Translation of "theft or loss" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Stock The claims for loss of stock in this instalment mainly concern the loss of inventory as a result of theft or destruction of stock. | 50 تتعلق مطالبات التعويض عن الخسائر في المخزون في هذه الدفعة بصفة رئيسية بفقدان المخزون بسبب سرقته أو تلفه. |
Furthermore, the owner or bearer of a firearm should report to the Ministry the loss, theft, destruction, seizure or confiscation thereof (Article 14 of LFAFE). | وبالإضافة إلى ذلك يتعين على صاحب السلاح أو حامله إبلاغ الوزارة في حال ضياع السلاح أو سرقته أو تدميره أو احتجازه أو مصادرته (المادة 14 من القانون الفيدرالي للأسلحة النارية والمتفجرات). |
Encourage countries to join the ITDP and report following IAEA guidelines any loss of control, theft, attempted sale, or possible cross border smuggling of fissile or radiological material. | تشجيع الدول الانضمام إلى برنامج قاعدة بيانات المتاجرة المشبوهة بالتنسيق مع وكالة الطاقة الذرية الدولية بالإبلاغ عن أية سرقة أو محاولة بيع أو تهريب عبر الحدود لمواد إشعاعية أو انشطارية. |
Kevin Bales said that Slavery is theft theft of a life, theft of work, theft of any property or produce, theft even of the children a slave might have borne. and he is correct. | قال كيفين باليس العبودية هي سرقة، سرقة للحرية، للعمل، لكل ما يملك أو ينتج، بل للأطفال الذين قد ينجبهم العبيد ، وهو محق. |
67. The write offs of losses of property due to damage (total loss by vehicle accident, fire, theft, etc.) and shortage (including inventory discrepancy, loss, theft) reported to the Headquarters Property Survey Board by the various field missions were as follows | ٦٧ وفيما يلي الخسائر في الممتلكات المعزوة إلى التلف )خسارة تامة من جراء حوادث المركبات والحريق، والسرقة، وما إلى ذلك( وإلى النقص )بما في ذلك التضارب في الجرد والضياع والسرقة( والمبلغة من ق ب ل مختلف البعثات الميدانية إلى مجلس حصر الممتلكات في المقر البعثـــــة القيمـــة |
Victims were usually accused of sorcery, theft or poisoning. | وتوجه للضحايا في هذه الحالات عادة تهم ممارسة السحر أو السرقة أو دس السم للغير. |
Theft or misuse of United Nations property and funds | سرقة أو إساءة استعمال ممتلكات وأموال اﻷمم المتحدة ٣ |
Muslims, Bosnian Croats and Roma have all suffered killings, violence, including rape, theft of property, and loss of jobs. | ولقد عانى المسلمون وكروات البوسنة والروما جميعا من أعمال القتل، والعنف، بما في ذلك اﻻغتصاب، وسرقة الممتلكات، وفقدان الوظائف. |
Theft? | هذا لا يهم |
Identity theft | ثانيا انتحال الشخصية |
It's theft. | هذا هو العرف |
like weight loss or weight gain, sedation, emotional blunting, loss of libido. | مثل خسارة الوزن أو زيادته، الخدر الجسدي. التلبد العاطفي، فقدان الرغبة الجنسية. |
A large amount of loss from theft, however, remains unrecovered, in particular the theft of 3.9 million mentioned above, which is being investigated with the assistance of Scotland Yard the results will be reported on completion of the investigation. | غير أنه ما زال هناك مبلغ كبير كان قد فقد نتيجة للسرقات لم يسترد بعد، ﻻ سيما سرقة المبلغ المذكور أعﻻه وقدره ٣,٩ مليون دوﻻر، التي يجري التحقيق فيها بمساعدة من سكوتﻻنديارد وسيجري اﻹبﻻغ عن النتائج لدى اﻻنتهاء من التحقيق. |
Property is theft. | الملكية سرقة. |
(e) Identity theft | (هـ) انتحال الشخصية |
Was theft involved? | هل كانت هناك سرقة في الموضوع |
Vagrancy and theft | التشرد و السرقة |
And the theft? | والسرقة |
A theft, burglary? | سرقة |
Government officials and their cronies did not necessarily engage in straightforward theft or pillaging. | الواقع أن المسؤولين الحكوميين وأتباعهم لم ينخرطوا بالضرورة في السرقة أو النهب الصريح. |
Sami reported the theft. | أخبر سامي بتلك الس رقة. |
Ordinary theft 46 622 | سرقة عادية ٦٢٢ ٤٦ |
Copying is not theft. | النسخ ليس سرقة |
Copying is not theft | النسخ ليس سرقة |
(i) loss of life or personal injury | '1' فقدان الحياة أو الإصابة الشخصية |
Tuberculosis or Hair Loss? Refocusing Medical Research | السل أم تساقط الشعر إعادة توجيه البحث الطبي |
(a) It has been acquired by theft, bribery, coercion, fraud, trespass, deception, misrepresentation, or other illicit or dishonest means | (أ) إذا كان قد تم الحصول عليها عن طريق السرقة أو الرشوة أو الإكراه أو الاحتيال أو الظلم أو الخداع أو التزوير أو غير ذلك من الوسائل غير المشروعة أو المخادعة |
Reports of the theft or removal of military weapons from military depots are not unusual. | وﻻ تعتبر التقارير المتعلقة بسرقة أو نقل اﻷسلحة العسكرية من المستودعات العسكرية باﻷمر النادر. |
Compensation for loss or damage to personal effects | مصاريف السفر ونقل الأمتعة واللوازم |
COMPENSATION FOR LOSS OF, OR DAMAGE TO, PERSONAL | التعويض في حاﻻت فقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية |
The write off of losses of property were owing to damage (total loss by vehicle accident, fire, storm, etc.) and shortage (including inventory discrepancy, loss, theft, etc.) reported to the Headquarters Property Survey Board by the various offices, as follows | ٩٢ وفيما يلي بيان بشطب الخسائر في الممتلكات التي ترجع الى حاﻻت التلف )مجموع الخسائر بسبب حوادث السيــــارات والحرائق والعواصف، الخ( والنقص )بما في ذلك الفروق في الجرد والخسائر والسرقات، الخ( المبلغة الى مجلس مراقبة الممتلكات في المقر من جانب مختلف المكاتب |
The cancer can impinge on vital structures like nerves and result in loss of sensation or loss of function or rarely death. | ويمكن للسرطان أن يؤثر على الهياكل الحيوية مثل الأعصاب ويؤدي إلى فقدان الإحساس أو فقدان وظيفة عضو أو نادرا ما يؤدي إلى الموت. |
n_nasser56 What's happening is theft. | n_nasser56 ما يحدث ف taziazet و MCM سرقة موصوفة . |
Should i report the theft? | هل أبلغ عن السرقة |
Column 6, or group IV, lists losses of assets due to theft, amounting to 2.73 million. | ويورد العمود ٦، أو المجموعة الرابعة، قائمة بالخسائر في الموجودات بسبب السرقة والتي تبلغ ٢,٧٣ مليون دوﻻر. |
The instructions will include explicit instructions about procedures in case of accident or theft of vehicles. | وستتضمن التوجيهات تعليمات صريحة بشأن اﻹجراءات المتبعة في حالة الحوادث أو سرقة المركبات. |
(iii) loss or damage by impairment of the environment | '3' الفقدان أو الضرر الذي يحدثه إفساد البيئة |
(b) Loss of one or more steps in grade | )ب( الحرمان من درجة أو أكثر من درجات الرتبة |
In these security provisions, general provisions are set out to minimize theft or misuse of dangerous goods. | وضمن هذه الأحكام المتعلقة بالأمن، و ضعت أحكام عامة كي تقلل إلى أدنى درجة ممكنة من إمكانية سرقة البضائع الخطرة أو إساءة استعمالها. |
Loss or damage by impairment under subparagraph (iii) also covered loss of income in respect of such impairment. | كذلك فإن الخسارة أو التلف الذي ينجم من خلال الأعطال الواردة في إطار الفقرة الفرعية '3 تغطي خسارة الدخل فيما يتعلق بمثل هذا العطل. |
I'd like to report a theft. | أريد أن أبلغ عن سرقة. |
Theft, extortion, destruction, degradation and damage | أعمال السرقة والابتزاز والتدمير والإتلاف والتخريب |
Identity theft could also be discussed. | (د) ويمكن أيضا مناقشة انتحال الشخصية. |
Investigation into allegations of identify theft | 265 التحقيق في مزاعم انتحال هويات أخرى |
A month for theft is pathetic! | ...أنا لا أعرف الغبي الذي فقد مسدسه |
Related searches : Theft Loss Waiver - Burglary Or Theft - Theft Or Fraud - Loss Or Expense - Income Or Loss - Gain Or Loss - Damage Or Loss - Loss Or Liability - Loss Or Injury - Profit Or Loss - Loss Or Damage - Harm Or Loss - Loss Or Profit