Translation of "left to believe" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Believe - translation : Left - translation : Left to believe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Will come true There's nothing left to believe in. | سوف يتحقق لم يبقى شئ لأؤمن به |
Well I believe they're getting left far behind. | حسنا أنا أعتقد أنهم متروكين بعيدا فى الخلف . |
Skipper is the only thing that I've got left to believe in! | سكيبر هو الشئ الوحيد الذى آمنت به |
I don't believe the jury would have left the box. | لم اعتقد ان المحلفين سيجدونك متهمة |
You won't believe this but I am drawing with my left hand, and no, I'm not left handed. | لن تصدقوا ذلك أنا الآن أستخدم يدي اليسرى في الرسم مع أني لست بأعسر |
Do you believe that you will be left here to live securely in the present state | أتتركون في ما ههنا من الخيرات آمنين . |
Do you believe that you will be left here to live securely in the present state | أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين . |
These walls must not believe their ears to hear such silence from the right from the left. | و من اليسار ان نداء الشعب الرومانى مسموع بوضوح و مجلس الشيوخ |
I believe you told the police that you took a nap after she left. | اعتقد انك اخبرت الشرطة بانك أخذت غفوة بعد رحيلها |
For I believe he's never left either your mind or your heart, has he? | على مااعتقد هو لم يغادر عقلك او قلبك |
As a result, Syrian opposition groups believe that they have been left to confront Assad s brutal regime alone. | ونتيجة لهذا فإن جماعات المعارضة السورية تعتقد أنها ت ر ك ت في مواجهة نظام الأسد الوحشي وحدها. |
Do the people reckon that they will be left to say ' We believe , ' and will not be tried ? | أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون . |
Do the people reckon that they will be left to say ' We believe , ' and will not be tried ? | أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار |
Have the people supposed that they will be left alone to say , We believe , without being put to the test ? | أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون . |
Have the people supposed that they will be left alone to say , We believe , without being put to the test ? | أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار |
Do the people think that they will be left to say , We believe and they will not be tried ? | أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون . |
Do the people think that they will be left to say , We believe and they will not be tried ? | أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار |
We believe that it is left to Member States to interpret it and to decide whether to permit or to prohibit therapeutic cloning. | ونؤمن بأنه متروك للدول الأعضاء أن تفسر الإعلان وأن تقرر ما إذا كانت ستسمح بالاستنساخ العلاجي أو تمنعه. |
Do people think that once they say , We believe , they will be left alone and not be put to the test ? | أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون . |
Do people think that once they say , We believe , they will be left alone and not be put to the test ? | أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار |
Do men think that they will be left alone on saying , We believe , and not be tried ? | أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون . |
Do men think that they will be left alone on saying , We believe , and not be tried ? | أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار |
Many Europeans believe that aid agencies like the World Bank will shrivel and die if left to depend on grants for income. | يرى أغلب الأوروبيين أن هيئات المعونة مثل البنك الدولي سوف تذبل وتموت إذا ما تركناها تعتمد على المنح فقط كوسيلة للدخل. |
That may be why so many people believe so strongly that the Internet should be left completely unfettered. | ولعل هذا هو السبب الذي يجعل العديد من الناس يؤمنون بقوة بأن شبكة الإنترنت لا ينبغي أن تترك بلا ضابط أو رابط. |
Now blink left to turn back left. | الان جرب اغلق عينك اليسرى |
But I... believe I'll say now, while there isn't much time left for for either of us to get any more embarrassed, I... | لكنى أعتقد أننى سأقول الآن بينما لم يتبق الكثير من الوقت لأى منا أن يصيبه الإحراج |
We at Exxon firmly believe that a free market will, if left to its own devices, always find solutions to the dilemmas that humanity faces. | نحن في إكسون نؤمن بقوة أن السوق الحرة سوف لو ترك لذاته لوجد دائم ا الحلول للمشاكل التي تواجهها البشرية. |
Do people think that they will be left alone because they say We believe , and will not be tested . | أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون . |
Do people think that they will be left alone because they say We believe , and will not be tested . | أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار |
You won't believe this, but five minutes ago I left this door open... so you could find your way. | أنت لن تصدقي هذا لكن منذ خمس دقائق مضت سيبت هذا الباب مفتوح |
To Left | إلى اليسار |
They all go left to right or right to left. | أنهم جميعا يذهبون في إتجاه من اليسار إلى اليمين أو من اليمين إلى اليسار. |
We believe that discussion of issues related to the Review Conference, including its agenda, should be left to the discretion of the Preparatory Committee in January. | ونرى أن تترك مناقشة المسائل المتعلقة بالمؤتمر الاستعراضي، بما فيها جدول أعماله، لتقدير اللجنة التحضيرية في كانون الثاني يناير. |
Survival International would want the world to believe that Basarwa San from the CKGR are the last people of Basarwa identity left in Botswana. | وتريد منظمة البقاء الدولية أن تلقي في روع العالم أن جماعة الباسروا سان في محتجز الصيد في وسط كالاهاري هم آخر الأشخاص من جماعة الباسروا الذين تبقوا في بوتسوانا. |
But if she left, then I'd believe her to be as good as she is beautiful... and I'd beg her forgiveness and marry her. | إذا انصرفت ، سوف أصدق أنها جيدة كجمالها و سوف أسامحها و أقرر الزواج منها |
Do men fancy that they will be left just upon their declaring , We believe , and they will not be tested ? | أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون . |
Bethink men that they shall be left alone because they say we believe and that they shall not be tempted ? | أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون . |
Do men think that they will be left alone on saying , We believe , and that they will not be tested ? | أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون . |
Do men fancy that they will be left just upon their declaring , We believe , and they will not be tested ? | أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار |
Bethink men that they shall be left alone because they say we believe and that they shall not be tempted ? | أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار |
Do men think that they will be left alone on saying , We believe , and that they will not be tested ? | أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار |
From right to left min from right to left at the first point and left to right back to the valley | من اليمين إلى اليسار دقيقة من اليمين إلى اليسار في النقطة الأولى وتترك لحق العودة إلى وادي |
So we're going to go 1 to the left, 2 to the left. | وهكذا نتجه يسارا درجة، اثنتان،،،،،، |
Right to Left | اليمين لليسار |
Left to Right | اليسار لليمين |
Related searches : Hard To Believe - Cause To Believe - Continue To Believe - Easy To Believe - See To Believe - Mislead To Believe - Seem To Believe - Like To Believe - Choose To Believe - Leads To Believe - Used To Believe - Ready To Believe - Come To Believe