Translation of "make best endeavors" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Best - translation : Make - translation : Make best endeavors - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I wish you all the best of luck in maintaining that balance in your future endeavors. | وأتمنى لكم كل التوفيق في الحفاظ على هذا التوازن في سعيكم في المستقبل. |
So I wish you all the best of luck in maintaining that balance in your future endeavors. | وأتمنى لكم كل التوفيق في الحفاظ على هذا التوازن في سعيكم في المستقبل. شكرا . |
In transnational cases, states should cooperate in making their best endeavors to bring known suspected terrorists to justice. | 15 الدعوة إلى إجراءات وجهود شاملة تأخذ في الاعتبار الإرهاب بكافة أبعاده. |
Your endeavors are indeed diverse . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Your endeavors are indeed diverse . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
Normally, the market fosters the advance of entrepreneurial endeavors. | عادة، ترعى السوق المساعي التي يقوم بها متعهدي الأعمال وتعمل على تطويرها. |
Like all human endeavors, science gets some things wrong. | مثل كل المساعي البشرية، قد يرتكب العلم بعض الأخطاء. |
We're going to make best flips. | سوف نصنع أفضل تحويرات. |
Clean wood. Make like best boat. | من الخشب النقي، واصنعه كالقارب المتين |
Seems like foreigners make the best talkers. | يبدو ان الاجانب هم افضل المتحدثون |
After that, they make the best patients. | بعدذلك، يجعلونهمأفضلمرضى |
Certainly We created man in the best make . | لقد خلقنا الإنسان الجنس في أحسن تقويم تعديل لصورته . |
I'll do my best to make you comfortable. | سأفعل ما بوسعي لأجعلك لآ ريحك |
I'll make you the best beef broth soup. | سأعد لك احسن حساء بالعجل في العالم |
I think married men make the best husbands. | الرائع والحيوي (ستيرن) بمقدوره دوم ا أن يجذب إنتباه المعجبين به . |
We've got to make the best of it. | يجب ان نجعلها على ما يرام بقدر استطاعتنا |
We've got to make the best of it. | احاول جعلها كذلك |
All right, let's make the best of it. | حسنا ، لنفعل ما هو أفضل لنا |
You'll have to make the best of it. | عليك أن تستغل الفرصة. |
The institutions of this global society can be created by our endeavors. | مؤسسات هذا المجتمع العالمي يمكن صنعها بواسطة مساعينا. |
Although I won't join in your artistic endeavors, Maréchal, let me congratulateyou... | بالرغم من ذلك , لن أشترك فى مزاعمك الفنية مارشيـل .... دعنى أهنئك تلك هى الروح |
Gee, I doubt I'll make Max's best people list. | جي، أنا أشك سأقوم بتجهيز قائمة بأفضل الأشخاص لماكس. |
How can we make best use of this media? | حتى لوكان يعني تغيير الطريقة التي كنا دائما نفعلها بها |
Best I could do was make my own living. | قدومي إلى هنا كان للأفضل |
You and Evald must make the best of it. | أنت وإيفلد يجب أن تفعلا الأفضل |
I'm beginning to think women make the best spies. | بدأت أفكر فى أن النساء هن أفضل الجواسيس |
Besides, you yourself said women make the best spies. | بالإضافة إلى , أنت بنفسك قلت أن النساء أفضل الجواسيس |
Europe s reluctance to participate in military endeavors should not come as a revelation. | لا ينبغي لنا أن نتعامل مع عزوف أوروبا عن المشاركة في المساعي العسكرية وكأنه اكتشاف تنزل بالوحي علينا. |
The rest of the E 9, engaged in similar endeavors, will be watching. | وسوف تراقبنا بقية دول مجموعة ئي 9 ، التي بدأت في بذل مساع مماثلة. |
Seek training and assistance for young people to succeed professionally in entrepreneurial endeavors. | 6 محاولة مساعدة الشباب لخلق مقاولات من خلال التدريب والدعم لتطوير قدراتهم الاحترافية. |
Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated. | اللعب هو أحد المساعي البشرية حيث يكون الشك |
I do hope all our endeavors are not going to be in vain. | ويحدوني الأمل في أن جميع جهودنا لن تذهب سدى. |
Women make the best psychoanalysts... till they fall in love. | النسـاء يجعلن أفضلالمحللينالنفسيين... حت ى يقعوا في الحب |
Now, for heaven's sake, let's make the best of it. | الآن، لأجل السماء، دعنا نقـوم بها بأفضل طريقة |
As with all technological endeavors, a number of technical terms and slang have developed. | وكما هو الحال مع جميع الجهود التكنولوجية، ط ور عدد من المصطلحات التقنية والعامية. |
True growth and development occur when people are involved in creative challenging and constructive endeavors. | يحدث النمو والتطور الحقيقي ان عندما ينخرط الناس في تحديات إبداعية ومساع بن اءة. |
It apos s the best investment we apos ll ever make. | وهذا هو أفضل استثمار يمكننا أن نقوم به. |
We're going to make best flips officially, they are now flippable. | سوف نجعل أفضل التحويرات رسمي ا هي الآن قابلة للتحوير. |
They tried to make the best out of a difficult time. | كانوا يحاولون إيجاد أفضل الأمور في أصعب اللحظات |
And they, according to the research, make the best business leaders. | و هم ، ووفقا للبحث، يشكلون أفضل قادة الأعمال. |
Then you best not make me lose count, ay, Mr. Weasley? | إذا من الافضل ان لا تجعلني اخطئ في العد اليس كذلك يا ويزلي لا سيدي |
Turkey will have to make it back as best he can. | على (تركي) أن يعود قد ما يستطيع |
The General Assembly was, however, sometimes obliged to make decisions and tried to make the best possible choice. | بيد أن على الجمعية العامة أن تبت أحيانا في أمر ما باذلة كل جهد من أجل اتخاذ أنسب قرار ممكن. |
Without intellectual property protection, incentives to engage in certain types of creative endeavors would be weakened. | مما لا شك فيه أن الافتقار إلى الحماية الكافية للملكية الفكرية يعني إضعاف الحوافز اللازمة للانخراط في أنماط معينة من الجهود والأنشطة الإبداعية. |
This list endeavors to reflect world literature, with books from all countries, cultures, and time periods. | وتسعى هذه القائمة لإظهار الأدب العالمي، بكتب من جميع البلدان والثقافات، ومن فترات زمنية مختلفة. |
Related searches : Use Best Endeavors - Business Endeavors - Educational Endeavors - Creative Endeavors - Philanthropic Endeavors - Academic Endeavors - Professional Endeavors - Entrepreneurial Endeavors - Future Endeavors - Reasonable Endeavors - Athletic Endeavors - Make Best Efforts - All Reasonable Endeavors - Use Reasonable Endeavors