Translation of "key role for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Key role for - translation : Role - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Trade clearly plays a key role.
التجارة تضطلع بجلاء بدور رئيسي.
Women must play a key role in the search for negotiated peace.
19 ينبغي أن تضطلع المرأة بدور رئيسي في مساعي التفاوض على السلام.
UNRWA had a key role in that process.
وتقوم الوكالة بدور رئيسي في تلك العملية.
The system had a continuing key role to play in international cooperation for development.
وأكد أن منظومة الأمم المتحدة بجب أن تواصل القيام بوظيفة أساسية في التعاون الدولي من أجل التنمية.
27. Common values played a key role in promoting social policies for the future.
٧٢ وتلعب القيم المشتركة دورا رئيسيا في تعزيز السياسات اﻻجتماعية للمستقبل.
For programme managers, the budget website continued to play a key role in ensuring the availability of key planning and budgetary data.
وفيما يتعلق بمديري البرامج، واصل موقع الميزانية على شبكة الإنترنت الاضطلاع بدور رئيسي في كفالة توافر البيانات الرئيسية المتعلقة بالتخطيط والميزانية.
Hatoyama s inept handling of key national security issues played a key role in his undoing.
لقد لعب الأسلوب الأخرق الذي تعامل به هاتوياما مع القضايا الأمنية الوطنية الأساسية دورا واضحا في فشله.
Unfortunately, China s obsolete ideology plays a key role here.
ومن المؤسف أن الإيديولوجية التي تتبناها الصين والتي عفا عليها الزمن تلعب دورا رئيسيا في هذا السياق.
The private sector has a key role to play.
ويلعب القطاع الخاص دورا أساسيا في هذا السياق.
Women play a key role in Guinea's food security.
وتقوم المرأة الريفية بدور حاسم في تحقيق الأمن الغذائي في غينيا.
The key role of NPAs has already been noted.
وقد جرى بالفعل التنويه بالدور اﻷساسي لبرامج العمل الوطنية في هذا الصدد.
The key role of energy in global problems is clear.
إن الدور الرئيسي الذي تلعبه الطاقة في المشاكل العالمية واضح إلى حد كبير.
The Bretton Woods institutions have a key role to play.
وهنا تستطيع مؤسسات بريتون وودز أن تلعب دورا رئيسيا .
It plays a key role in vibration of vocal cords.
كما أنه يلعب دور ا رئيسي ا في اهتزاز الأحبال الصوتية.
The ECE will play a key role in the Programme.
وسوف تضطلع اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا بدور رئيسي في هذا البرنامج.
The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) played a key role in promoting gender equality worldwide.
18 وأشارت إلى أن صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة قام بدور رئيسي في العمل على تحقيق المساواة بين الجنسين في العالم أجمع.
Information and telecommunication technology plays a key role in disaster response.
51 تؤدي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية دورا رئيسيا في الاستجابة للكوارث.
Non governmental organizations have a key role in the preparatory process.
37 وهناك دور رئيسي للمنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية.
Nuclear science played a key role in economic and social development.
فقد كان للعلوم النووية دور رئيسي في التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
The Agency has a key role to play in this area.
وللوكالة دور رئيسي في هذا الميدان.
Preventive diplomacy has a key role to play in humanitarian affairs.
وللدبلوماسية الوقائية دور رئيســي فــي الشـــؤون اﻹنسانية.
(l) The key role of education, training and access to knowledge
)ل( الدور الرئيسي للتعليم والتدريب واﻻستفادة من المعرفة
Ethan Place plays a key role in the Battle of Fallujah.
إيثان مكان يلعب دورا رئيسيا في معركة الفلوجة.
Some researchers believe neuronal mechanisms play a greater role, while others believe blood vessels play the key role.
بعض الباحثين أن الآليات العصبية لها دور كبير، في حين يرى آخرون أن الأوعية الدموية تلعب الدور الرئيسي.
The Commission has played and will continue to play a key role in the Environment for Europe process.
واضطلعت اللجنة، وسوف تواصل اﻻضطﻻع، بدور رئيسي في عملية quot البيئة من أجل أوروبا quot .
It considered the role that it could usefully play in combating fraud and noted that a key role for private law could be that of prevention.
ونظرت في الدور الذي يمكن أن تؤديه على نحو مفيد في مكافحة الاحتيال ولاحظت أن المنع يمكن أن يكون دورا رئيسيا يؤديه القانون الخاص.
In fact, the US has played a key role in China s rise.
الواقع أن الولايات المتحدة لعبت درا رئيسيا في صعود الصين.
Illicit trafficking and the role of organized crime key sectors and countermeasures
ثانيا الاتجار غير المشروع ودور الجريمة المنظ مة القطاعات الرئيسية والتدابير المضادة
It will address the role of men in combating violence against women and examine key issues for strengthening implementation.
وسيتناول الفصل دور الرجل في مكافحة العنف ضد المرأة، وسيدرس المسائل الرئيسية المتعلقة بتعزيز التنفيذ.
It is also playing a key role in helping to provide security for the forthcoming parliamentary and provincial elections.
وهي تضطلع أيضا بدور أساسي في المساعدة على توفير الأمن للانتخابات البرلمانية والمحلية المقبلة.
The AEIN initiative has played a key role in developing harmonized tools for both data management and information dissemination.
والتي أخذت بمنهجية متكاملة للتقييم البيئي.
Facebook plays a key role at disseminating information to the population at large.
يلعب فيسبوك دور ا رئيسي ا في نشر المعلومات للسكان ككل.
UNIDO and other partners would play a key role in the industrialization plans.
وستضطلع اليونيدو وغيرها من الشركاء بدور أساسي في خطط التصنيع.
The United Nations Resident Coordinator plays a key role in coordinating international assistance.
48 يؤدي منسق الأمم المتحدة المقيم منسق الشؤون الإنسانية دورا رئيسيا في تنسيق المساعدات الدولية.
They illustrate the key role that the United Nations plays in this area.
وهي توضح الدور الرئيسي الذي تؤديه الأمم المتحدة في هذا المجال.
Furthermore, the Registry has a key role to play in ensuring public proceedings.
وإضافة إلى ذلك، يؤدي قلم المحكمة دورا رئيسيا في كفالة أن تكون المحاكمات علنية.
National capacity building will continue to play a key role in this regard.
وسيظل لبناء القدرات الوطنية دورا رئيسيا في هذا الصدد.
In that regard, they noted that UNFPA had a key role to play.
وفي هذا الصدد، أشارت إلى أن صندوق الأمم المتحدة للسكان يناط به دور رئيسي في هذا الصدد.
This Committee has been playing a key role in the United Nations strategy.
لقد اضطلعت هذه اللجنة بدور أساسي في استراتيجية اﻷمم المتحدة.
So one citizen helped another citizen, but government played a key role here.
إذن فمواطن ساعد مواطنا آخر، لكن الحكومة لعبت دورا محوريا هنا.
Delete all key connections for this key?
أأحذف كل روابط المفتاح لهذا المفتاح
Since it is of key importance for key chain governing firms to be able to rely on a competitive supplier base, their role is to ensure effective functioning of the chain.
61 وبما أن إمكانية اعتماد المؤسسات الناظمة للسلاسل الرئيسية على مجموعة من الموردين المتنافسين أمر يتسم بأهمية جوهرية لها، فيجب أن يتمثل دورها في تأمين حسن سير السلسلة.
But, at the time, its key role was as a government debt repayment mechanism.
ولكن الدستور في ذلك الوقت لعب دورا رئيسيا كآلية لسداد ديون الحكومة.
They have the connections, the resources, and the respect to play a key role.
والصحف لديها الاتصالات، والموارد، وتتمتع بالاحترام الكافي للاضطلاع بدور أساسي.
The European Union believed that UNHCR should play a key role in that process.
وقال إن الاتحاد الأوروبي يرى أن لمفوضية شؤون اللاجئين دورا مهما في هذا الصدد.

 

Related searches : Key Role - Key Leadership Role - Play Key Role - A Key Role - Role For - Key For - Role Applied For - Role Models For - Role Model For - Important Role For - A Role For - Play Role For - Strategic Role For - Crucial Role For