Translation of "it will conduct" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Conduct - translation : It will conduct - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The incumbent will also conduct appeals proceedings.
ويتولى أيضا شاغل هذه الوظيفة تسهيل اﻷمور المتعلقة باجراءات الطعون.
'Sir Hartley Menzies will conduct in his place.'
وسيقود الأوركسترا السيد (هارتلي مينغيز) بدلا عنه
After dinner, the gentlemen will conduct the so called orgies
غرض القصص هو ألهب الرغبة ك ل شيئ س ي ك ون مسموح.
My officers and I will be responsible for their conduct.
بالطبع أنا وضباطى سوف نكون مسؤلين عن سلوكهم
I perfectly agree, but conduct it courteously.
أتفق معك تماما ولكن أفعل ذلك بأدب
It will also conduct promotional activities to encourage the participation of young people in UN Habitat campaigns and initiatives.
كما سيقوم أيضا بقيادة الأنشطة الترويجية لتشجيع الشباب على المشاركة في حملات ومبادرات موئل الأمم المتحدة.
In addition, it has launched a process by which the political parties will draft their own code of conduct.
وعلاوة على هذا، شرعت في عملية ستضع في إطارها الأحزاب السياسية مشروع مدونة سلوك خاصة بها.
So it tasted the evil consequences of its conduct , and the outcome of its conduct was ruin .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
So it tasted the evil consequences of its conduct , and the outcome of its conduct was ruin .
وكثير من القرى عصى أهلها أمر الله وأمر رسوله وتماد وا في طغيانهم وكفرهم ، فحاسبناهم على أعمالهم في الدنيا حساب ا شديد ا ، وعذ بناهم عذاب ا عظيم ا منكر ا ، فتجر عوا سوء عاقبة عتوهم وكفرهم ، وكان عاقبة كفرهم هلاك ا وخسران ا لا خسران بعده .
Follow me . I will show you the way of right conduct .
وقال الذي آمن يا قوم ات بعون بإثبات الياء وحذفها أهدكم سبيل الرشاد تقدم .
Follow me . I will show you the way of right conduct .
وقال الذي آمن معيد ا نصيحته لقومه يا قوم اتبعون أهدكم طريق الرشد والصواب .
The Office will conduct an assessment of hidden costs of conflicts.
45 وسيجري المكتب تقييما للتكاليف غير الظاهرة للمنازعات.
Finally, UNEP will conduct more specific projects at the national level.
وفي الختام، سيضطلع البرنامج بمزيد من البرامج المحددة على المستوى الوطني.
How you conduct yourself here and now will determine your fate.
هذا يتوقف عليك
It will also undertake management surveys, review organizational structures, recommend more effective structures and conduct productivity and staff utilization studies.
كما ستضطلع باستقصاءات إدارية وباستعراض الهياكل التنظيمية، وتوصي بهياكل أكثر فعالية، وتقوم بإجراء دراسات عن اﻹنتاجية واستخدام الموظفين.
Where appropriate and practical, UNFPA will conduct cost benefit analyses, to the extent possible, before it commences office automation projects.
سيقوم الصندوق، حيثما اقتضى اﻷمر وحيثما أمكن ذلك، بإجراء تحليﻻت لفوائد التكاليف، إلى أقصى حد ممكن، قبل أن يبدأ مشاريع التشغيل اﻵلي في المكاتب.
So that it tasted the ill effects of its conduct , and the consequence of its conduct was loss .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
So that it tasted the ill effects of its conduct , and the consequence of its conduct was loss .
وكثير من القرى عصى أهلها أمر الله وأمر رسوله وتماد وا في طغيانهم وكفرهم ، فحاسبناهم على أعمالهم في الدنيا حساب ا شديد ا ، وعذ بناهم عذاب ا عظيم ا منكر ا ، فتجر عوا سوء عاقبة عتوهم وكفرهم ، وكان عاقبة كفرهم هلاك ا وخسران ا لا خسران بعده .
New fears and hopes will, without warning, take charge of human conduct.
وتتحكم المخاوف والآمال الجديدة في السلوك البشري دون سابق إنذار .
UNDP will conduct an independent evaluation of this programme in September 2005.
وسيقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإجراء تقييم مستقل لهذا البرنامج في أيلول سبتمبر 2005.
Commission members will have full immunity in the conduct of their work.
وسيتمتع أعضاء اللجنة بحصانة كاملة أثناء تأديتهم لعملهم.
It applies to all aspects of business conduct and is relevant to the conduct of individuals and entire organizations.
الأمر ينطبق على جميع جوانب إدارة الأعمال ذات الصلة بسلوك الأفراد ومنظمات الأعمال ككل.
It has 511 provisions criminalizing conduct under numerous heads.
ويتضمن القانون 511 حكما تجرم السلوك المندرج تحت عناوين عديدة.
It's my war and I'll conduct it my way.
انها حربى سانفذها بطريقتى
Azerbaijan will not give in to anyone apos s attempts to conduct a dialogue with it from a position of strength.
ولن تقبل أذربيجان المحاوﻻت التي تبذلها أية جهة كانت للحوار معها من مواقع القوة.
. To achieve the above objectives, BEF has indicated that it will conduct a targeted non partisan public relations and communications campaign.
٢١ ولتحقيق اﻷهداف المذكورة أعﻻه، أشار الصندوق إلى أنه سيضطلع بحملة اتصاﻻت وعﻻقات عامة محددة اﻷهداف وغير حزبية.
At the Bulgarian Turkish border, we will conduct interviews at a refugee camp.
على الحدود البلغارية التركية، سنجري مقابلات في مخيم للاجئين.
The conduct of every child is monitored, and many will pass the test.
ويتم رصد سلوك كل طفل وينجح الكثير منهم في الاختبار
You will not attain virtuous conduct until you give of what you cherish . Whatever you give away , God is aware of it .
لن تنالوا البر أي ثوابه وهو الجن ة حتى تنفقوا ت ص د ق وا مما تحبون من أموالكم وما تنفقوا من شيء فإن الله به عليم فيجازي عليه .
You will not attain virtuous conduct until you give of what you cherish . Whatever you give away , God is aware of it .
لن تدركوا الجنة حتى تتصدقوا مما تحبون ، وأي شيء تتصدقوا به مهما كان قليلا أو كثير ا فإن الله به عليم ، وسيجازي كل منفق بحسب عمله .
Conduct
تصر ف
28. The military personnel of UNAMIR will be deployed progressively and will conduct the operation in four phases.
٨٢ سيجري وزع اﻷفراد العسكريين للبعثة تدريجيا وسيضطلعون بالعملية على أربع مراحل.
The Department will ensure continued emphasis on the personal conduct of all peacekeeping personnel.
وستكفل الإدارة استمرار التأكيد على ح سن السلوك الشخصي لجميع العاملين في عمليات حفظ السلام.
Professor Robie will conduct a class on how to get spanked in a hurry.
كيف تصفع بسرعه لايمكنك فعل شيىء لى ..
It is always a challenge for anti trust authorities to distinguish conduct that is anti competitive from conduct that is pro competitive.
وثمة تحد تواجهه دائما سلطات مكافحة الاحتكارات، وهو يتمثل في تمييز السلوك المانع للمنافسة عن السلوك المشجع للمنافسة.
It was proposed that the fishing industry develop codes of conduct.
وطرح اقتراح يدعو إلى قيام صناعة صيد الأسماك بوضع مدونات لقواعد السلوك.
It observes no code of conduct or constraint of religious ideology.
ولا يلتزم بأية مدونة سلوك أو بقيود أي عقيدة دينية.
It has become the moral code of conduct for all nations.
وقد أصبح مدونة السلوك اﻻخﻻقــــي لجميــــع اﻷمم.
I think we had better conduct it over at the inn.
أظن أنه من الأفضل أن نكمل حديثنا فى الحانة
Do they say , He has fabricated it ? Say , Should I have fabricated it , then my guilt will be upon me , and I am absolved of your guilty conduct .
أم بل أ يقولون أي كفار مكة افتراه اختلق محمد القرآن قل إن افتريته فعلي إجرامي إثمي ، أي عقوبته وأنا بريء مما تجرمون من إجرامكم في نسبة الافتراء إلي .
Do they say , He has fabricated it ? Say , Should I have fabricated it , then my guilt will be upon me , and I am absolved of your guilty conduct .
بل أيقول هؤلاء المشركون من قوم نوح افترى نوح هذا القول قل لهم إن كنت قد افتريت ذلك على الله فعلي وحدي إثم ذلك ، وإذا كنت صادق ا فأنتم المجرمون الآثمون ، وأنا بريء م ن كفركم وتكذيبكم وإجرامكم .
It will also conduct regular visits to prospective air carriers to determine their suitability and will update its roster of pre qualified vendors and harmonize it with the Procurement Service roster of commercial air operators.
كما ستتفقد بصفة منتظمة شركات الطيران المتوقع التعامل معها لتحديد مدى ملاءمتها وتستكمل قائمة الموردين لديها المتثبت من أهليتهم مسبقا وتوفقها مع قائمة دائرة المشتريات لشركات الطيران التجارية.
Do ye enjoin right conduct on the people , and forget ( To practise it ) yourselves , and yet ye study the Scripture ? Will ye not understand ?
أتأمرون الناس بالبر بالإيمان بمحمد وتنسون أنفسكم تتركونها فلا تأمرونها به وأنتم تتلون الكتاب التوراة وفيها الوعيد على مخالفة القول العمل أفلا تعقلون سوء فعلكم فترجعون ، فجملة النسيان محل الاستفهام الإنكاري .
Do ye enjoin right conduct on the people , and forget ( To practise it ) yourselves , and yet ye study the Scripture ? Will ye not understand ?
ما أقبح حال كم وحال علمائكم حين تأمرون الناس بعمل الخيرات ، وتتركون أنفسكم ، فلا تأمرونها بالخير العظيم ، وهو الإسلام ، وأنتم تقرءون التوراة ، التي فيها صفات محمد صلى الله عليه وسلم ، ووجوب الإيمان به ! ! أفلا تستعملون عقولكم استعمالا صحيح ا
Personnel conduct
تاء سلوك الأفراد

 

Related searches : Will Conduct - I Will Conduct - Will Conduct Business - We Will Conduct - You Will Conduct - It Will - It Will Reach - It Will Resolve - However It Will - It Will Reflect - It Will Replace - It Will Disappear - It Will Save