Translation of "we will conduct" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Conduct - translation : We will conduct - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At the Bulgarian Turkish border, we will conduct interviews at a refugee camp.
على الحدود البلغارية التركية، سنجري مقابلات في مخيم للاجئين.
Bring us out of this ! Then , if we revert to our previous conduct , we will indeed be wrongdoers .
ربنا أخرجنا منها فإن عدنا إلى المخالفة فإنا ظالمون .
Bring us out of this ! Then , if we revert to our previous conduct , we will indeed be wrongdoers .
ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة .
We are confident that your leadership will result in the successful conduct of our work.
ونحن على ثقة بأن قيادتكم ستسفر عن نجاح أعمالنا.
The incumbent will also conduct appeals proceedings.
ويتولى أيضا شاغل هذه الوظيفة تسهيل اﻷمور المتعلقة باجراءات الطعون.
We are fully confident that he will conduct the affairs of the General Assembly effectively and efficiently.
ونحن على ثقة بأنه سيدير أعمال الجمعية العامة بكفاءة واقتدار.
'Sir Hartley Menzies will conduct in his place.'
وسيقود الأوركسترا السيد (هارتلي مينغيز) بدلا عنه
We know best what they will say , when their leader most eminent in conduct will say Ye tarried not longer than a day !
نحن أعلم بما يقولون في ذلك أي ليس كما قالوا إذ يقول أمثلهم أعدلهم طريقة فيه إن لبثتم إلا يوما يستقلون لبثهم في الدنيا جدا بما يعاينونه في الآخرة من أهوالها .
We know best what they will say , when their leader most eminent in conduct will say Ye tarried not longer than a day !
نحن أعلم بما يقولون وي س ر ون حين يقول أعلمهم وأوفاهم عقلا ما لبثتم إلا يوم ا واحد ا لق ص ر مدة الدنيا في أنفسهم يوم القيامة .
We will conduct our own independent assessment of available information in accordance with our policies and the Rome Statute.
وسنقوم بالاضطلاع بتقييمنا المستقل حسب المعلومات المتوفرة لنا وفقا لسياساتنا ولنظام روما الأساسي.
After dinner, the gentlemen will conduct the so called orgies
غرض القصص هو ألهب الرغبة ك ل شيئ س ي ك ون مسموح.
My officers and I will be responsible for their conduct.
بالطبع أنا وضباطى سوف نكون مسؤلين عن سلوكهم
We are convinced that with his experience and proven capacity he will conduct the work of this Assembly with great success.
ونحن مقتنعون بأنه سيوجه بنجاح كبير أعمال هذه الجمعية بفضل خبرته وكفاءته المعروفة.
Follow me . I will show you the way of right conduct .
وقال الذي آمن يا قوم ات بعون بإثبات الياء وحذفها أهدكم سبيل الرشاد تقدم .
Follow me . I will show you the way of right conduct .
وقال الذي آمن معيد ا نصيحته لقومه يا قوم اتبعون أهدكم طريق الرشد والصواب .
The Office will conduct an assessment of hidden costs of conflicts.
45 وسيجري المكتب تقييما للتكاليف غير الظاهرة للمنازعات.
Finally, UNEP will conduct more specific projects at the national level.
وفي الختام، سيضطلع البرنامج بمزيد من البرامج المحددة على المستوى الوطني.
How you conduct yourself here and now will determine your fate.
هذا يتوقف عليك
We reconfirm our readiness to conduct direct negotiations with Azerbaijan under the aegis of the CSCE and we hoped that this appeal will be appreciated in Baku and will have a positive response.
ونحن نؤكد من جديد استعدادنا ﻹجراء مفاوضات مباشرة مع الجانب اﻷذربيجاني تحت رعاية مجلس اﻷمن والتعاون في أوروبا، ونأمل في أن يحظى هذا النداء بتقدير في باكو وأن يلقى ردا ايجابيا.
New fears and hopes will, without warning, take charge of human conduct.
وتتحكم المخاوف والآمال الجديدة في السلوك البشري دون سابق إنذار .
UNDP will conduct an independent evaluation of this programme in September 2005.
وسيقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإجراء تقييم مستقل لهذا البرنامج في أيلول سبتمبر 2005.
Commission members will have full immunity in the conduct of their work.
وسيتمتع أعضاء اللجنة بحصانة كاملة أثناء تأديتهم لعملهم.
We hope that all will support the Palestinians' right to decide on their conduct including participation and that Israel will cooperate so that the playing field is level.
ويحدونا الأمل أن يدعم الجميع حق الفلسطينيين في تقرير سلوكهم بما في ذلك المشاركة وأن تتعاون إسرائيل بحيث تتساوى الفرص أمام الجانبين.
I think we had better conduct it over at the inn.
أظن أنه من الأفضل أن نكمل حديثنا فى الحانة
The conduct of every child is monitored, and many will pass the test.
ويتم رصد سلوك كل طفل وينجح الكثير منهم في الاختبار
We are fully aware of what they say , when the most exemplary of them in conduct will say , You have lingered only a day .
نحن أعلم بما يقولون في ذلك أي ليس كما قالوا إذ يقول أمثلهم أعدلهم طريقة فيه إن لبثتم إلا يوما يستقلون لبثهم في الدنيا جدا بما يعاينونه في الآخرة من أهوالها .
We are fully aware of what they say , when the most exemplary of them in conduct will say , You have lingered only a day .
نحن أعلم بما يقولون وي س ر ون حين يقول أعلمهم وأوفاهم عقلا ما لبثتم إلا يوم ا واحد ا لق ص ر مدة الدنيا في أنفسهم يوم القيامة .
We hope that the State concerned will heed the just calls of the international community and change its wrongful conduct as soon as possible.
ونأمل في أن تصغي الدولة المعنية إلى النداءات العادلة من جانب المجتمع الدولي وأن تغير سلوكها الخاطئ في أقرب وقت ممكن.
Conduct
تصر ف
28. The military personnel of UNAMIR will be deployed progressively and will conduct the operation in four phases.
٨٢ سيجري وزع اﻷفراد العسكريين للبعثة تدريجيا وسيضطلعون بالعملية على أربع مراحل.
Now, quiet. Miss Daniels would like to see how we conduct ourselves
والان وبهدوء ,مس دانيالز تريد ان تري كيف نتحكم بنفسنا
We bestowed aforetime on Abraham his rectitude of conduct , and well were We acquainted with him .
ولقد آتينا إبراهيم رشده من قبل أي هداه قبل بلوغه وكنا به عالمين بأنه أهل لذلك .
We bestowed aforetime on Abraham his rectitude of conduct , and well were We acquainted with him .
ولقد آتينا إبراهيم هداه ، الذي دعا الناس إليه من قبل موسى وهارون ، وكن ا عالمين أنه أهل لذلك .
The Department will ensure continued emphasis on the personal conduct of all peacekeeping personnel.
وستكفل الإدارة استمرار التأكيد على ح سن السلوك الشخصي لجميع العاملين في عمليات حفظ السلام.
Professor Robie will conduct a class on how to get spanked in a hurry.
كيف تصفع بسرعه لايمكنك فعل شيىء لى ..
We therefore believe that the Bahamas is ideally suited as a propitious setting for difficult negotiations, and we offer the Organization our facilities, which, we are convinced, will enhance the conduct of such affairs.
ولهذا نعتقد أن جزر البهاما تعتبر مناسبة على نحو مثالي كمكان مؤات للمفاوضات الصعبة. ونعرض على المنظمة تسهيﻻتنا، التي نقتنع بأنها ستعزز مسيرة هذه اﻷمور.
We are moving ahead with a series of measures to strengthen ethical conduct.
ونحن ماضون قدما في اتخاذ سلسلة من التدابير لتعزيز السلوك القويم.
We plan to conduct an international sea exercise in the Baltic in 2006.
ونعتزم القيام بتمرين بحري دولي في البلطيق في عام 2006.
And how do we apply them to the conduct of peace keeping operations?
فما هي هذه اﻷدوات وكيف نطبقها على إدارة عمليات حفظ السلم
Those will be given their reward two times for their patience . They repel evil conduct with good , and spend out of what We have provided them ,
أولئك يؤتون أجرهم مرتين بإيمانهم بالكتابين بما صبروا بصبرهم على العمل بهما ويدرؤون يدفعون بالحسنة السيئة منهم ومما رزقناهم ينفقون يتصدقون .
Personnel conduct
تاء سلوك الأفراد
4. The Inspection and Investigation Division will conduct programme inspections, in depth evaluations and investigations.
٤ وسوف تقوم شعبة التفتيش والتحقيق بإجراء عمليات تفتيش برنامجية، وعمليات تقييم وتحقيق متعمقة.
Under the supervision of the disciplinary officers, the incumbent will prepare narrative and statistical reports on all aspects of personnel conduct, as required, conduct research relating to conduct issues and maintain links with relevant research organizations on such issues.
وسيقوم شاغل الوظيفة تحت إشراف الموظفين المعنيين بإجراءات التأديب بإعداد تقارير سردية وإحصائية عن جميع جوانب سلوك الأفراد، حسبما يقتضي الأمر، وإجراء بحوث تتعلق بقضايا السلوك وإقامة علاقات مع المنظمات البحثية المختصة بشأن هذه المسائل.
We will. We will.
سنفعل, سنفعل
We will. We will.
سنفعل سنفعل

 

Related searches : Will Conduct - Will We - We Will - I Will Conduct - It Will Conduct - Will Conduct Business - You Will Conduct - We Conduct Business - We Will Disclose - We Will Indeed - We Will Split - We Will Replace - We Will Donate - We Will Implement