Translation of "keep me waiting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You keep me waiting and then ignore me.
تبقيني بالانتظار ومن ثم تجاهلني
Honestly, my dear Tavernier, you often keep me waiting.
حقا ، عزيزي (تافرنييه)، أنت دائما ما تبقني منتظرا .
I don't want to keep him waiting. We mustn't keep him waiting.
لا أريده أن ينتظر لا يجب أن نجعله ينتظر
Don't keep Cliff waiting.
لا ت بقى (كليف) منتظرا
Don't keep us waiting.
لا تجعلينا ننتظر!
Say, do I! Ellen will murder me if I keep that roast waiting.
اوه, ان ايلين ستقتلنى لو جعلت المشويات هذه تنتظر
So just keep on waiting.
الآن ، يجب أن تنتظر
Sorry to keep you waiting
عذرا على بقائكم منتظرين
Don't keep him waiting now.
لا تبقي له تنتظر الآن.
Sory to keep you waiting.
اعتذر عن جعلك تنتظرين
I can't keep her waiting.
لا يمكنها الإنتظار_BAR_
We mustn't keep Mr. Mufflin waiting.
بولا, لايجب ان نجعل السيد مافلين ينتظر
You must not keep him waiting.
لايجب أن تجعله ينتظر.
John's outside. Don't keep him waiting.
جون في الخارج لا تجعليه ينتظر
I'm sorry to keep you waiting.
عذرا للتأخير .
We mustrt keep the king waiting.
علينا ألا نجعل الملك ينتظر
You probably didn't come here to drink tea with me. How long are you going to keep me waiting?
لم تأتي لتشربي معي القهوة, متى ستخبرينني بسبب مجيئك
Your Highness, sorry to keep you waiting.
جلالتك, لقد تأخرت عليك
I'm so sorry to keep you waiting.
اسفة جدا لأنتظاركم
Well, better not keep the man waiting.
حسنا ، الأفضل ألا أترك الرجل ينتظر ألم تقولى توا أنه صديقك إنه زوجى
I'm sorry to keep you waiting, Lieutenant.
اسفة لجعلك تنتظر ايها الملازم ما كنت لأزعجك ثانية لو لم يكن الأمر ضروريا
Don't keep the Doctor waiting. It's rude.
لا تجعل الطبيب ينتظرك فأنها وقاحة
Sorry to keep you waiting. Thank you
عذرا على التأخير شكرا
We must not keep His Eminence waiting.
علينا ألا نجعل نيافته ينتظر
And now, we mustn't keep him waiting.
و الآن .. علينا ألا نتركه فى الإنتظار
I'll keep the presses oiled and waiting.
سوف احافظ على الصحف على استعداد وفى الأنتظار
I didn't mean to keep you waiting.
آسف لإبقائكم تنتظرون .
I cannot keep them waiting any longer.
لا يمكنني أن أدعهم ينتظرون.
Hiya Sweetie. Sorry to keep you waiting.
ربما إعلان النصر والعودة إلى البيت
We better not keep the sheriff waiting.
لايجب علينا ان نبقي الشريف مننتظرا.
We must not keep the queen waiting.
يجب ألا ندع الملكة تنتظر
Sorry to keep you waiting, Dr. Cukrowicz.
أعتذر أننى قد تركتك تنتظر يا د. كوكرويكز
I don't want to keep that dame waiting.
لا أحبذ هذا النوع من الأنتظار
Well, I better not keep the mayor waiting.
رئيس البلدية في انتظاري
Waiting for me?
في انتظاري
Waiting for me.
ينتظرني
That's right. Go on. You mustn't keep him waiting.
هذا صحيح أذهب الآن , لا تدعه ينتظرك
I got dressed so I wouldn't keep you waiting.
أنا لقد ارتديت ملابسي لذا لن أطيل انتظارك
He's waiting. For me?
انه منتظر منتظرنى أنا
You waiting for me?
هل تنتظروننى
You're waiting for me.
أنت تنتظرينني
He's waiting for me.
إن ه بانتظاري.
It's waiting for me.
انة ينتظرني
I wouldn't keep her waiting if I were you, sir.
أنا لا أبقي إنتظارها لو كنت مكانك، سيد
They are waiting for me.
هم ينتظرونني.

 

Related searches : Keep Waiting - Keep Me - Keep Waiting For - I Keep Waiting - Keep You Waiting - Keep On Waiting - We Keep Waiting - Keep Someone Waiting - Keep Them Waiting - Kept Me Waiting - Keep Me Grounded - Let Me Keep - Keep Me Fit - Keep Me Alive