Translation of "loss or expense" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Expense - translation : Loss - translation : Loss or expense - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
like weight loss or weight gain, sedation, emotional blunting, loss of libido. | مثل خسارة الوزن أو زيادته، الخدر الجسدي. التلبد العاطفي، فقدان الرغبة الجنسية. |
(i) loss of life or personal injury | '1' فقدان الحياة أو الإصابة الشخصية |
Tuberculosis or Hair Loss? Refocusing Medical Research | السل أم تساقط الشعر إعادة توجيه البحث الطبي |
Expense Report | النفقة تقريرName |
The United States cannot sustain the current rate of casualties (either American or Iraqi), or the expense. | ولا تستطيع الولايات المتحدة أن تستمر في تحمل مثل هذه الخسائر (سواء من الجانب الأميركي أو العراقي)، أو التكاليف المترتبة عليها. |
Compensation for loss or damage to personal effects | مصاريف السفر ونقل الأمتعة واللوازم |
COMPENSATION FOR LOSS OF, OR DAMAGE TO, PERSONAL | التعويض في حاﻻت فقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية |
The cancer can impinge on vital structures like nerves and result in loss of sensation or loss of function or rarely death. | ويمكن للسرطان أن يؤثر على الهياكل الحيوية مثل الأعصاب ويؤدي إلى فقدان الإحساس أو فقدان وظيفة عضو أو نادرا ما يؤدي إلى الموت. |
Interest expense 500,000. | نفقات الفائدة 500،000 دولار. |
(iii) loss or damage by impairment of the environment | '3' الفقدان أو الضرر الذي يحدثه إفساد البيئة |
(b) Loss of one or more steps in grade | )ب( الحرمان من درجة أو أكثر من درجات الرتبة |
Loss or damage by impairment under subparagraph (iii) also covered loss of income in respect of such impairment. | كذلك فإن الخسارة أو التلف الذي ينجم من خلال الأعطال الواردة في إطار الفقرة الفرعية '3 تغطي خسارة الدخل فيما يتعلق بمثل هذا العطل. |
Or do you demand any wages from them so that they are burdened with expense ? | أم تسألهم أجرا على ما جئتهم به من الدين فهم من مغرم غرم ذلك مثقلون فلا يسلمون . |
Or do you demand any wages from them so that they are burdened with expense ? | أتسأل أيها الرسول هؤلاء المشركون أجر ا على تبليغ الرسالة ، فهم في جهد ومشقة من التزام غرامة تطلبها منهم |
33. Imports of armaments are often purchased at the expense of capital or consumer goods. | ٣٣ وغالبا ما تشترى الواردات من اﻷسلحة على حساب السلع اﻹنتاجية أو اﻻستهﻻكية. |
Subparagraphs (i) and (ii) covered loss of life or personal injury and property damage, including aspects of pure economic loss, such as loss of income directly related to the injury or deriving from the property. | والفقرتان الفرعيتان '1 و '2 تغطيان خسائر الأرواح أو الضرر بالأشخاص أو التلف للممتلكات بما في ذلك جوانب الخسارة الاقتصادية البحتة مثل خسارة تلحق بالدخل المتصل مباشرة بالضرر أو الناجم عن الممتلكات. |
Miscellaneous income expense from | ايرادات مصروفات متنوعة من حسابات الوكاﻻت المنفذة صافية |
Scarring or loss of color can complicate both these treatments. | تندب أو فقدان اللون يمكن أن يعقد كل من هذه العلاجات. |
306.5 Compensation for loss of, or damage to, personal effects | التعويض في حاﻻت فقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية المعزوة للخدمة |
As with all claims, the test to be applied is whether the expense or loss for which compensation is claimed has actually occurred and can reasonably be demonstrated to be a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | وكما هو الحال في شأن جميع المطالبات، فإن المعيار الذي ينبغي تطبيقه هو ما إذا كانت المصروفات أو الخسائر التي ي طالب بتعويض بشأنها قد وقعت فعلا ويمكن على نحو معقول البرهنة على أنها قد حدثت كنتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت واحتلاله لها. |
Iraq argues that Syria has not suffered any measurable economic loss either in terms of extraordinary expenditure or loss of revenue. | 736 ويجادل العراق بأن سوريا لم تتكبد أي خسائر اقتصادية قابلة للقياس سواء من ناحية النفقات الباهظة أو فقد الإيرادات. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation in respect of particular loss types or loss elements in claims in the fourth instalment. | وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض بشأن أنواع أو عناصر معينة من الخسائر المطالب بتعويضها في 50 مطالبة في الدفعة الرابعة. |
(d) Contribution and expense flows | (د) تدفقات الاشتراكات والنفقات |
Suites are for expense accounts. | الأجنحة لحساب النفقات. |
At least one of the symptoms is either depressed mood or loss of interest or pleasure. | واحدة على الأقل من الأعراض إما تكون م زاج ا مكتئب ا أو فقدان الاهتمام أو المتعة. |
I don't think the Buddha's teaching in any way argues against grief or sadness or loss. | لا أعتقد أن بوذا ويقول التدريس في أي شكل من الأشكال ضد الحزن أو حزن |
However, none of Russia apos s problems or difficulties can be solved at the expense of the independence or statehood of its neighbours. | إﻻ أنه ﻻ يمكن حــل أي مـن مشاكل أو صعوبات روسيا على حساب استقﻻل جيرانها أو دولهم. |
But what we aspire to is perfection with the least expense, achievements without overlooking important areas or issues. | إﻻ أن ما نطمح إليه هو الكمال بأقل النفقات، واﻻنجاز دون إغفال لمجاﻻت أو قضايا هامة. |
A claim is materially deficient if the claimant has not asserted any identifiable loss type or indicated the amount of loss being claimed. | وتكون المطالبة ناقصة ماديا إذا لم يحدد صاحبها نوعا محددا من أنواع الخسارة أو لم يبين مبلغ الخسارة التي يطالب بتعويضها. |
I traveled at my own expense. | سافرت على نفقتي. |
Be bountiful. It's at her expense. | كوني رحيمة، وذلك سيكل فها هي |
While China and other developing countries may demand technology transfer from developed nations, the EU and US must insist that this not be at the expense of the loss of intellectual property. | وفي حين أن الصين وغيرها من البلدان النامية قد تطالب بنقل التكنولوجيا من الدول المتقدمة، فلابد وأن يصر الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة على ألا يكون ذلك على حساب ضياع الملكية الفكرية. |
However, local insurance has meant that importers were indemnified in case of loss or damage to their merchandise in local currency, whereas the replacement or repair of loss or damage to goods imported required foreign exchange. | ولكن التأمين المحلي يعني تقديم التعويضات إلى المستوردين في حالة هﻻك أو تلف بضائعهم بالعملة المحلية في حين أن قيمة اﻻستعاضة عن السلع المستوردة أو التعويض عن هﻻكها أو تلفها يحتاج إلى نقد أجنبي. |
The Panel finds that each of these losses fails, as claimants have either failed to clearly describe a loss or to prove the essential legal requirements of ownership, loss or causation. | ويخلص الفريق إلى أن كل مطالبة من هذه المطالبات لا تستوفي الشروط، نظرا لأن أصحاب المطالبات لم يقدموا وصفا واضحا للخسارة أو يثبتوا الشروط القانونية الأساسية للملكية أو الخسارة أو الرابطة السببية. |
Accordingly, the Panel determines that no awards for compensation are to be recommended for loss types or loss elements supported by documents containing irregularities. | وعليه، يقرر الفريق عدم التوصية بمنح تعويض فيما يتعلق بأنواع الخسارة أو عناصر الخسارة التي تؤيدها المستندات التي تحوي مخالفات. |
One day a major bank, insurance company, or automaker announces a record loss. | ففي يوم يعلن أحد البنوك الكبرى، أو شركة تأمين، أو صانع سيارات عن خسائر قياسية. |
There are no stops during the fight, except for loss, lifting, or penalties. | لا يوجد توقف خلال المبارة إلا في حالة الخسارة أو الرفع أو العقوبات. |
There are no stops during the round, except for loss, lifting, or penalties. | لا يوجد توقف خلال الجولة إلا في حالة الخسارة أو الرفع أو العقوبات. |
They would include protecting human rights and avoiding injury or loss of life. | وهي ستتضمن حماية حقوق الإنسان وتفادي العنف أو فقدان الحياة. |
Maternity leave does not entail loss of former employment, seniority or social allowances. | 288 ولا تنطوي إجازة الأمومة على فقدان الموظفة للوظيفة التي كانت تشغلها أو أقدميتها أو العلاوات الاجتماعية. |
whether damage would be limited to the environment, or include property personal loss | هل يكون الضرر مقصورا على البيئة أو أنه يشمل الممتلكات الخسائر الشخصية |
Total or sectorial vision loss typically lasts only a few seconds, but may last minutes or even hours. | 108 مجموع القطاعات أو فقدان الرؤية قد لا تستغرق عادة سوى بضع ثوان، ولكن الدقائق الأخيرة قد تكون أو حتى ساعات. |
Maternity leaves with pay or with comparable social benefits without loss of former employment, seniority or social allowances. | إجازة الأمومة المدفوعة الأجر أو مع التمتع بمزايا اجتماعية مماثلة دون أن تفقد المرأة الوظيفة التي تشغليها أو أقدميتها أو العلاوات الاجتماعية |
Loss or injury suffered by the supplier or contractor submitting the complaint in connection with the procurement proceedings | خسارة أو ضرر تكبدهما المورد أو المقاول مقدم الشكوى فيما يتعلق بإجراءات اﻻشتراء |
Whether or not any environmental damage or loss for which compensation is claimed was a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait will depend on the evidence presented in relation to each particular loss or damage. | وسيتوقف ما إذا كانت أي أضرار بيئية أو خسائر بيئية ي طال ب التعويض عنها جاءت نتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت واحتلاله لها على الأدلة المقدمة فيما يتصل بكل خسارة أو ضرر على حدة(). |
Related searches : Loan Loss Expense - Loss Adjustment Expense - Loss And Expense - Cost Or Expense - Liability Or Expense - Theft Or Loss - Income Or Loss - Gain Or Loss - Damage Or Loss - Loss Or Liability - Loss Or Injury - Profit Or Loss - Loss Or Damage - Harm Or Loss