Translation of "let me reiterate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Let me reiterate - translation : Reiterate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let me reiterate our full support to the two Tribunals.
واسمحوا لي بأن أؤكد مجددا دعمنا الكامل للمحكمتين.
Let me reiterate that a prioritized activity is also to receive Rwandans at the Tribunal.
اسمحوا لي أن أعيد التأكيد على أنه من بين الأنشطة التي تحظى بالأولوية أيضا استقبال الروانديين في المحكمة.
In conclusion, let me reiterate that desertification is a global problem that requires global solutions.
وفي الختام، اسمحوا لي أن أكرر أن التصحر مشكلة عالمية تتطلب حلوﻻ عالمية شاملة.
Lastly, let me reiterate Syria's firm commitment fully to cooperate with the Commission during the coming period.
وأخيرا ، اسمحوا لي أن أكرر حرص سورية وتشديدها على التعاون الكامل مع لجنة التحقيق الدولية خلال الفترة القادمة.
Let me briefly reiterate Japan's position on one of the outstanding issues in the FMCT mandate, that of verification.
واسمحوا أن أكرر باختصار موقف اليابان من إحدى المسائل المعلقة في إطار ولاية معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، وهي مسألة التحقق.
Let me also reiterate the strong commitment of the Turkish Government to the security, unity, reconstruction and welfare of Afghanistan.
واسمحوا لي أيضا أن أؤكد مرة أخرى الالتزام القوي للحكومة التركية بأمن أفغانستان ووحدتها وتعميرها ورفاهها.
let me reiterate the good news soy milk, rice milk, almond milk, hemp milk, coconut milk, oat milk, hazelnuts milk.
دعوني أكرر الأخبار الجيدة حليب الصويا، حليب الأرز، حليب اللوز، حليب القنب، حليب جوز الهند، حليب الشوفان وحليب البندق.
Let me go, let me go, let me go.
دعني اذهب,دعني اذهب,دعني اذهب
Let me out! Let me out! Let...
أخرجوني , اخرجوني!
Let me, Doctor, let me.
بإمكاني فعل كل شيء
Daddy, let me! Let me!
دعني أمتطيه يا أبي
Having said that, let me reiterate that Poland has a very keen interest in the effective functioning of the United Nations disarmament machinery.
وإذ قلت ذلك اسمحوا لي أن أؤكد مجددا اهتمام بولندا البالغ بالعمل الفعال لآلية الأمم المتحدة لنزع السلاح.
Let me die. Let me die.
دعوني أموت، دعوني أموت.
Let me out! Let me out!
دعوني أخرج ...
Let me out! Let me out!
دعنى أخرج
Let me out! Let me out!
اخرجونى, اخرجوني !
Let me in, let me in!
دعني ادخل دعني ادخل
Let me go. Let me go!
دعينى أذهب ، دعينى أذهب
Let me go! Let me go!
دعنى أذهب ، دعنى أذهب
Let me go! Let me go!
دعينى أذهب ، دعينى أذهب
Let me see, let me see.
دعني أرى..
Let me go, let me go!
دعوني أخرج !
Let me be. Let me be.
إتركني ، إتركني
Let me go let me go.
دعيني دعيني
Let me go, let me go.
دعني دعني
Let me go. Let me go.
دعوني، دعوني
Let me go. Let me go!
لقد قلعت عينى تقريبا دعنى أذهب ..
Don't, Tony! Let me. Let me.
لا , يا تونى . دعنى ا جيب , دعنى ا جيب
Let me go! Let me go!
دعنى اذهب , دعنى اذهب
Let me go! Let me go!
دعيني، دعيني
Let me out. Let me out.
دعنى اذهب دعنى اذهب
Let me reiterate that small, vulnerable island States like Dominica need time to adjust to the transition to a fully liberalized global trading regime.
وأود أن أكرر التأكيد على أن الدول الجزرية الصغيرة الضعيفة، مثل دومينيكا، تحتاج إلى وقت لكي تتكي ف للانتقال إلى نظام تجاري عالمي متحرر بمعنى الكلمة.
Let me reiterate Sierra Leone apos s firm conviction and commitment to the peace keeping operations that are now taking place throughout the world.
وأود أن أؤكد من جديد اقتناع سيراليون الراسخ والتزامها الصارم بعمليات حفظ السﻻم الجارية في العالم اﻵن.
For example, let me say, let me, actually, let me not erase this.
على سبيل المثال ، اسمحوا لي أن أقول واسمحوا لي في الواقع في الواقع لم اسمحوا لي أن لا امحو هذا
So let me let me write let me these are 3 different roots
دعوني، دعوني اكتب، دعوني هذه 3 جذور مختلفة
Now let me let me write this.
الآن دعوني، دعوني اكتب هذا
Let me, let me push the button.
دعيني انا اضغط زر التشغيل
No! Let me go! Let me go!
لا أتركني أتركني
Let me go. Let me go. Please!
دعنى أذهب دعنى أذهب أرجوك
Let me go, please! Let me go!
دعني ، دعني من فضلك
Let me go. Let go of me.
دعني أذهب، اتركني
Let me go! Let go of me!
أنت ، دعني اذهب أتركني
Sorry. Let me alone! Let me alone!
سمعت للتو أنا آسف
In this context, let me reiterate that success in the combat against terrorism in Afghanistan demands the sincere commitment of the countries of the region.
وفي هذا السياق، اسمحوا لي أن أكرر أن النجاح في مكافحة الإرهاب في أفغانستان يتطلب التزاما صادقا من بلدان المنطقة.
Let me reiterate the full support of the Philippine delegation for draft resolution A 49 L.49, which was introduced by my colleague from Nicaragua.
واسمحوا لي أن أكرر اﻹعراب بأن وفد الفلبين يؤيد تأييدا كامﻻ مشروع القرار A 49 L.49 الذي عرضه زميلي ممثل نيكاراغوا.

 

Related searches : Let Me - Let Me Resume - Let Me Illustrate - Let Me Sign - Let Me End - Let Me Call - Let Me Tell - Let Me Keep - So Let Me - Let Me Enjoy - Let Me Hear - Let Me Through - Let Me Review