Translation of "fairly limited" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In several countries, the mechanisms for coordinating the various sectoral policies are as yet of fairly limited effectiveness.
ويلاح ظ أن آليات التنسيق بين مختلف السياسات القطاعية في العديد من البلدان ما تزال محدودة نوعا ما.
Some delegations felt that the Fund was trying to do too much with the fairly limited resources at its disposal.
وقد رأت بعض الوفود أن الصندوق كان يحاول أن يعمل أكثر مما يجب بالموارد المحددة التي كانت تحت تصرفه.
Much of the quantitative information available from the studies on those populations is limited to fairly high doses and dose rates.
٢٦ والكثير من المعلومات الكمية التي توفرها الدراسات المجراة على تلك المجموعات السكانية يقتصر على الجرعات ومعدﻻت الجرعات المرتفعة نسبيا.
Fairly.
إلى حد ما
The geostationary orbit has a limited capacity we must use it safely and fairly, a subject that is under discussion in many forums.
فاعتبارا لكون المدار الثابت ذا طبيعة محدودة، فإن مسألة التفكير أكثر في استخدامه بطرق آمنة ممنهجة وعادلة أصبحت تثير اهتمام المجتمع الدولي أكثر فأكثر.
It's fairly negative.
سلبي إلى حد ما.
It's fairly easy.
فهو في غاية السهولة .
It's fairly simple.
وهو امر شديد البساطة
It's fairly interesting.
أنه مثيرا جدا للإهتمام.
Split it fairly.
تقاسماها بعدل .
Fairly independent. Mm.
مستقلة تماما
Fairly but bearable.
بالطبع ولكننى تحملته
It's fairly warm today.
الجو دافئ بعض الشيء اليوم.
I'll stay fairly general.
سأبقى اتحدث بشكل عام
looked, actually, fairly happy.
بدوا في الواقع سعداء إلى حد كبير.
It's actually fairly straightforward.
انها مباشرة
It's fairly self explanatory.
إنها إلى حد ما تفسر نفسها بنفسها.
Fairly interesting work, eh?
ـ أكان عملا ممتعا
She was fairly tall....
طولها عادي
Where the problems to be tackled are easy to diagnose and the choices are fairly clear (and or limited), it is possible to design time bound revitalization projects .
وحيثما تكون المشاكل التي ينبغي حلها سهلة التشخيص، والخيارات واضحة (و أو محدودة)، من الممكن تصميم 'مشاريع للتنشيط محددة زمنيا.
Fairly obvious what that is.
واضح الى حد ما ما هو هذا.
But it's still fairly quiet.
لكنها ما زالت هادئة نوعا ما.
It stands, it's fairly simple.
حيث تقف، إنها بسيطة للغاية.
It fairly overcame my Nervii.
انها تغلبت على حد Nervii بلدي.
Treat me fairly, that's all.
عامليني كما تعاملين الآخرين
So this is fairly straightforward.
لذلك هذا واضحة إلى حد ما.
I think it's fairly close.
أعتقد أنه قريب كفاية
Fairly clear. NSG for survivors.
ولا يبدو اثار لناجين وقد تسلقت الى ارتفاع 4500 م
Your partner will be decided fairly...
سيتم تحديد بطريقة عادلة جدا
This is fairly amazing to me.
هذا أمر رائع بالن سبة لي.
Fairly straightforward, there's a neat result
مباشرة جدا ، حصلنا على اجابة متقنة
I have a fairly wealthy village.
أسكن في قرية غنية نسبيا.
2 by 2 is fairly easy.
2 2 سهلة جدا
His latest numbers are fairly impressive.
وآخر الأرقام التي حق قها مثيرة حقا للإعجاب.
It's actually a fairly common picture.
وهي في الواقع صورة شائعة.
Can I factor it fairly simply?
يمكن أنا عامل فإنه ببساطة إلى حد ما
I should say fairly soon too.
وأظنه عما قريب أيضا
Market enabling institutions are fairly well known.
59 والمؤسسات التي تمكن الأسواق من الأداء معروفة جدا.
Let's start with a fairly simple problem.
دعونا نبدأ بمسألة بسيطة
Look at China. They're falling fairly fast.
انظروا إلى الصين. إنها تنخفض بشكل سريع إلى حد ما.
But they're really just fairly simple concepts.
لكنها مصطلحات بسيطة جدا
So one of them was fairly straightforward.
كان أحدهم مستقيما وواضحا
Both are fairly bad for your health.
كلاهما م ض ر بالصحة.
Social Security is fairly easy to fix.
فالتأمين الاجتماعي من السهل إصلاحه.
I'll make it a fairly straightforward function
سأجعله اقترانا مباشرا جدا

 

Related searches : Is Fairly Limited - Fairly Priced - Treat Fairly - Fairly Large - Fairly Accurate - Fairly Close - Fairly Recent - Fairly Low - Fairly Quickly - Fairly Confident - Fairly Represent - Fairly Certain