user accounts | إدارة حسابات المستخدمين |
Manage shadowAccount objectclass | أد ر |
Manage macro types. | أد ر ماكرو. |
Manage Your Statuses | أد ر حالاتكName |
Related searches : Carries The Burden - Address The Burden - Burden The Environment - Offload The Burden - Of The Burden - Lessen The Burden - Shifting The Burden - Relief The Burden - Shouldered The Burden - Ease The Burden - Reduce The Burden - Take The Burden - Carry The Burden - Shift The Burden