Translation of "local rules" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

There are also unwritten local rules of the road, which are generally understood by local drivers.
وهناك أيضا قواعد مرور محلية غير مكتوبة متعارف عليها بشكل عام بين السائقين المحليين.
And you just have to follow these simple, simple rules be local,
ويتوجب علينا فقط إتباع هذه القواعد البسيطة جدا كن محلي الطابع،
A huge Russian garrison remains deployed in Transdneister, where it rules in collaboration with local gangs.
فما زالت هناك حامية روسية ضخمة منتشرة في ترانسدنيستة، حيث تمارس الحكم بالتعاون مع عصابات محلية.
For example, the EU s policy notes that foreseen flexibility rules can compensate for local climatic, cultural, or structural differences.
على سبيل المثال، تذكر وثيقة الاتحاد الأوروبي أن القواعد المرنة التي يمكن توقعها من الممكن أن تعوض عن الاختلافات المناخية أو الثقافية أو البنيوية المحلية .
Local governments now face not only growing demands from the emerging middle class for greater transparency, competition, fairness, and access to opportunities, but also deepening conflicts between local interests and global rules.
فالحكومات المحلية لا تواجه الآن المطالبات المتزايدة من جانب أبناء الطبقة المتوسطة الناشئة بالمزيد من الشفافية والمنافسة والعدالة والقدرة على الوصول إلى الفرص فحسب، بل إنها تواجه أيضا صراعات متزايدة العمق بين المصالح المحلية والقواعد العالمية.
This body promotes trade through the development of local products for export in accordance with prevailing international trade rules and provisions.
يعمل على تعزيز المبادلات التجارية وخاصة تنمية الصادرات من المنتجات المحلية بحسب قواعد وأحكام المواصفات الدولية.
First, I argued that while it might do local good, it would damage the rules of international relations as they were then understood.
أولا ، رغم أن التدخل العسكري قد يفيد على المستوى المحلي، إلا أنه قد يلحق الضرر بالقواعد التي تحكم العلاقات الدولية كما كانت مفهومة آنذاك.
In the light of the referral of cases to local courts, rule 11 bis of the Rules of Procedure and Evidence was amended.
وفي ضوء إحالة القضايا إلى المحاكم المحلية، ع د لت المادة 11 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
The rules are the rules.
القوانين يجب إتباعها،
And you just have to follow these simple, simple rules be local, let the environment lead and think about how your grandchildren might build.
ويتوجب علينا فقط إتباع هذه القواعد البسيطة جدا كن محلي الطابع، دع البيئة تقود المسألة وفك ر حول كيف سيبني أحفادك.
(a) Staff members appointed under these rules who have been recruited in the country of the duty station shall be regarded as local recruits.
)أ( يعتبر الموظفون المعينون بموجب هذه القواعد الذين تم توظيفهم في بلد مركز العمل، موظفين محليين.
The currency was in theory governed by a rules based Currency Board, which the British invented for their smaller colonies. It tied the local currency to the British Pound, giving local authorities no discretion in monetary policy.
كانت العملة محكومة من الناحية النظرية بواسطة مجلس العملة، الذي اخترعه البريطانيون للعمل به في مستعمراتهم الأصغر حجما . ولقد ربط هذا المجلس العملة المحلية بالجنيه البريطاني، الأمر الذي حرم السلطات المحلية من حق الاختيار فيما يتصل بالسياسة النقدية.
(b) Staff members appointed under these rules who have been recruited outside the country of the duty station shall be regarded as non local recruits.
)ب( ويعتبر الموظفون المعينون بموجب هذه القواعد الذين تم توظيفهم من خارج بلد مركز العمل، موظفين غير محليين.
We believe in interaction between the United Nations and regional organizations one sets the general rules, and the others facilitate their implementation at the local level.
ونؤمن بالتفاعل بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية منظمة تحدد القواعد العامة، والمنظمات الأخرى تيسر تنفيذ هذه القواعد على المستوى المحلي.
As a result, international institutions have taken advantage of the relaxation of the rules by establishing new equity firms or acquiring full control of local firms.
ونتيجة لذلك، استفادت المؤسسات الدولية من تخفيف صرامة القوانين فأنشأت شركات سهمية جديدة أو سيطرت على الشركات المحلية سيطرة تامة.
Rules
المواد
Rules
القواعد
Rules of Procedure and Evidence, Rules 111 113.
() القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، القواعد 111 113.
The term community in this context includes local people, local institutions, local agencies and the local council.
ويشمل مصطلح المجتمع في هذا السياق جميع العاملين الأساسيين الأشخاص المحليين والمؤسسات المحلية والهيئات المحلية والمجلس المحلي.
Members are generally expected to attend at least one meeting of their local branch each year, although there are differences in the rules from state to state.
ومن المتوقع عموما الأعضاء لحضور اجتماع واحد على الأقل من فروعها المحلية في كل عام، على الرغم من وجود اختلافات في القواعد من دولة إلى أخرى.
Local LWV organizations monitor their local government meetings and address local issues.
وترصد المنظمات المحلية التابعة للرابطة اجتماعات حكوماتها المحلية وتعالج المسائل المحلية.
They are unable to add value to raw materials in order to sell processed goods in local and international markets and negotiate better prices and favorable trade rules.
فهم عاجزون عن إضافة القيمة إلى المواد الخام من أجل بيع السلع المعالجة في الأسواق المحلية والدولية والحصول على أسعار أفضل وشروط تجارية أنسب.
They shall be eligible for the salary rate applicable to non local recruits and for payment of travel expenses upon appointments and separation, in accordance with these rules.
ويتقاضون معدل المرتبات المطبق على الموظفين غير المحليين ونفقات السفر لدى التعيين أو انتهاء الخدمة، وفقا لهذه القواعد.
Mandatory rules
القواعد الإلزامية
The Rules
الشروط
General rules
مواد عامة
WTO rules
قواعد منظمة التجارة العالمية
Search Rules
ابحث القواعد
Parsing Rules
الإعراب القواعد
Traditional rules
تقليدي
KGoldrunner rules
الركض للذهب ك
Traditional Rules
تقليدي القواعد
KGoldrunner Rules
الركض للذهب ك القواعد
Available Rules
القواعد المتوفرة
Filter Rules
قواعد المرشح
Backgammon Rules
الط اولة القواعد
STAFF RULES
النظام اﻹداري للموظفين
Article Rules
المادة القواعد
Hamburg Rules
قواعد هامبورغ
Gendering Governance Through Local to Local Dialogues
إضفاء البعد الجنساني على الإدارة من خلال الحوارات المحلية المحلية
304.5 Local and non local recruitment . 17
التوظيف المحلي وغير المحلي
Local recruits salary b Non local recruits
مرتب الموظفين المحليين)ب(
Level Local recruits Non local recruits c
الموظفون غير المعينين محليا)ج(
Men designed a set of rules, and his rules operate.
القانون الذي اسسه الانسان ونظامه فشل
Are there some rules we can develop for changing rules?
هل هناك بعض القوانين التي يمكن ان تطور لتغيير النظام

 

Related searches : Local Compliance Rules - Local Business Rules - Local To Local - Management Rules - No Rules - Law Rules - Priority Rules - Stopping Rules - Unwritten Rules - Scheme Rules - Allocation Rules - Uniform Rules