Translation of "limited effect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Effect - translation : Limited - translation : Limited effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The latter two categories, however, had a limited effect. | إلا أن تأثير الفئتين الأخيرتين تأثير محدود. |
The powers of the Seanad are in effect limited to delay rather than veto. | صلاحيات Seanad هي في الواقع يقتصر على تأخير بدلا من استخدام حق النقض. |
The CSME is planned to take full effect for a limited number of countries in January 2006. | وسوف يبدأ بالكامل سريان اتفاق السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية، بالنسبة لعدد محدود من البلدان، في كانون الثاني يناير 2006. |
But the effect of a new round of QE on interest rates could be small and limited to an announcement effect, as the Fed s own research indicates. | ولكن التأثير الذي قد تخلفه جولة أخرى من التيسير الكمي على أسعار الفائدة قد يكون ضئيلا ومحدودا، كما تشير بحوث بنك الاحتياطي الفيدرالي ذاته. |
This measure, an additional obstacle to the limited imports of food, came into effect on 24 March 2005. | والهدف من هذا التدبير الذي دخل حيز النفاذ في 24 آذار مارس أن يشكل عقبة جديدة أمام استيراد الأغذية الخاضع بالفعل لقيود شديدة. |
However, this is merely a factor of limited effect that does not render discussion of the principle unnecessary. | بيد أن ذلك ﻻ يعدو أن يكون عنصرا محدود اﻷثر ﻻ يغني عن الحاجة إلى بحث هذه القاعدة. |
Of course, some imports would become more expensive for Iran, but the economic effect of such sanctions would remain limited. | صحيح أن بعض المستوردات الإيرانية سيرتفع ثمنها ولكن الأثر الحقيقي لمثل هذه العقوبات سيبقى محدودا . |
Perhaps most important, a weaker dollar s effect on the trade balance, and thus on growth, is limited by two factors. | ولعل الأمر الأكثر أهمية هو أن تأثير الدولار الأضعف على الميزان التجاري، وبالتالي على النمو، مقيد بعاملين. |
Finally, the requisite material and financial means to effect the reforms are, at this time, very limited or non existent. | وأخيرا فإن اﻹمكانيات المادية والمالية الﻻزمة لتحقيق هذه اﻹصﻻحات محدودة في الوقت الراهن إن لم تكن معدومة. |
A second type of plasticity, experience expectant plasticity, involves the strong effect of specific experiences during limited sensitive periods of development. | وهناك نوع تاني من الليونة ، تجربة الليونة التوقعية ، والتي تنطوي على تأثير قوي للخبرات محددة خلال فترات حساسة محددة من التنمية . |
Turkey's own efforts to persuade this group to make a strong showing in this electoral process has also had a limited effect. | وإن الجهود التي بذلتها تركيا في سبيل إقناع هذه الفئة بأن تكون مشاركتها كبيرة في العملية الانتخابية لم تؤت إلا بثمار محدودة أيضا. |
Aid and debt cancellation, while they are welcome and reduce the burden on developing countries, have in the long term only limited effect. | ورغم أن المعونة وإلغاء الديون شيء طيب ويقلل من العبء الواقع على كاهل البلدان النامية، فليس لهما في الأجل الطويل إلا تأثير محدود. |
If the fruit of economic growth reaches the poor through employment creation, growth in capital intensive sectors has a limited effect on poverty reduction. | وإذا ما كانت ثمار النمو الاقتصادي تصل إلى الفقراء من خلال خلق فرص العمل، فإن نمو القطاعات المعتمدة على رأس المال الضخم لن يكون له سوى تأثير محدود على تخفيض معدلات الفقر. |
Frequently they have only limited access to education, training, information and networking all of which may have a significant effect on their opportunities for development. | أما حصولهم على التعليم والتدريب والمعلومات والاتصال الشبكي فهو غالبا محدود وكل هذه الأمور قد تكون لها آثار هامة في فرص التنمية. |
Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited. | معرفتك محدودة, صحتك محدودة, ولهذا فالقوة أيضا محدودة. والبهجة أيضا ستصبح محدودة. |
Decree No. 115 has explicit retroactive effect, but is to be suspended should deserters or evaders who are at large surrender within a limited period of time. | والقرار رقم ١١٥ ذو أثر رجعي واضح، غير أنه ينبغي وقف تنفيذه اذا سلم الفارون من الخدمة العسكرية أو المتخلفون عنها أنفسهم في غضون فترة زمنية محددة. |
In effect, each BCRC has to source its own funds as there is only limited financial support from the host country and the Parties to the Basel Convention. | وفي الواقع أن كل مركز إقليمي تابع لاتفاقية بازل عليه أن يحدد مصدر أمواله حيث أن هناك دعما ماليا محدودا فقط يأتي من الحكومة المضيفة ومن الأطراف في اتفاقية بازل. |
It should be noted, however, that the protective effect of pictograms is limited and the examples in Annex 3 do not cover all precautionary aspects to be addressed. | يدرج إجراء اتخاذ القرار الجديد التالي بالنسبة للمخاليط |
Effect | التأثير |
Five countries consider contacts made at Forum sessions to have been of limited effectiveness in respect of this criterion and one country considers them to have had no effect. | 28 واعتبرت خمسة بلدان أن الاتصالات التي جرت خلال دورات المنتدى كانت ذات فعالية محدودة فيما يتعلق بهذا المعيار بينما اعتبر بلد واحد أنه لم يكن لها أثر على الإطلاق. |
The Central American countries are convinced that without an improvement in the economic conditions of the region, their efforts to combat drugs will have only a very limited effect. | وبلدان امريكا الوسطى على قناعة بأنه ما لم تتحسن الظروف اﻻقتصادية في المنطقة، فإن جهود مكافحة المخدرات لن تحقق سوى أثر محدود للغاية. |
Limited edition? | إنتاج محدود |
35. This limited financing had a substantial and detrimental effect, which was entirely foreseeable, on the Tribunal apos s ability to establish itself as quickly as it would have wished. | ٥٣ وترتبت على هذا التمويل المحدود آثار ضخمة وضارة، وهو ماكان متوقعا تماما، على تمكن المحكمة من اﻻستقرار في أمورها بالسرعة المرغوبة. |
No Effect | لا مؤثرات |
Substitution effect | 1 التأثير الناجم عن الاستخدام كبديل |
Fade effect | تأثير التضاؤل |
KWin Effect | تأثيرات كوينComment |
Set Effect... | عي ن التأثير... |
No Effect | لا تأثير |
Effect Parameters | موسطات التأثير |
No Effect | بدون تأثير |
Text Effect | تأثير النصComment |
Bounce effect | تأثير الارتداد |
Effect Properties | خيارات العنصر |
Effect name | تأثيرات |
Effect Region | تأثيرات |
Effect Mask... | قناع الانتقاء... |
That type of stochastic effect is called a hereditary effect. | وهذا النوع من اﻷثر العشوائي يدعى أثرا وراثيا. |
Fiscal consolidation has made limited headway, and, with interest rates now rising, the effect on the budget of a higher burden of debt servicing could be a matter of some concern. | وشهد التوحيد الضريبي تقدما محدودا، ومع التزايد الحالي في أسعار الفائدة، قد يسفر ذلك عن مزيد من أعباء خدمة الدين في الميزانية مما يدعو إلى القلق بعض الشيء. |
(v) Limited quantities | '5 الكميات المحدودة |
Time is limited. | والوقت محدود. |
Company Railpower Limited | الشركة Railpower Limited |
So this is what's driving the effect, or mediating the effect. | لذا هذا ما يحرك المؤثر، أو ما يوصل التأثير |
The weakness of the current wage insurance proposal is that it pays benefits only for a limited period and relies for its long term effect on the retraining incentives that it creates. | ولكن خسارة وظيفة ذات أجر مجزي تشكل في واقع الأمر حدثا ذا تأثير يدوم مدى الحياة. |
The effect of the reservation was to transform article 26 into an accessory right without independent existence, thereby duplicating the limited intra Covenant non discrimination clause of article 2 of the Covenant. | وقال إن أثر التحفظ هو تحويل المادة 26 إلى حق ثانوي لا وجود لـه مستقلا عن غيره، وبذلك يكون نسخة طبق الأصل من نص عدم التمييز المحدود النطاق في المادة 2 من العهد. |
Related searches : Limited Means - Limited Contract - Limited Right - Limited For - Fairly Limited - Limited Risk - Limited Purpose - Limited Understanding - Rather Limited - Limited Remedy - Limited Experience