Translation of "likely to receive" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Long term trends are not likely to receive much coverage.
فمن غير المرجح أن تتلقى الاتجاهات طويلة الأجل الكثير من التغطية.
This has particularly affected women with disabilities as they are less likely to receive vocational training and employment, but more likely to be sterilized and institutionalized than men with disabilities.
وأثر ذلك بشكل خاص على النساء المعوقات لأنهن أقل حظا في الحصول على تدريب مهني أو وظيفة مقارنة بالمعوقين من الذكور، ولكنهن أكثر عرضة للإخضاع للتعقيم والإيداع في مؤسسات الرعاية.
The same study concluded that urban and educated, rather than rural, women are most likely to receive antenatal care.
واستنتجت نفس الدراسة أن النساء المتعلمات في الحضر هن أكثر تلقيا من الريفيات للرعاية قبل الولادة.
In addition, men are more likely to have regular full time work and receive promotions, have greater seniority and other benefits.
يضاف الى ذلك أن من اﻷرجح أن يحصل الرجال على أعمال منتظمة لكل الوقت وترقيات ومزيد من المناصب العليا وغيرها من اﻻستحقاقات.
Residents of areas the group or individual is likely to visit receive warnings, and officials book most of the rooms in either of the two hotels in Dili where the visitor is likely to stay.
إن سكان المناطق التي من المحتمل أن تزورهـا المجموعــة أو الفرد توجــه إليها تحذيرات كما يحجــز المسؤولــون معظم حجــرات الفنـــدق أو الفندقين الموجودين في ديلي اللذين يحتمل إقامة الزائرين فيهما.
In poor households, they are also likely to receive less food than boys, placing their physical health and development at even greater risk.
وفي الأسر الفقيرة فمن المرجح أن يكون نصيب الفتاة من الطعام أقل من الذكور، الأمر الذي يعرضها لقدر أعظم من المخاطر فيما يتصل بصحتها ونموها.
Similarly, women receive less return for their labour in income terms than men, although they are more likely to use their income for household purposes.
وبالمثل، تحصل المرأة مقابل عملها، من ناحية الدخل، على عائد أقل مما يحصل عليه الرجل بالرغم من أنها تستخدم دخلها على اﻷرجح ﻷغراض اﻷسرة المعيشية.
For governments, contracts are more likely to be durable if they are negotiated in a way that enables countries to receive fair and predictable long term revenues.
ومن المرجح بالنسبة للشركات أن تكون العقود أكثر دواما إذا تم التفاوض عليها بالنحو الذي يمكن البلدان من الحصول على عائدات عادلة ومتوقعة على المدى البعيد.
Unable to receive a message
عاجز إلى استلام a رسالة
Get ready to receive survivors!
استعدوا لحضور الملاحظون
Receive
استقبل
They are also likely to marry younger and are less likely to use family planning.
ومن المرجح أيضا أن يكون سن أولئك النساء عند الزواج، واحتمال استخدامهن لوسائل تنظيم اﻷسرة، أقل.
This is likely to continue.
ومن المرجح أن يستمر هذا النجاح.
That seems likely to continue.
ومن المرجح أن يستمر هذا المنوال.
likely to find an electron.
يمكننا أن نجد الإلكترون.
I'm less likely to forage.
أنا أقل عرضة للظن بأنهم نمل باحثون عن الطعام.
You're likely to, coming home.
من الأفضل ذلك
What actions are people likely to take in these systems? How events are likely to unfold?
الناس يحتمل أن تتخذ في هذه النظم كيف الأحداث من المرجح أن تتكشف كيف لنا
For what we're about to receive.
من أجل ما نحصل عليه
She's not fit to receive visitors.
وحالتها لا تسمح باستقبال الزوار
We want to know how likely, or relatively how likely, two different explanations are.
نريد أن نعرف كم هو مرجح، أو نسبيا كم هو مرجح، تفسيران مختلفان.
Likely.
غالبا
DCC Receive
سؤال استقبال DCC
SDL Receive
استقبالStencils
Receive Limit
استقبال الحد
During these elections, however, States can only choose among 34 candidates or less, which makes it in fact rather likely that more than 27 will receive an absolute majority.
بيد أن الدول لا يمكنها في هذه الانتخابات أن تختار إلا من بين 34 مرشحا أو أقل، وهو ما يرجح في الواقع حصول ما يزيد على 27 مرشحا على الأغلبية المطلقة.
Accordingly, the Bill makes it a criminal offence to receive, alter, use, possess, transfer or disperse of nuclear material without lawful authority and which is or is likely to cause death, serious injury or property damage.
وبناء على ذلك، يجرم مشروع القانون تلقي المواد النووية المؤدية أو التي ي حتمل أن تؤدي إلى الموت أو الإصابة الجسيمة أو الإضرار بالممتلكات، أو تغيير طبيعة هذه المواد أو استعمالها أو امتلاكها أو تحويلها أو نشرها بدون رخصة قانونية.
I'm likely to forget to do that.
أرج ح أن ي سأنسى ذلك.
He is likely to arrive soon.
من المحتمل أن يصل قريبا.
They're likely to forget their promises.
من الأرجح أن ينسوا وعودهم.
This is likely to happen soon.
ومن المرجح أن يحدث هذا قريبا.
That is not likely to happen.
ولكن من غير المرجح أن يحدث هذا.
Google is likely to quit China.
وعلى الأرجح أن Google ستترك الصين.
likely to complement home country production.
في مثل هذه الحالات، من شأن الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر أن يكون مكملا للإنتاج في البلد الموطن.
This development is likely to continue.
ومن المرجح أن يستمر هذا التطور.
Gains are likely to be temporary.
فمن المرجح أن تكون المكاسب مؤقتة.
But they're less likely to stick.
لكن نادرا ما تتعلق بها
They're likely to be more expensive.
وهم على الأرجح أكثر تكلفة.
But they're less likely to stick.
وهنا آخر شيئ أود أن أذكره
More likely come to see her.
غالبا اتى ليراها
Which you're very likely to have.
من منكما ترغب فى انجاب توائم
... whothataggressor would be likely to be.
والتى تجعل المعتدى لابد أن يكون
Most likely they here to watch.
وهم يترقبون
Our manager's not likely to return.
مديرنا من المرجح أنه لن يعود
No one's likely to come in.
لا أحد يأتي الآن عادة .

 

Related searches : To Receive - Likely To Develop - Likely To Take - Likely To Understand - Likely To Result - Likely To Mean - Likely To Yield - Likely To Report - Likely To Target - Likely To Gain - Likely To Reach - Likely To Appreciate - Likely To Undermine