Translation of "legislative reforms" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Structural, administrative and legislative reforms are continuing.
والإصلاحات الهيكلية والإدارية والتشريعية تمضي على قدم وساق.
A speaker requested information on implementation of legislative reforms that had been supported by UNICEF.
وطلب أحد المتكلـ مين معلومات عن تنفيذ الإصلاحات التشريعية التي أيدتها اليونيسيف.
The legislative, judicial and institutional reforms provided for in the Arusha Agreement include the following
39 وتشمل الإصلاحات التشريعية والقضائية والمؤسسية المنصوص عليها في اتفاق أروشا() ما يلي
Commanders insisted on the necessary concomitance between the start up of DDR and political and legislative reforms.
وقد أصر القادة العسكريون على ضرورة اقتران بدء عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماح بالإصلاحات السياسية والتشريعية.
It is important that the new Legislative Assembly should ratify the constitutional reforms which are in the process of approval and the pending reforms of secondary legislation.
ومن المهم أيضا أن تصدق الجمعية التشريعية الجديدة على اﻻصﻻحات الدستورية التي هي قيد الموافقة عليها وعلى إصﻻح التشريعات الثانوية التي ما زالت معلقة.
But the passage of recent constitutional reforms by the Legislative Yuan illustrates the continuing volatility of the situation.
ولكن المسار الذي ترسمه الإصلاحات الدستورية الحديثة بواسطة المجلس التشريعي تؤكد على هشاشة الوضع.
Millions of Arabs have since risen across the region, calling for wide ranging political, legislative, social and economic reforms.
ومنذ اندلاع الثورة عبر المنطقة، فإن الملايين من العرب يطالبون بالكثير من الإصلاحات السياسية، التشريعية، الاجتماعية والاقتصادية.
the National Assembly adopted most of the legislative reforms planned under the Linas Marcoussis Agreement which were subsequently promulgated .
اعتمدت الجمعية الوطنية معظم الإصلاحات التشريعية المنصوص عليها في اتفاق لينا  ماركوسي، وتم إصدارها لاحقا .
The Parliament had enacted legislative reforms to suppress that crime, including by establishing harsher penalties in the Penal Code.
وعلى الرغم من ذلك، يوجد عدم توازن في عقاب المجرمين.
The establishment of specific institutional arrangements has sometimes been accompanied by legislative reforms designed to improve the legal framework.
وقد صاحب إنشاء آليات مؤسسية محددة في بعض الأحيان إجراء إصلاحات تشريعية، الغاية منها تحسين البيئة القانونية.
20. In January 1993, the League of Women Voters appealed to the Twentieth Legislature for legislative and electoral reforms.
٢٠ وفي كانون الثاني يناير ١٩٩٣، تقدمت رابطة الناخبات بالتماس الى المجلس التشريعي العشرين ﻻجراء اصﻻح تشريعي وانتخابي.
The Ministry of Justice, according to the methodology used to promote the initial reforms, is all set to submit the draft legislative decree for adoption by the current Legislative Assembly.
غير أن وزارة العدل على استعداد، وفقا للمنهجية المستخدمة لتعزيز اﻹصﻻحات الجديدة، بتقديم مشروع المرسوم التشريعي لتعتمده الجمعية التشريعية.
Armenia had carried out significant legislative and judicial reforms and a referendum on constitutional amendments was about to take place.
وقد نفذت أرمينيا تشريعات هامة وإصلاحات قضائية هامة وهي على وشك إجراء استفتاء على التعديلات الدستورية.
Advisory services of experts are also offered on legislative reforms bringing national laws into line with international human rights standards.
كما تقدم الخدمات اﻻستشارية من الخبراء من أجل إجراء اﻹصﻻحات التشريعية الرامية إلى جعل القوانين الوطنية متمشية مع المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان.
While strengthening of community support is the main strategy, there is increasing emphasis on basic services, social protection and legislative reforms.
وفي حين أن تعزيز دعم المجتمع المحلي يعتبر الاستراتيجية الرئيسية المتبعة، فإن هناك تأكيدا متزايدا على الخدمات الأساسية والحماية الاجتماعية والإصلاحات التشريعية.
The desire of Republicans to defeat the Democrats could lead them to use every maneuver to block votes and slow legislative reforms.
فضلا عن ذلك فإن رغبة الجمهوريين في إلحاق الهزيمة بالديمقراطيين قد تقودهم إلى استخدام كل مناورة ممكنة لعرقلة التصويت وإبطاء الإصلاحات التشريعية.
The restructuring had gone hand in hand with other measures, such as changes in the areas of taxation and unemployment, and legislative reforms.
وصاحب هذا التنقيح تدابير أخرى ﻻسيما في مجال الضرائب والبطالة، واﻻصﻻح التشريعي.
In implementation of the legislative reforms mandated by the Arusha Agreement, the Government of Burundi has promulgated a number of laws, notably the following
41 لتنفيذ الإصلاحات التشريعية التي نص عليها اتفاق أروشا، سن ت حكومة بوروندي عددا من القوانين، فيما يلي البعض منها
This is the case with the approval of legislative reforms, whose unaccountable delay is currently one of the main hurdles to improving the administration of justice and machinery for protecting human rights in El Salvador. B. Legislative reform
وتلك هي حال اعتماد اﻻصﻻحات التشريعية، الذي يعتبر تأخره الذي ﻻ يمكن تفسيره إحدى العقبات الرئيسية التي تعترض حاليا سبيل تحسين عملية إقامة العدل وتدابير حماية حقوق اﻻنسان في البﻻد.
Legislative reforms, including the prohibition of corporal punishment in the home and family, and increased resource allocations were encouraged both as prevention and response measures.
وشجعت المشاورة على الإصلاحات التشريعية، بما فيها حظر العقاب البدني في المنزل والأسرة، وعلى زيادة المخصصات من الموارد باعتبارها تدابير لمنع العنف والتصدي له.
The Forces Nouvelles cautioned, however, that DDR should be implemented in tandem with safeguarding the overall security and effecting the agreed political and legislative reforms.
غير أن القوى الجديدة حذرت من ضرورة تنفيذ عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج جنبا إلى جنب مع ضمان الأمن العام وتنفيذ الإصلاحات السياسية والتشريعية المتفق عليها.
While such reforms which give citizens more power by establishing semi autonomous local governments are crucial, the underlying motivation is the creation of more legislative positions.
ورغم أن هذه الإصلاحات ــ التي تمنح المواطنين المزيد من السلطة من خلال تأسيس حكومات محلية شبه مستقلة ــ بالغة الأهمية، فإن الدافع الأساسي وراء تنفيذها كان خلق المزيد من المناصب التشريعية.
69. Poland is one of the first Eastern European countries to bring about broad and far reaching reforms in all areas political, economic, social and legislative.
باء الجوانب اﻹيجابية ٦٩ إن بولندا هي واحدة من أولى بلدان أوروبا الشرقية التي نفذت إصﻻحات عامة وبعيدة المدى في جميع المجاﻻت السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية والتشريعية.
It could not be solved through legislative reforms and national technological innovations but required, first of all, major structural changes in international law, economy and ethics.
وﻻ يمكن حلها بإصﻻحات تشريعية وابتكارات تكنولوجية وطنية، بل تقتضي في المقام اﻷول تغييرات هيكلية رئيسية في القانون واﻻقتصاد الدوليين واﻷخﻻق الدولية.
(b) Legislative action required a legislative decree
)ب( اﻻجراء الﻻزم للتنفيذ مرسوم تشريعي.
All of this leads me to suggest that the members of the Supreme Court of Justice should press the Legislative Assembly to approve the pending reforms soon.
وتحملني هذه الحقائق على أن اقترح على أعضاء المحكمة العليا بأن يحثوا المجلس التشريعي على الموافقة الفورية على اﻹصﻻحات المعلقة.
The one positive feature of the reforms a scheme aimed at ensuring equal radio and television airtime for parties during electoral campaigns was tainted by serious legislative omissions.
أما الجانب الإيجابي الوحيد من هذه الإصلاحات ـ الخطة الرامية إلى ضمان العدالة في توزيع وقت البث الإذاعي والتلفزيوني على الأحزاب أثناء الحملات الانتخابية ـ فقد أفسده حذف العديد من النصوص الواردة في التشريع على نحو خطير.
The Commission on Legislative Reforms has decided to incorporate the criminal provisions specified by the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism into specific laws.
الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
The reforms should be aimed at enhancing the effectiveness of the Organization in implementing the legislative mandates determined by Member States in a transparent and responsible negotiating process.
ويتعين أن تهدف الإصلاحات إلى تعزيز فعالية المنظمة لتنفيذ ولاياتها التشريعية التي تحددها الدول الأعضاء في عملية تفاوضية شفافة ومسؤولة.
Reforms
الإصلاحات
(b) Legislative action required resolutions of the Legislative Assembly
)ب( اﻻجراء الﻻزم للتنفيذ قرارات من المجلس التشريعي.
In that respect, the Human Rights Division is of the opinion that it is incumbent upon the current Legislative Assembly to initiate constitutional reforms that should be completed during the first session of the new Legislative Assembly to be installed on 1 May 1994.
وفي هذا الصدد، ترى شعبة حقوق اﻻنسان أن من واجب الجمعية التشريعية الحالية المبادرة باﻻصﻻحات الدستورية التي ينبغي إنجازها خﻻل الدورة اﻷولى للجمعية التشريعية الجديدة التي سيتم تنصيبها في ١ أيار مايو ١٩٩٤. الحاشية
GRAP proposes a set of key reforms and another set of supporting reforms including Institutional reforms.
78 وتقترح خطة عمل الإصلاح الجنساني مجموعة من الإصلاحات الأساسية ومجموعة أخرى من الإصلاحات الداعمة وتشمل
We have also prepared the groundwork for the significant changes and reforms in which this Assembly must actively engage to give effective meaning in a legislative and operational sense.
ومهدنا أيضا لإجراء تغييرات وإصلاحات هامة يجب أن تنخرط فيها الجمعية بشكل نشط لإعطاء مغزى فعال بالمعنى التشريعي والتنفيذي.
Some of these reforms, such as elimination of the automatic reviews and amendments already adopted with respect to the public defender, have already been adopted by the Legislative Assembly.
وقد وافقت الجمعية التشريعية بالفعل على بعض هذه اﻹصﻻحات، مثل إلغاء نظام التشاور، وإجراء اﻹصﻻحات التي اعتمدت فيما يتعلق بالدفاع العام.
86. The recommendation to shorten the period of administrative detention, the maximum for which is currently 72 hours, has not yet been considered under the constitutional and legislative reforms.
٨٦ لم يجر حتى اﻵن، في إطار اﻹصﻻحات الدستورية والتشريعية، النظر في التوصية بخفض فترة اﻻحتجاز اﻹداري، وهي حاليا ٧٢ ساعة على اﻷكثر.
(a) Creating a legislative framework that enables equal participation, including reforms of labour codes, so that men and women are treated equally and all appropriate economic activity is covered
)أ( وضع إطار تشريعي، يتيح المشاركة على نحو متساو، ويشمل إجراء إصﻻحات لقوانين العمل حتى يمكن معاملة الرجل والمرأة على نحو متساو، وتغطية جميع أوجه النشاط اﻻقتصادي المﻻئم
Legislative mandates
الولايات التشريعية
Legislative measures
ألف التدابير التشريعية
Legislative authorities
السلطة التشريعية
Legislative measures
18 التدابير التشريعية
Legislative indicators
2 المؤشرات التشريعية
Legislative Measures
التدابير التشريعية
Legislative agenda
جدول الأعمال التشريعي
Legislative measures
ثانيا الإجراءات التشريعية

 

Related searches : Implement Reforms - Major Reforms - Procedural Reforms - Embrace Reforms - Sustained Reforms - Hartz Reforms - Bold Reforms - Labour Reforms - Key Reforms - Introduce Reforms - Pursue Reforms - Enact Reforms - Make Reforms