Translation of "keep control about" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We have to keep everything under control.
يجب ان نبقي كل شيء تحت السيطرة
Don't worry. I'll keep them under control.
لا تقلقي ، سأبقيهم تحت السيطرة
I keep thinking about Shahbag.
أواصل التفكير في شاه باج.
I keep thinking about Beijing.
التفكير ببكين لازال يلاحقني.
Please keep quiet about this.
أرجوك لا تتكلمي معه هذا الموضوع
Keep your wits about you.
كونوا حذرين.
If you remember we keep talking about get, keep and grow.
لو تتذكر، واصلنا الحديث حول
Keep about 10 yards behind me.
كونوا خلفي بحوالي 10 ياردات
I've seen that we cut girls and we control them and we keep them illiterate, or we make them feel bad about being too smart.
و رأيت أننا نختن الفتيات و نتحكم بهن ونبقيهم أميين أو نجعلهن يشعرن بالسوء في كونهن ذكيات
They're there to control, keep the shipping lanes open and make oil available.
إنها موجودة هناك للتحكم، لإبقاء خطوط الشحن مفتوحة وجعل النفط متوفرا.
You're the one I keep thinking about
أنت الوحيدة التي لا تغادر خيالي
Why do you keep on about this?
لما أنت مصرة في الحديث عن مثل هذه الأمور
You keep talking about friendship and loyalty.
تستمر بالكلام حول الصداقة و الولاء
Keep your mouth shut about Rose, see.
لا تتكلم عن روز
Sami managed to keep his wits about him.
تمك ن سامي أن يبقى يقظا.
Enough Sis, don't keep asking me about it
كفا أختي أرجوكي لا تسألينني دائما
I keep hearing rumors about Muhammad's secret meetings.
لازلت اسمع عن شائعات تتردد حول اجتماعات محمد السرية
People would keep talking about it for weeks.
سيواصل الناس الحديث حول الأمر لأسابيع.
When I started to keep thinking about you.
lt i gt بدأت التفكيـر بك
Why do you keep on about the quarrel?
لماذا ظللت تحاور وتداور عما حدث فى المشاجرة فى غرفة النوم
Now keep quiet about it. I've had enough.
الآن كفاك عن ذلك.
A person ought to keep quiet about it.
أي شخص كان ي ج ب أ ن ي س كت حول هذا.
That is beyond one's control it's about survival.
هذا خارج سيطرة المرء، إن الأمر يتعلق بالبقاء.
So the first big question is about control.
لذا فالسؤال الأول الهام يدور حول السيطرة.
Everything... everything about us is out of control.
كل شيء... كل شيء عنا هو الخروج عن نطاق السيطرة.
I keep thinking about these kids with no arms.
ولم أزل أفكر في هؤلا الفتية فاقدي الايادي.
He's learning about how to keep a fire going.
إنه يتعلم كيفية الإبقاء على النار مشتعلة.
Do something about it. Keep out of it, darling.
أفعل شيئا سأتولى الأمر يا عزيزتى
Not Acapulco because I'd keep thinking about you, Kathie.
وليس اكابولكو لأنى اثابر على التفكير عنك كاتى
But that doesn't keep me from worrying about you.
ولكن هذا لا يمنعنى من القلق عليك
Most of us worry about things we can't control,
معظمنا يقلق من أشياء لا يمكننا التحكم فيها
So why do you keep talking about Jandi or something?!
لماذا مازلت تتحدث عن جاندي
I've done about 120, 121 I keep doing them expeditions.
قمت ب121 بعثة ولازلت أقوم بالبعثات الإستكشافية
Trying to keep me with tales about murders and foreigners.
يحاول إبقائي بالحكايات حول جرائم القتل والأجانب.
George, I keep telling you not to worry about it.
(جورج) سأظل أقول لك بشأن هذا الأمر
Keep walking about among your flowerbeds, till you get old.
ستظلين تسيرين بين أحواض زهورك حتى تصبحين عجوزا
Why does she always keep asking me about Sir Gawain?
لماذا هى دومآ حريصه على سؤالى عن السير جاوين
Again, moving gold does nothing to keep inflation under control or change the behavior of central banks.
ومرة أخرى، لن يفيد نقل الذهب في الإبقاء على التضخم تحت السيطرة أو تغيير سلوك البنوك المركزية.
Draw cubic Beziers. Keep Alt, Control or Shift pressed for options. Return or double click to finish.
ارسم أشكال بيزير مكعبة. حافظ على Alt ، Control أو Shift مضغوطا لأجل الخيارات. مفتاح الإدخال أو النقر المزدوج للإنهاء.
In order to keep organized drug related crime in check, strict control and legislative measures are necessary.
وبغيــة إبقـــاء الجرائــم المنظمة المتصلة بالمخدرات تحت المراقبـــة يلزم اتخاذ تدابير رقابية وتشريعية صارمة.
We currently don t know much about designing capital control regimes.
فنحن في الوقت الحالي لا نعرف الكثير عن تصميم أنظمة السيطرة على رأس المال.
The issue is not merely about arms control and disarmament.
وليست المسألة مسألة تحديد الأسلحة ونزع السلاح فحسب.
We must talk about how to control our cheap desire.
يجب أن نتحدث عن ذلك، كيف نستطيع أن نتحكم برغباتنا الفائضة عن الحاجة.
Milgram's study is all about individual authority to control people.
لقد رك زت دراسة ملجروم على الفرد كمصدر للسلطة المسيطرة على الناس.
That night, you can't sleep because you keep thinking about hexaflexagons.
لا يمكنك النوم في تلك الليلة لأنك مازلت تفكر بالطي السداسي الأضلاع.

 

Related searches : Keep About - Keep Control - Control About - Keep Thinking About - Keep Informed About - Keep Updated About - Keep Posted About - Keep Quiet About - Keep Silent About - Keep Records About - Keep Care About - Keep Control Over - Keep Under Control