Translation of "kept me busy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The job just kept me pretty busy, that's all.
هذه المهنة تجعلني مشغولا هذاكلما في الأمر.
It keeps me busy.
هذا يبقيني منشغلا
Excuse me, we're busy.
أعذرني، نحن مشغولون
Excuse me. I'm busy.
المعذرة , انا مشغول جدا
Everybody is busy except me.
الكل مشغول ما عداي.
Don't annoy me, I'm busy.
لا تزعجونى .
Who's a busy man, me?
من الرجل المشغول...
Who's a busy man, me?
لماذا تنشغل بي
Kept me?
أبقيتمانى
Allawi has kept himself busy meeting with Kurds, Sistani, and even the Sadr gang.
أما علاوي فقد قضى معظم وقته في مقابلات مع الأكراد والسيستان، وحتى مع عصابة الصدر.
keep me too busy... Come on...
نظراتي تبقيني مشغولة جدا هيا
They've been keeping me pretty busy.
يشغلونني دائما من البدايه للنهايه
They keep me busy every afternoon.
إنها تستولي على كل أوقات العصر لدي
Kept me behind.
جعلتني أتخلف
Don't tell me, I know. The lines are all busy. Be busy all day.
لا تخبرني, فأنا أعرف, جميع الخطوط مشغولة وستكون مشغولة طوال النهار
He asked me whether I was busy.
سألني إذا كنت مشغولا .
Seems to me you've been pretty busy!
يبدو لى أنك كنت مشغولة جدا
Well, if you'll excuse me, I'm busy.
بعد إذنك أنا مشغولة
Hope kept me alive.
الأمل أبقاني حيا
They kept me there.
أبقوني هناك
I wrote our stories on the Internet everyday, and I kept myself busy during the two years.
أين Gyeon woo? لقد رحل لقد اخبرني عشره قواعد كي أتبعها معك
And now if you'll pardon me, I'm busy.
والآن بعد اذنك أنا مشغول
My time's valuable. I'm busy at me shop.
وقتي مهم أنا مشغول بمحلي
Well... Tell me when you're not so busy!
اعتقد انك ستقول لى فى وقت آخر لا تكون مشغولا فيه
That hope kept me alive.
هذ الأمل أبقاني حيا
Kept me awake all night.
أبقاني مستيقظا طوال الل يل
Facing me, someone kept guard.
أمامي، قام أحدهم بمهمة الحراسة.
He kept babbling, Help me.
و ظل يثرثر ساعدنى ، ساعدنى
But Suzanne kept after me.
لكن سوزان ظل ت تتب عني.
We're both busy, so let me ask you briefly.
كلنا مشغولون, لدي سؤال واحد
Art doesn't feed me, and right now I'm busy.
الفن لا يطعمني، و الآن أنا مشغول.
But finding me busy, she fled, with the dawn.
وما أن وجدني منشغلا حتى هرب مع طلوع الفجر
But finding me busy, she fled with the dawn.
وبما ان وجدني منشغلا حتى هرب مع طلوع الفجر
Do you know how busy he was questioning me?
هل تعلم ماكان مدى انشغاله باستجوابي
Busy, always busy.
انتظر.
He kept a seat for me.
حجز مقعدا لي.
She kept hanging on to me.
لم تكف عن التعلق بى
Agrippa has kept me fully informed.
لقد اخبرنى اجريبيا بهذا
He kept worrying about me, begging me to leave.
ظل قلقا بشأني واستجداني أن أرحل
I tried to ignore him, but he kept after me, kept calling up.
حاولت مطاردته ولكن أستمر فى ملاحقتى أستمر فى الاتصال
But if you're too busy to dance with me now,
... لكن إذا كنت مشغولا عن الرقص معي الآن
He kept torturing me, coming to hurt me, menggerakanku, come against me.
ما زالت مصدر عذابي، وهدوئي وألمي محركة فؤادي، ويحدث ما يحدث
Though he kept saying no, he kept asking me about my impression of you.
بالرغم من أنه ظل يقول لا لكنه ظل يسألني عن انطباعي عنكي
He kept me on the right track.
وقد اعادني الى المسار السليم
So I believe this kept me running.
وهذا ما يجعلني استمر في عملي

 

Related searches : Kept Busy - Kept You Busy - Be Kept Busy - Kept Us Busy - Kept Me Up - Kept Me Sane - Kept Me Alive - Kept Me Going - Kept Me Updated - Kept Me Away - Kept Me Waiting - Make Me Busy - Keep Me Busy - Keeps Me Busy