Translation of "kept me waiting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Why have you kept me waiting so long?
لماذا جعلتني أنتظر كل هذه المدة
The whole village is kept waiting, the bride is kept waiting, and I am kept waiting.
القريه بالكامل ماذالت منتظره العروس مازالت منتظره
She kept me waiting at the door while she undressed.
لقد تركتنى على الباب بينما كانت ت بدل ثيابها
Sami kept waiting.
واصل سامي الانتظار.
We've kept you waiting.
جعلناك تنتظر
She kept me waiting... until I remembered the clock striking 12 00.
لقد جعلتنى انتظر و انتظر حتى وجدت الساعة تدق ال 12 ليلا
Sorry I kept you waiting.
معذرة على بقائك منتظرة
You never seemed to be waiting for me but we kept meeting each other
لم يبدو عليك انك كنت تنتظريني لكننا بقينا نقابل بعضنا بعضا
He hates to be kept waiting.
نعم ، إنه يكره أن ينتظر
Hope I haven't kept you waiting.
تمن أنا م ا أبقيت ك ت نتظر .
I kept waiting for I kept waiting for my mom to call, somebody to call, the government to call.
كنت انتظر... كنت انتظر اتصال و الدتي اي شخص ما ليتصل، الحكومة. ولكن لم يتصل احد
I hope I haven't kept you waiting?
صباح الخير , سيدة بيـج
Pilate doesn't like to be kept waiting.
هيا , بيلاطس , لايحب ان ينتظر
Surely you've kept the lawyer waiting before.
بالتأكيد أنك قد تركت المحامى ينتظر من قبل
I'm sorry to have kept you waiting, gentleman.
آسف لانتظارك كل هذا الوقت
Oh, I can't bear to be kept waiting.
انا فى عجلة لرؤيته
I don't like to be kept waiting, tribune.
لااحب الانتظار ايها التربيون
I trust that I've not kept you waiting.
أثق فى أننى لم اجعلكم تنتظرون
I'm glad. I hope I haven't kept you waiting.
انا سعيدة, ارجو الا اكون أخ رتك
I'm sorry to have kept you waiting. Yes, sir.
آسف على إبقائك منتظرا
Hello, Peter. I hope we haven't kept you waiting.
مرحبا ، (بيتر) آمل أنك لم تنتظر طويلا
Sorry to have kept you waiting, Miss Winthrop, but...
اسف لجعلك تنتظرين يا انسة, ولكن,
Oh! won't she be savage if I've kept her waiting!'
أوه! إنها لن الوحشية إذا كنت احتفظ بها في الانتظار!
Well, Captain, I'm terribly sorry to have kept you waiting.
نعم حسن يا كابتن , أنا بغاية الأسف على جعلك تنتظر
Oh, Mr. Bannion! I'm so sorry I kept you waiting.
اوه, سيد بانيون اسفة انى ابقيتك منتظرا
Do you know how long you kept me waiting last night when you went to the newspaper for 10 minutes?
هل تعلم كم من الوقت جعلتني انتظر الليلة الماضية عندما ذهبت الى الجريدة في 10 دقائق
Kept me?
أبقيتمانى
You loved it. That's why you kept them waiting so long.
أنت أحببت ذلك ولهذا أبقيتهم منتظرين وقتا طويلا
But I don't think these gentlemen want to be kept waiting.
ولكن لا أعتقد أن هؤلاء السادة تريد أن تبقى في انتظار.
My dear Michael! I had no idea you'd been kept waiting.
عزيزى مايكل لم يكن عندى أدنى فكره أنك كنت تنتظر
This is indeed a privilege worth being kept waiting for, cousin.
هذا حقا إمتياز يستحق أن ينتظر الإنسان لأجله يا بنت العم
Waiting for me?
في انتظاري
Waiting for me.
ينتظرني
Sorry to have kept you waiting. I hope you won't be long.
اسفة على تعطيلك ايها السيرجنت ارجو الا تتأخرى
I'm sorry I kept you waiting, Uncle. Why didn't you come upstairs?
أنني أسف على أستنظارك يا عمي لماذا لم تدخل
Kept me behind.
جعلتني أتخلف
And I kept waiting for the Men in Black to show up. Right?
و كنت في انتظار الرجال ذوي البدلات السوداء ليظهروا.
I'm sorry to have kept you waiting. I was occupied on the telephone.
أسف لانى أبقيتك منتظر كنت مشغول على التليفون
He's waiting. For me?
انه منتظر منتظرنى أنا
You waiting for me?
هل تنتظروننى
You're waiting for me.
أنت تنتظرينني
He's waiting for me.
إن ه بانتظاري.
It's waiting for me.
انة ينتظرني
Hope kept me alive.
الأمل أبقاني حيا
They kept me there.
أبقوني هناك

 

Related searches : Kept Waiting - Kept You Waiting - Kept Us Waiting - Keep Me Waiting - Kept Me Up - Kept Me Sane - Kept Me Alive - Kept Me Busy - Kept Me Going - Kept Me Updated - Kept Me Away - Waiting Game