Translation of "let me keep" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Let me just keep going.
دعوني اكمل.
Let me keep that there.
سوف أترك هذه هنا
Daddy'll let me keep you.
سوف يدعنى أبى أحصل عليك
Let me keep switching colors to keep it interesting.
دعوني استمر بتغيير الالوان لأجعل الامر ممتعا
Let me keep the problem there.
دعوني ابقي المسألة هنا
Will they let me keep him?
هل سيسمحون لي بالاحتفاظ به
Let me switch colors, keep things colorful.
سأغير الألوان وذلك للتنويع في الألوان
I'll let you keep it for me.
سأجعلك تحتفظ بها لي
Let me keep it actually in that format.
دعوني ابقيها على هذا الشكل
Will your father let me keep a dog?
هـل سيسمح لي أبوك بتربية الكلب
You gotta keep calm! Let me call, Jo.
لابد أن تكونى هادئة دعنى يا جو
Don't let me keep you from your friends.
لا تجعلني أحرمك من أصدقائك
Keep Christmas in your own way, and let me keep it in mine.
حافظ على احتفالك بعيد الميلاد بطريقتك الخاصة واسمح لي أن أقيمه بطريقتى
So let me keep my middle row the same.
لذا دعوني ابقي الصف الاوسط كما هو
Let me switch colors, just to keep things interesting.
دعوني أبدل الألوان حتي تظل الأمور جذابة
Oh, let him. Nothing will keep me awake tonight.
اتركيه, لا شئ سي بقينى مستيقظة الليلة .
Let me get it, then. Keep your hands off.
دعني أعطيك العشرة يا عزيزي
Let me just keep the minus 3 there for now.
ودعوني ابقي الـ 3 هنا الآن
And actually, well let me just keep it like that.
حسنا دعني أبقيها بهذا بهذا الشكل
They'd let me keep it if it were something smaller.
سيدعونني أبقي على المال ان كان أقل قيمة
If you must go, Jacob, don't let me keep you.
إذا كان يجب لك أن تذهب ، يا يعقوب لا تدعني أبقيك أكثر
Keep trying. Let me know when they come up again.
إستمر بالمحاولة أعلمنى عندما يلتقطوا المكالمة
So I'll just keep let me just write it like this.
سوف احافظ دعوني اكتب بهذا الشكل
And if you let me stay, I'll keep house for you.
وإذا تركتمونى ابق... . سوف أرتب المنزل لكم
Let me say I want to keep 10 of it in cash.
سأقول أني أريد أن احتفظ بعشرة بالمئة من العشرة مليون نقدا
Let me just take the 1 2 out, to keep things simple.
واسمحوا لي فقط أن 1 2 في الخارج، لإبقاء الأمور بسيطة.
Let me draw the electrons so we can keep track of everything.
واسمحوا لي أن ارسم الإلكترونات حيث أننا يمكن أن نتتبع كل شيء.
You keep away from here! You let go of me! I won't!
ابتعد عن هنا دعينى و شأنى لن أدعك
Could you possibly let me have some matches? To keep, I mean.
هل يمكنك أن تدعنى أحصل على بعض الثقاب أعنى ، لكى أحتفظ بها
Wrapping wire in the opposite direction let me keep the cloth twisted.
لففت السلك في الإتجاه المعاكس لأبقي القماش ملويا ..
And let me delete all this stuff right here, to keep things clean,
ودعوني امحو كل هذا حتى يكون كل شيئ واضح
If you'd let me keep the light on, I would have seen it.
لو تركتنى أ بقى الضوء مفتوحا , كنت سأراه.
You must have plans for New Year's Eve. Don't let me keep you.
أنت ي ج ب أ ن يكون ع ن د ك خطط للسنة الجديدة لا تتركنى اعطلك عنها
Let me keep her to what she's learned and she'll go on learning.
دعيني ألزمها بما تعلمت وسوف تستمر بالتعلم مني
So let me rewrite the whole thing, and I'm going to keep switching colors to keep it from getting monotonous.
لذا دعوني اعيد كتابة كل شيئ، وسوف ابقى اغير الالوان لكي لا يبدو الامر رتيبا
Let us keep 2006 .
فلنبق على 2006 .
Let him keep it.
دعه يحتفظ به .
My son, give me your heart and let your eyes keep in my ways.
يا ابني اعطني قلبك ولتلاحظ عيناك طرقي.
Let me do that in that orange color to keep track of the colors.
دعوني أكتب باللون البرتقالي لتتوافق نفس الألوان
Let me copy and paste that, so I don't have to keep rewriting it.
10 كل هذا. دعوني انسخ والصق هذا حتى لا أكون مضطرا لإعادة كتابتها
Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
احفظ نفسي وانقذني. لا اخزى لاني عليك توكلت .
He taught me, and said to me Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.
وكان يريني ويقول لي ليضبط قلبك كلامي. احفظ وصاياي فتحيا.
Let me just write it like this so I don't have to keep switching colors.
دعونى ارسمها هكذا لذلك ليس لدى الحفاظ على الألوان
Let me hear another sound from you... and you'll keep Christmas by losing your situation.
دعنى اسمع صوتك مرة أخرى... وابق على عيد الميلاد وستفقد موقعك
O keep my soul, and deliver me let me not be ashamed for I put my trust in thee.
احفظ نفسي وانقذني. لا اخزى لاني عليك توكلت .

 

Related searches : Let Me - Keep Me - Let Me Resume - Let Me Illustrate - Let Me Sign - Let Me End - Let Me Call - Let Me Reiterate - Let Me Tell - So Let Me - Let Me Enjoy - Let Me Hear - Let Me Through - Let Me Review