Translation of "keep records about" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She discovered a cupboard where they keep records.
وجدت خزانة توضع فيها الأقراص
Foundations and associations are required to keep accounting records.
وعلى المؤسسات والرابطات أن تمسك سجلات محاسبية.
We only keep records of those cases for 5 years.
ولا نحتفظ بهذه الملفات اكثر من 5 سنوات
The Federal Ombudsman's office also does not keep gender disaggregated records.
ولا يحتفظ مكتب أمين المظالم الاتحادي بسجلات مفصلة حسب نوع الجنس.
(m) Any other records that the prison governor may wish to keep.
(م) أي سجل آخر يرى مدير السجون استعماله.
Nor were there any birth records to keep track of birth defects.
وليست هناك أية تسجيلات للمواليد لمتابعة التشوهات في المواليد.
I keep thinking about Shahbag.
أواصل التفكير في شاه باج.
I keep thinking about Beijing.
التفكير ببكين لازال يلاحقني.
Please keep quiet about this.
أرجوك لا تتكلمي معه هذا الموضوع
Keep your wits about you.
كونوا حذرين.
If you remember we keep talking about get, keep and grow.
لو تتذكر، واصلنا الحديث حول
Keep such records as are required for the performance of its functions under this Agreement.
3 يحتفظ المجلس بالسجلات التي يحتاج إليها لأداء وظائفه بمقتضى هذا الاتفاق.
Keep about 10 yards behind me.
كونوا خلفي بحوالي 10 ياردات
(c) Keep such records as are required for the performance of its functions under this Agreement.
(ج) يحتفظ المجلس بالسجلات التي يحتاج إليها لأداء وظائفه بمقتضى هذا الاتفاق.
You're the one I keep thinking about
أنت الوحيدة التي لا تغادر خيالي
Why do you keep on about this?
لما أنت مصرة في الحديث عن مثل هذه الأمور
You keep talking about friendship and loyalty.
تستمر بالكلام حول الصداقة و الولاء
Keep your mouth shut about Rose, see.
لا تتكلم عن روز
One thing a government official needs to be good at, is to keep good records of everything.
من بين مؤهلات العامل المدني هي كتابة التقارير بشكل جيد
For a case or filed report, we do keep records for 10 years. But nothing after that...
الملفات المفتوحة نحتفظ بها ل10 سنوات
The work isn't very hard, you said yourself it wasn't, and I can answer telephones and keep records.
صدقا ، العمل ليس صعبا جدا انت قلت بنفسك ويمكنني الرد على الهاتف والتدرب
Sami managed to keep his wits about him.
تمك ن سامي أن يبقى يقظا.
Enough Sis, don't keep asking me about it
كفا أختي أرجوكي لا تسألينني دائما
I keep hearing rumors about Muhammad's secret meetings.
لازلت اسمع عن شائعات تتردد حول اجتماعات محمد السرية
People would keep talking about it for weeks.
سيواصل الناس الحديث حول الأمر لأسابيع.
When I started to keep thinking about you.
lt i gt بدأت التفكيـر بك
Why do you keep on about the quarrel?
لماذا ظللت تحاور وتداور عما حدث فى المشاجرة فى غرفة النوم
Now keep quiet about it. I've had enough.
الآن كفاك عن ذلك.
A person ought to keep quiet about it.
أي شخص كان ي ج ب أ ن ي س كت حول هذا.
I got interested in a kid I read about in some records.
اثير اهتمامي حول صبي قرأت عنه في بعض السجلات
I keep thinking about these kids with no arms.
ولم أزل أفكر في هؤلا الفتية فاقدي الايادي.
He's learning about how to keep a fire going.
إنه يتعلم كيفية الإبقاء على النار مشتعلة.
Do something about it. Keep out of it, darling.
أفعل شيئا سأتولى الأمر يا عزيزتى
Not Acapulco because I'd keep thinking about you, Kathie.
وليس اكابولكو لأنى اثابر على التفكير عنك كاتى
But that doesn't keep me from worrying about you.
ولكن هذا لا يمنعنى من القلق عليك
The failantuhi (village clerks appointed by the taupulega of each atoll) keep records of meetings and transactions of the taupulega.
ويقوم quot الفايلنتوهي quot )كتبة القرى الذين يعينهم quot التاوبوليغا quot في كل جزيرة مرجانية( بتدوين محاضر اجتماعات quot التاوبوليغا quot ومعامﻻته.
It records information about the basic shape, or holes, of the topological space.
وسجلت بديهي ا معلومات حول الشكل الأساسي, أو ثقوب,الفضاء الطوبولوجي.
So why do you keep talking about Jandi or something?!
لماذا مازلت تتحدث عن جاندي
I've done about 120, 121 I keep doing them expeditions.
قمت ب121 بعثة ولازلت أقوم بالبعثات الإستكشافية
Trying to keep me with tales about murders and foreigners.
يحاول إبقائي بالحكايات حول جرائم القتل والأجانب.
George, I keep telling you not to worry about it.
(جورج) سأظل أقول لك بشأن هذا الأمر
Keep walking about among your flowerbeds, till you get old.
ستظلين تسيرين بين أحواض زهورك حتى تصبحين عجوزا
Why does she always keep asking me about Sir Gawain?
لماذا هى دومآ حريصه على سؤالى عن السير جاوين
Licence holders are required to keep records of the production, stocks and use of any Schedule 1 chemicals on their site.
ويتعين على حاملي التراخيص أن يحتفظوا بسجلات إنتاج وتخزين واستعمال أي مواد كيميائية مدرجة في القائمة 1 في موقع عملهم.
This information must be channelled and analysed if the KPA is to keep proper records of trafficking in women and children.
ويجب إيصال هذه المعلومات وتحليلها ليتسنى لقوة شرطة أروبا الاحتفاظ بسجلات ملائمة عن الاتجار بالنساء والأطفال.

 

Related searches : Keep Records - Records About - Keep About - Keep Meticulous Records - Keep Good Records - Keep Adequate Records - Keep Financial Records - Keep Accurate Records - Keep Detailed Records - Keep Accounting Records - Keep Proper Records - Keep Records For - Keep Separate Records - Shall Keep Records