Translation of "fairly certain" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Certain - translation : Fairly - translation : Fairly certain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That routine, rule based, left brain work certain kinds of accounting, certain kinds of financial analysis, certain kinds of computer programming has become fairly easy to outsource, fairly easy to automate.
ذلك العمل الروتيني المحكوم بالقوانين الذي يسيره المخ الأيسر مثل بعض أنواع المحاسبة وبعض أنواع التحليل المالي، وبعض أنواع البرمجة الالكترونية، أصبح من السهل توكيله ومن السهل أن يجرى أتوماتيكيا
That routine, rule based, left brain work certain kinds of accounting, financial analysis, computer programming has become fairly easy to outsource, fairly easy to automate.
وعمل أكثر من النوع الآخر. ذلك العمل الروتيني المحكوم بالقوانين الذي يسيره المخ الأيسر مثل بعض أنواع المحاسبة وبعض أنواع التحليل المالي،
In the current crisis, China, India, and certain other emerging market countries are coping fairly well.
ففي خضم الأزمة الحالية، نجحت الصين والهند، وغيرها من بلدان الأسواق الناشئة، في التأقلم بشكل جيد.
Until the global financial crisis broke, Barroso looked fairly certain to get a second five year term.
حتى اندلاع الأزمة المالية بدا باروسو وكأنه على درجة كافية من الثقة في تعيينه لفترة ثانية مدتها خمس سنوات.
It can fairly be said that a certain measure of general agreement was emerging on these issues.
ويمكن القول بوجه عام إن قدرا معينا من اﻻتفاق العام بدأ يظهر بشأن هذه المسائل.
Fairly.
إلى حد ما
It's fairly negative.
سلبي إلى حد ما.
It's fairly easy.
فهو في غاية السهولة .
It's fairly simple.
وهو امر شديد البساطة
It's fairly interesting.
أنه مثيرا جدا للإهتمام.
Split it fairly.
تقاسماها بعدل .
Fairly independent. Mm.
مستقلة تماما
Fairly but bearable.
بالطبع ولكننى تحملته
It's fairly warm today.
الجو دافئ بعض الشيء اليوم.
I'll stay fairly general.
سأبقى اتحدث بشكل عام
looked, actually, fairly happy.
بدوا في الواقع سعداء إلى حد كبير.
It's actually fairly straightforward.
انها مباشرة
It's fairly self explanatory.
إنها إلى حد ما تفسر نفسها بنفسها.
Fairly interesting work, eh?
ـ أكان عملا ممتعا
She was fairly tall....
طولها عادي
Naturally, different opinions by various countries also arise in these discussions on specific aspects of the reform and, in certain areas, the differences are fairly wide.
وبالطبع، ظهرت آراء مختلفة من جانب مختلف البلدان في هذه المناقشات حول جوانب محددة من اﻹصﻻح، وفي بعض المجاﻻت كانت الخﻻفات كبيرة إلى حد ما.
OA historically developed in a fairly decentralized manner, with groups of farmers deciding among themselves to produce organically to a certain standard and creating conformity assessment bodies.
وقد تطورت الزراعة العضوية تطورا لا مركزيا إلى حد بعيد، حيث قررت مجموعات المزارعين فيما بينها اتباع أساليب الزراعة العضوية إلى مستوى معين وإنشاء هيئات لتقييم المطابقة.
Fairly obvious what that is.
واضح الى حد ما ما هو هذا.
But it's still fairly quiet.
لكنها ما زالت هادئة نوعا ما.
It stands, it's fairly simple.
حيث تقف، إنها بسيطة للغاية.
It fairly overcame my Nervii.
انها تغلبت على حد Nervii بلدي.
Treat me fairly, that's all.
عامليني كما تعاملين الآخرين
So this is fairly straightforward.
لذلك هذا واضحة إلى حد ما.
I think it's fairly close.
أعتقد أنه قريب كفاية
Fairly clear. NSG for survivors.
ولا يبدو اثار لناجين وقد تسلقت الى ارتفاع 4500 م
Your partner will be decided fairly...
سيتم تحديد بطريقة عادلة جدا
This is fairly amazing to me.
هذا أمر رائع بالن سبة لي.
Fairly straightforward, there's a neat result
مباشرة جدا ، حصلنا على اجابة متقنة
I have a fairly wealthy village.
أسكن في قرية غنية نسبيا.
2 by 2 is fairly easy.
2 2 سهلة جدا
His latest numbers are fairly impressive.
وآخر الأرقام التي حق قها مثيرة حقا للإعجاب.
It's actually a fairly common picture.
وهي في الواقع صورة شائعة.
Can I factor it fairly simply?
يمكن أنا عامل فإنه ببساطة إلى حد ما
I should say fairly soon too.
وأظنه عما قريب أيضا
While that had not proved possible, his delegation continued to believe that the draft resolution could, under certain conditions, be a fairly good basis for beginning a constructive negotiating process.
وعلى الرغم من أنه لم يثبت أن هذا ممكن فإن وفده ﻻ يزال يعتقد أن مشروع القرار يمكن أن يمثل، في ظل ظروف معينة، أساسا جيدا إلى حد كبير لبدء عملية تفاوض بناءة.
Market enabling institutions are fairly well known.
59 والمؤسسات التي تمكن الأسواق من الأداء معروفة جدا.
Let's start with a fairly simple problem.
دعونا نبدأ بمسألة بسيطة
Look at China. They're falling fairly fast.
انظروا إلى الصين. إنها تنخفض بشكل سريع إلى حد ما.
But they're really just fairly simple concepts.
لكنها مصطلحات بسيطة جدا
So one of them was fairly straightforward.
كان أحدهم مستقيما وواضحا

 

Related searches : Fairly Priced - Treat Fairly - Fairly Large - Fairly Accurate - Fairly Limited - Fairly Close - Fairly Recent - Fairly Low - Fairly Quickly - Fairly Confident - Fairly Represent - Fairly Likely