Translation of "we keep waiting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I don't want to keep him waiting. We mustn't keep him waiting.
لا أريده أن ينتظر لا يجب أن نجعله ينتظر
We mustn't keep Mr. Mufflin waiting.
بولا, لايجب ان نجعل السيد مافلين ينتظر
We mustrt keep the king waiting.
علينا ألا نجعل الملك ينتظر
We must not keep His Eminence waiting.
علينا ألا نجعل نيافته ينتظر
And now, we mustn't keep him waiting.
و الآن .. علينا ألا نتركه فى الإنتظار
We better not keep the sheriff waiting.
لايجب علينا ان نبقي الشريف مننتظرا.
We must not keep the queen waiting.
يجب ألا ندع الملكة تنتظر
Don't keep Cliff waiting.
لا ت بقى (كليف) منتظرا
Don't keep us waiting.
لا تجعلينا ننتظر!
If not, we will just have to keep waiting and hoping.
وإن لم يحدث ذلك فلن يكون بيدنا أي شيء غير الانتظار والرجاء.
Time for dinner. We don't want to keep the doctor waiting.
حان الوقت العشاء لا نريد إبقاء الدكتور ينتظر
So just keep on waiting.
الآن ، يجب أن تنتظر
Sorry to keep you waiting
عذرا على بقائكم منتظرين
Don't keep him waiting now.
لا تبقي له تنتظر الآن.
Sory to keep you waiting.
اعتذر عن جعلك تنتظرين
I can't keep her waiting.
لا يمكنها الإنتظار_BAR_
You must not keep him waiting.
لايجب أن تجعله ينتظر.
John's outside. Don't keep him waiting.
جون في الخارج لا تجعليه ينتظر
I'm sorry to keep you waiting.
عذرا للتأخير .
Oh, Your Majesty, I beg you. We cannot keep them waiting any longer.
يا صاحبة الجلالة ، لا يمكننا إبقائهم منتظرين أكثر من ذلك
Your Highness, sorry to keep you waiting.
جلالتك, لقد تأخرت عليك
I'm so sorry to keep you waiting.
اسفة جدا لأنتظاركم
Well, better not keep the man waiting.
حسنا ، الأفضل ألا أترك الرجل ينتظر ألم تقولى توا أنه صديقك إنه زوجى
I'm sorry to keep you waiting, Lieutenant.
اسفة لجعلك تنتظر ايها الملازم ما كنت لأزعجك ثانية لو لم يكن الأمر ضروريا
Don't keep the Doctor waiting. It's rude.
لا تجعل الطبيب ينتظرك فأنها وقاحة
Sorry to keep you waiting. Thank you
عذرا على التأخير شكرا
I'll keep the presses oiled and waiting.
سوف احافظ على الصحف على استعداد وفى الأنتظار
I didn't mean to keep you waiting.
آسف لإبقائكم تنتظرون .
I cannot keep them waiting any longer.
لا يمكنني أن أدعهم ينتظرون.
Hiya Sweetie. Sorry to keep you waiting.
ربما إعلان النصر والعودة إلى البيت
Sorry to keep you waiting, Dr. Cukrowicz.
أعتذر أننى قد تركتك تنتظر يا د. كوكرويكز
I don't want to keep that dame waiting.
لا أحبذ هذا النوع من الأنتظار
Well, I better not keep the mayor waiting.
رئيس البلدية في انتظاري
You keep me waiting and then ignore me.
تبقيني بالانتظار ومن ثم تجاهلني
That's right. Go on. You mustn't keep him waiting.
هذا صحيح أذهب الآن , لا تدعه ينتظرك
I got dressed so I wouldn't keep you waiting.
أنا لقد ارتديت ملابسي لذا لن أطيل انتظارك
Honestly, my dear Tavernier, you often keep me waiting.
حقا ، عزيزي (تافرنييه)، أنت دائما ما تبقني منتظرا .
I wouldn't keep her waiting if I were you, sir.
أنا لا أبقي إنتظارها لو كنت مكانك، سيد
Think how my bride's rapture increases as I keep her waiting.
كم يزداد شوق عروسي عندما أبقيها منتظرة
This is a lousy place to keep your girlfriend waiting for you
هذا مكان رديء لإبقاء صديقتك تنتظرك
Say, do I! Ellen will murder me if I keep that roast waiting.
اوه, ان ايلين ستقتلنى لو جعلت المشويات هذه تنتظر
I hope I didn't keep you waiting too long. No, not at all.
أتمنى أنني لم أجعلك تنتظر لوقت طويل كلا, أبدا
Are we waiting for...?
هل نحن ننتظر ..
Therefore keep waiting for the day when the heaven shall bring an evident smoke ,
قال تعالى فارتقب يوم تأتي السماء بدخان مبين فأجدبت الأرض واشتد بهم الجوع إلى أن رأوا من شدته كهيئة الدخان بين السماء والأرض .
Therefore keep waiting for the day when the heaven shall bring an evident smoke ,
فانتظر أيها الرسول بهؤلاء المشركين يوم تأتي السماء بدخان مبين واضح يعم الناس ، ويقال لهم هذا عذاب مؤلم موجع ، ثم يقولون سائلين رفعه وكشفه عنهم ربنا اكشف عنا العذاب ، فإن كشفته عنا فإنا مؤمنون بك .

 

Related searches : Keep Waiting - We Waiting - Keep Me Waiting - Keep Waiting For - I Keep Waiting - Keep You Waiting - Keep On Waiting - Keep Someone Waiting - Keep Them Waiting - We Keep - We Waiting For - We Still Waiting - We Were Waiting - We Are Waiting