Translation of "kept me busy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The job just kept me pretty busy, that's all. | هذه المهنة تجعلني مشغولا هذاكلما في الأمر. |
It keeps me busy. | هذا يبقيني منشغلا |
Excuse me, we're busy. | أعذرني، نحن مشغولون |
Excuse me. I'm busy. | المعذرة , انا مشغول جدا |
Everybody is busy except me. | الكل مشغول ما عداي. |
Don't annoy me, I'm busy. | لا تزعجونى . |
Who's a busy man, me? | من الرجل المشغول... |
Who's a busy man, me? | لماذا تنشغل بي |
Kept me? | أبقيتمانى |
Allawi has kept himself busy meeting with Kurds, Sistani, and even the Sadr gang. | أما علاوي فقد قضى معظم وقته في مقابلات مع الأكراد والسيستان، وحتى مع عصابة الصدر. |
keep me too busy... Come on... | نظراتي تبقيني مشغولة جدا هيا |
They've been keeping me pretty busy. | يشغلونني دائما من البدايه للنهايه |
They keep me busy every afternoon. | إنها تستولي على كل أوقات العصر لدي |
Kept me behind. | جعلتني أتخلف |
Don't tell me, I know. The lines are all busy. Be busy all day. | لا تخبرني, فأنا أعرف, جميع الخطوط مشغولة وستكون مشغولة طوال النهار |
He asked me whether I was busy. | سألني إذا كنت مشغولا . |
Seems to me you've been pretty busy! | يبدو لى أنك كنت مشغولة جدا |
Well, if you'll excuse me, I'm busy. | بعد إذنك أنا مشغولة |
Hope kept me alive. | الأمل أبقاني حيا |
They kept me there. | أبقوني هناك |
I wrote our stories on the Internet everyday, and I kept myself busy during the two years. | أين Gyeon woo? لقد رحل لقد اخبرني عشره قواعد كي أتبعها معك |
And now if you'll pardon me, I'm busy. | والآن بعد اذنك أنا مشغول |
My time's valuable. I'm busy at me shop. | وقتي مهم أنا مشغول بمحلي |
Well... Tell me when you're not so busy! | اعتقد انك ستقول لى فى وقت آخر لا تكون مشغولا فيه |
That hope kept me alive. | هذ الأمل أبقاني حيا |
Kept me awake all night. | أبقاني مستيقظا طوال الل يل |
Facing me, someone kept guard. | أمامي، قام أحدهم بمهمة الحراسة. |
He kept babbling, Help me. | و ظل يثرثر ساعدنى ، ساعدنى |
But Suzanne kept after me. | لكن سوزان ظل ت تتب عني. |
We're both busy, so let me ask you briefly. | كلنا مشغولون, لدي سؤال واحد |
Art doesn't feed me, and right now I'm busy. | الفن لا يطعمني، و الآن أنا مشغول. |
But finding me busy, she fled, with the dawn. | وما أن وجدني منشغلا حتى هرب مع طلوع الفجر |
But finding me busy, she fled with the dawn. | وبما ان وجدني منشغلا حتى هرب مع طلوع الفجر |
Do you know how busy he was questioning me? | هل تعلم ماكان مدى انشغاله باستجوابي |
Busy, always busy. | انتظر. |
He kept a seat for me. | حجز مقعدا لي. |
She kept hanging on to me. | لم تكف عن التعلق بى |
Agrippa has kept me fully informed. | لقد اخبرنى اجريبيا بهذا |
He kept worrying about me, begging me to leave. | ظل قلقا بشأني واستجداني أن أرحل |
I tried to ignore him, but he kept after me, kept calling up. | حاولت مطاردته ولكن أستمر فى ملاحقتى أستمر فى الاتصال |
But if you're too busy to dance with me now, | ... لكن إذا كنت مشغولا عن الرقص معي الآن |
He kept torturing me, coming to hurt me, menggerakanku, come against me. | ما زالت مصدر عذابي، وهدوئي وألمي محركة فؤادي، ويحدث ما يحدث |
Though he kept saying no, he kept asking me about my impression of you. | بالرغم من أنه ظل يقول لا لكنه ظل يسألني عن انطباعي عنكي |
He kept me on the right track. | وقد اعادني الى المسار السليم |
So I believe this kept me running. | وهذا ما يجعلني استمر في عملي |
Related searches : Kept Busy - Kept You Busy - Be Kept Busy - Kept Us Busy - Kept Me Up - Kept Me Sane - Kept Me Alive - Kept Me Going - Kept Me Updated - Kept Me Away - Kept Me Waiting - Make Me Busy - Keep Me Busy - Keeps Me Busy