Translation of "priority rules" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Priority rules based on registration
قواعد الأولوية المستندة إلى التسجيل
H. Establish clear and predictable priority rules
حاء إرساء قواعد للأولوية واضحة ويمكن التنبؤ بها
(h) Establish clear and predictable priority rules
(ح) وضع قواعد للأولوية واضحة ويمكن التنبؤ بها
The law should have a complete set of priority rules covering all possible priority conflicts.
58 ينبغي أن يتضمن القانون مجموعة كاملة من قواعد الأولوية تتناول جميع المنازعات المحتملة بشأن الأولوية.
Priority rules based on the time of notification of assignment
قواعد الأولوية المستندة إلى وقت الإشعار بالإحالة
Priority rules based on the time of the contract of assignment
قواعد الأولوية المستندة إلى وقت إبرام عقد الإحالة
(c) The priority rules set forth in section III of the annex
(ج) قواعد الأولوية الواردة في الباب الثالث من المرفق أو
(d) The priority rules set forth in section IV of the annex or
(د) قواعد الأولوية الواردة في الباب الرابع من المرفق أو
(b) It will apply those priority rules with modifications specified in that declaration.
(ب) ستطبق قواعد الأولوية تلك مع التعديلات المبينة في ذلك الإعلان.
(e) The priority rules set forth in articles 7 and 9 of the annex.
(هـ) قواعد الأولوية الواردة في المادتين 7 و 9 من المرفق.
(h) Recognize existing creditors rights and establish clear rules for ranking of priority claims.
(ح) الاعتراف بحقوق الدائنين الحاليين وإرساء قواعد واضحة بشأن ترتيب المطالبات ذات الأولوية.
Municipal assemblies' compliance with the rules of procedure (a priority) has remained generally satisfactory.
وظل امتثال المجالس البلدية للنظام الداخلي (من الأولويات) في مستوى م رض عموما.
NOTE For information on ingredients, the competent authority rules for Confidential Business Information (CBI) take priority over the rules for product identification.
3 8 2 1 9 (3 8 2 9 سابقا ) في العنوان، تدرج عبارة بالنسبة للفئتين 1 و2 بعد كلمة الحيوانات .
This recommendation does not affect the application of any insolvency rules, including any rules relating to avoidance, priority, or enforcement of security rights.
ولا تؤثر هذه التوصية في انطباق أي قواعد من قواعد الإعسار، بما في ذلك أي قواعد تتعلق بإبطال الحقوق الضمانية أو بأولويتها أو إنفاذها.
This recommendation does not affect the application of any insolvency rules, including any rules relating to avoidance, priority or enforcement of security rights.
وهذه التوصية لا تمس بانطباق أي قواعد بشأن الإعسار، بما فيها أي قواعد تتعلق بإبطال الحقوق الضمانية أو أولويتها أو إنفاذها.
Formulation of, and adherence to, rules for the conduct of Government and municipal business is a priority.
12 ومن بين الأولويات صياغة القواعد الناظمة لتصريف الحكومة والبلديات أعمالها والالتزام بها.
Rules on priority of access and transparent and non discriminatory access tariffs are essential in this context.
وت ركت تجارة التجزئة بعد ذلك تعمل في بيئة لا تخضع نسبيا للوائح تنظيمية.
Such requests for interim measures, according to the Court apos s rules, quot have priority over all other cases quot .
ومثل هذه الطلبات المتعلقة بتدابير مؤقتة quot لها أولوية على كل القضايا اﻷخرى quot ، وفقا لقواعد المحكمة.
Rules of procedure of the Assembly need to be adopted and implemented in a form consistent with the Constitutional Framework (a priority).
11 يتعين إقرار النظام الداخلي للجمعية وتنفيذه بشكل متناسق مع الإطار الدستوري (من الأولويات).
The law should provide that the priority of security rights in fixtures in movables is governed by the general rules applicable to movable property.
70 ينبغي أن ينص القانون على أن أولوية الحقوق الضمانية في التجهيزات الثابتة في المنقولات تحكمها القواعد العامة المنطبقة على الممتلكات المنقولة.
Priority
المنفذ
Priority
منفذ
Priority
الأولوية
Priority
الأولوية NAME OF TRANSLATORS
Priority
أولوية.
Priority
الأولوية
Priority
الأولوي ة
Priority
الأولوية
Priority
الأولية
Priority
الأولوي ة
Priority
الأهمية
Priority
أولوية
Priority
الأولوي ة
Proposals for amendments to the rules of procedure of the Assembly (a priority) made so far by the new Assembly's standing committee would, if adopted, correct most of the controversial provisions of the rules adopted by the previous Assembly.
وتصح ح مقترحات تعديل النظام الداخلي للجمعية (من الأولويات) التي تقدمت بها حتى الآن اللجنة الدائمة التابعة للجمعية الجديدة، إذا اعت مدت، معظم أحكام النظام الداخلي المثيرة للجدل التي اعتمدتها الجمعية السابقة.
The State party should bring prison conditions into line with the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners as a matter of priority.
ينبغي للدولة الطرف أن تصلح أوضاع السجون لتتمشى مع معايير الأمم المتحدة الدنيا المتعلقة بمعاملة السجناء، باعتبار ذلك مسألة ذات أولوية.
The rules are the rules.
القوانين يجب إتباعها،
Priority countries
البلدان ذات الأولوية
Priority setting
تحديد الأولويات
Aperture priority
أولوية الفتحة
Shutter priority
أولوية المغلاق
Encoder priority
أولوية برنامج التشفير
First priority
منفذ
Last priority
منفذ
Low priority
منخفض الأولويةProcess Niceness
High priority
عالي الأولويةPriority Class

 

Related searches : Priority Issue - Priority Application - Set Priority - Second Priority - Policy Priority - Priority Handling - Priority Review - On Priority - Priority Axis - Major Priority - Priority Actions - Priority Shipping