Translation of "creative endeavors" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
True growth and development occur when people are involved in creative challenging and constructive endeavors. | يحدث النمو والتطور الحقيقي ان عندما ينخرط الناس في تحديات إبداعية ومساع بن اءة. |
Without intellectual property protection, incentives to engage in certain types of creative endeavors would be weakened. | مما لا شك فيه أن الافتقار إلى الحماية الكافية للملكية الفكرية يعني إضعاف الحوافز اللازمة للانخراط في أنماط معينة من الجهود والأنشطة الإبداعية. |
Your endeavors are indeed diverse . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Your endeavors are indeed diverse . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
Normally, the market fosters the advance of entrepreneurial endeavors. | عادة، ترعى السوق المساعي التي يقوم بها متعهدي الأعمال وتعمل على تطويرها. |
Like all human endeavors, science gets some things wrong. | مثل كل المساعي البشرية، قد يرتكب العلم بعض الأخطاء. |
The institutions of this global society can be created by our endeavors. | مؤسسات هذا المجتمع العالمي يمكن صنعها بواسطة مساعينا. |
Although I won't join in your artistic endeavors, Maréchal, let me congratulateyou... | بالرغم من ذلك , لن أشترك فى مزاعمك الفنية مارشيـل .... دعنى أهنئك تلك هى الروح |
Europe s reluctance to participate in military endeavors should not come as a revelation. | لا ينبغي لنا أن نتعامل مع عزوف أوروبا عن المشاركة في المساعي العسكرية وكأنه اكتشاف تنزل بالوحي علينا. |
The rest of the E 9, engaged in similar endeavors, will be watching. | وسوف تراقبنا بقية دول مجموعة ئي 9 ، التي بدأت في بذل مساع مماثلة. |
Seek training and assistance for young people to succeed professionally in entrepreneurial endeavors. | 6 محاولة مساعدة الشباب لخلق مقاولات من خلال التدريب والدعم لتطوير قدراتهم الاحترافية. |
Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated. | اللعب هو أحد المساعي البشرية حيث يكون الشك |
I do hope all our endeavors are not going to be in vain. | ويحدوني الأمل في أن جميع جهودنا لن تذهب سدى. |
Be creative. | ك ن م بد عا . |
Be creative. | ك ن خلاقا . |
Creative Europe | أوروبا المبدعة |
Creative commons. | مستخدمة تحت رخصة المشاع الإبداعي |
Creative commons. | منشورة تحت رخصة المشاع الإبداعي. |
Creative program | برنامج إبداعي |
Be creative! | كن مبدعا ! |
Go creative! | كن خلاقا ! |
The stupidest possible creative act is still a creative act. | أغبى عمل إبداعي ممكن يظل عمل ا إبداعي ا. |
As with all technological endeavors, a number of technical terms and slang have developed. | وكما هو الحال مع جميع الجهود التكنولوجية، ط ور عدد من المصطلحات التقنية والعامية. |
Creative Self Disruption | الإبداع في التعطيل الذاتي للنماذج الراسخة |
The Creative State | الدولة الخلاقة |
I wish you all the best of luck in maintaining that balance in your future endeavors. | وأتمنى لكم كل التوفيق في الحفاظ على هذا التوازن في سعيكم في المستقبل. |
This list endeavors to reflect world literature, with books from all countries, cultures, and time periods. | وتسعى هذه القائمة لإظهار الأدب العالمي، بكتب من جميع البلدان والثقافات، ومن فترات زمنية مختلفة. |
Life is inherently creative. | إن الحياة تتسم بإبداع متأصل. |
Develop their creative abilities. | تطوير قدراتهم الإبداعية. |
B. THE CREATIVE CONSEQUENCES | باء العواقب اﻹبداعية |
Creative direction Marko Thorhauer | الإدارة الإبداعية ماركو ثورهاور |
The Creative Commons licenses. | والأفكار، تراخيص تقاسم الإبداع. |
But here's the thing The stupidest possible creative act is still a creative act. | ولكن هنا الأمر. أغبى عمل إبداعي ممكن يظل عمل ا إبداعي ا. |
Al Caravan has been bringing art as well as other educational endeavors to displaced Syrians since 2013. | منذ عام 2013، كانت فكرة منظمة الكرفان الأساسية هي تقديم الفن والمشاريع التعليمية الأخرى للاجئين السوريين. |
So I wish you all the best of luck in maintaining that balance in your future endeavors. | وأتمنى لكم كل التوفيق في الحفاظ على هذا التوازن في سعيكم في المستقبل. شكرا . |
Sami was a creative child. | كان سامي طفلا مبدعا. |
Published under Creative Commons license. | الصورة منشورة تحت رخصة المشاع الإبداعي. |
While others are very creative | وبعضها الآخر أيض ا مبتكر جد ا |
Creative Nomad Jukebox Media Device | مبدع البدوي الصندوق الموسيقي وسائط الجهازName |
It was called Creative Commons. | كانت تسم ى المشاعة الإبداعية |
We all are creative people. | نحن كلنا أشخاص مبدعون. |
let me do something creative. | دعوني افعل شيئ خلاق |
So you're a creative genius. | اذا كنت عبقريا خلاقة . ماذا بعد |
CC stands for Creative Commons. | تشير سي سي الي الابداع المشترك |
This is the creative process. | هذا هو النهج الإبداعي. |
Related searches : Business Endeavors - Educational Endeavors - Philanthropic Endeavors - Academic Endeavors - Professional Endeavors - Entrepreneurial Endeavors - Future Endeavors - Reasonable Endeavors - Athletic Endeavors - Use Best Endeavors - Make Best Endeavors - All Reasonable Endeavors - Use Reasonable Endeavors