Translation of "kept us waiting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The whole village is kept waiting, the bride is kept waiting, and I am kept waiting.
القريه بالكامل ماذالت منتظره العروس مازالت منتظره
Sami kept waiting.
واصل سامي الانتظار.
We've kept you waiting.
جعلناك تنتظر
Sorry I kept you waiting.
معذرة على بقائك منتظرة
He hates to be kept waiting.
نعم ، إنه يكره أن ينتظر
Hope I haven't kept you waiting.
تمن أنا م ا أبقيت ك ت نتظر .
I kept waiting for I kept waiting for my mom to call, somebody to call, the government to call.
كنت انتظر... كنت انتظر اتصال و الدتي اي شخص ما ليتصل، الحكومة. ولكن لم يتصل احد
I hope I haven't kept you waiting?
صباح الخير , سيدة بيـج
Pilate doesn't like to be kept waiting.
هيا , بيلاطس , لايحب ان ينتظر
Surely you've kept the lawyer waiting before.
بالتأكيد أنك قد تركت المحامى ينتظر من قبل
I'm sorry to have kept you waiting, gentleman.
آسف لانتظارك كل هذا الوقت
Oh, I can't bear to be kept waiting.
انا فى عجلة لرؤيته
Why have you kept me waiting so long?
لماذا جعلتني أنتظر كل هذه المدة
I don't like to be kept waiting, tribune.
لااحب الانتظار ايها التربيون
I trust that I've not kept you waiting.
أثق فى أننى لم اجعلكم تنتظرون
I'm glad. I hope I haven't kept you waiting.
انا سعيدة, ارجو الا اكون أخ رتك
I'm sorry to have kept you waiting. Yes, sir.
آسف على إبقائك منتظرا
Hello, Peter. I hope we haven't kept you waiting.
مرحبا ، (بيتر) آمل أنك لم تنتظر طويلا
Sorry to have kept you waiting, Miss Winthrop, but...
اسف لجعلك تنتظرين يا انسة, ولكن,
Oh! won't she be savage if I've kept her waiting!'
أوه! إنها لن الوحشية إذا كنت احتفظ بها في الانتظار!
She kept me waiting at the door while she undressed.
لقد تركتنى على الباب بينما كانت ت بدل ثيابها
Well, Captain, I'm terribly sorry to have kept you waiting.
نعم حسن يا كابتن , أنا بغاية الأسف على جعلك تنتظر
Oh, Mr. Bannion! I'm so sorry I kept you waiting.
اوه, سيد بانيون اسفة انى ابقيتك منتظرا
Waiting for us?
ينتظروننا
You loved it. That's why you kept them waiting so long.
أنت أحببت ذلك ولهذا أبقيتهم منتظرين وقتا طويلا
But I don't think these gentlemen want to be kept waiting.
ولكن لا أعتقد أن هؤلاء السادة تريد أن تبقى في انتظار.
My dear Michael! I had no idea you'd been kept waiting.
عزيزى مايكل لم يكن عندى أدنى فكره أنك كنت تنتظر
This is indeed a privilege worth being kept waiting for, cousin.
هذا حقا إمتياز يستحق أن ينتظر الإنسان لأجله يا بنت العم
They're waiting for us!
إنهم ينتظروننا
Don't keep us waiting.
لا تجعلينا ننتظر!
You're keeping us waiting.
نحن ننتظرك
Sorry to have kept you waiting. I hope you won't be long.
اسفة على تعطيلك ايها السيرجنت ارجو الا تتأخرى
She kept me waiting... until I remembered the clock striking 12 00.
لقد جعلتنى انتظر و انتظر حتى وجدت الساعة تدق ال 12 ليلا
I'm sorry I kept you waiting, Uncle. Why didn't you come upstairs?
أنني أسف على أستنظارك يا عمي لماذا لم تدخل
Don't forget waiting for us.
لا تنسوا ، بانتظارنا
Are they waiting for us?
هل ينتظرون موتنا
Is she waiting for us?
نعم، أعتقد ذلك
And I kept waiting for the Men in Black to show up. Right?
و كنت في انتظار الرجال ذوي البدلات السوداء ليظهروا.
I'm sorry to have kept you waiting. I was occupied on the telephone.
أسف لانى أبقيتك منتظر كنت مشغول على التليفون
They kept us in play.
لقد أبقتنا في اللعب.
I didn't expect you till 5 25. I hope I haven't kept you waiting.
لم اتوقعك قبل الساعة الخامسة, ارجو الا اكون قد جعلتك تنتظر طويلا.
You never seemed to be waiting for me but we kept meeting each other
لم يبدو عليك انك كنت تنتظريني لكننا بقينا نقابل بعضنا بعضا
The Rogers were waiting for us.
إن آل روجرز كانوا بانتظارنا
hitler is waiting to see us.
هتلر) منتظر ان يرانا
The guys are waiting for us.
الرجال ينتظروننا .

 

Related searches : Kept Waiting - Kept You Waiting - Kept Me Waiting - Kept Us Busy - Us - Waiting Game - Are Waiting - Eagerly Waiting - Waiting Area - Waiting Allowance - Just Waiting - Was Waiting