Translation of "we will indeed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Indeed - translation : We will indeed - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed We have sent down the Reminder , and indeed We will preserve it .
إنا نحن تأكيد لاسم إن أو فصل نزلنا الذكر القرآن وإنا له لحافظون من التبديل والتحريف والزيادة والنقص .
Indeed We have sent down the Reminder , and indeed We will preserve it .
إن ا نحن نز لنا القرآن على النبي محمد صلى الله عليه وسلم ، وإن ا نتعهد بحفظه م ن أن ي زاد فيه أو ي ن ق ص منه ، أو يضيع منه شيء .
Indeed , We will remove the torment for a little . Indeed , you disbelievers will return to disbelief .
إنا كاشفو العذاب أي الجوع عنكم زمنا قليلا فكشف عنهم إنكم عائدون إلى كفركم فعادوا إليه .
Indeed , We will remove the torment for a little . Indeed , you disbelievers will return to disbelief .
سنرفع عنكم العذاب قليلا ، وسترون أنكم تعودون إلى ما كنتم فيه من الكفر والضلال والتكذيب ، وأننا سنعاقبكم على ذلك .
So We will indeed make the disbelievers taste the severe punishment , and indeed We will repay them for their worst deeds .
قال الله تعالى فيهم فلنذيقن الذين كفروا عذابا شديدا ولنجزينهم أسوأ الذي كانوا يعملون أي أقبح جزاء عملهم .
So We will indeed make the disbelievers taste the severe punishment , and indeed We will repay them for their worst deeds .
فلنذيقن الذين قالوا هذا القول عذاب ا شديد ا في الدنيا والآخرة ، ولنجزينهم أسوأ ما كانوا يعملون من السيئات .
Indeed We will suffice you against the deriders
إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث .
Indeed We will suffice you against the deriders
إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة .
The Day We will strike with the greatest assault , indeed , We will take retribution .
اذكر يوم نبطش البطشة الكبرى هو يوم بدر إنا منتقمون منهم والبطش الأخذ بقوة .
The Day We will strike with the greatest assault , indeed , We will take retribution .
يوم نعذب جميع الكفار العذاب الأكبر يوم القيامة وهو يوم انتقامنا منهم .
Indeed , it is We who sent down the Qur 'an and indeed , We will be its guardian .
إنا نحن تأكيد لاسم إن أو فصل نزلنا الذكر القرآن وإنا له لحافظون من التبديل والتحريف والزيادة والنقص .
Indeed , it is We who sent down the Qur 'an and indeed , We will be its guardian .
إن ا نحن نز لنا القرآن على النبي محمد صلى الله عليه وسلم ، وإن ا نتعهد بحفظه م ن أن ي زاد فيه أو ي ن ق ص منه ، أو يضيع منه شيء .
Who , when disaster strikes them , say , Indeed we belong to Allah , and indeed to Him we will return .
من صفة هؤلاء الصابرين أنهم إذا أصابهم شيء يكرهونه قالوا إن ا عبيد مملوكون لله ، مدب رون بأمره وتصريفه ، يفعل بنا ما يشاء ، وإنا إليه راجعون بالموت ، ثم بالبعث للحساب والجزاء .
The day when We will seize with the greatest seizure We will indeed take revenge .
اذكر يوم نبطش البطشة الكبرى هو يوم بدر إنا منتقمون منهم والبطش الأخذ بقوة .
The day when We will seize with the greatest seizure We will indeed take revenge .
يوم نعذب جميع الكفار العذاب الأكبر يوم القيامة وهو يوم انتقامنا منهم .
They said , Indeed , to our Lord we will return .
قالوا إنا إلى رب نا بعد موتنا بأي وجه كان منقلبون راجعون في الآخرة .
And indeed we , to our Lord , will surely return .
وإنا إلى ربنا لمنقلبون لمنصرفون .
Indeed , We will cast upon you a heavy word .
إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف .
They said , Indeed , to our Lord we will return .
قال السحرة لفرعون قد تحققنا أن ا إلى الله راجعون ، وأن عذابه أشد من عذابك ، فلنصبرن اليوم على عذابك ل ننجو من عذاب الله يوم القيامة .
And indeed we , to our Lord , will surely return .
لكي تستووا على ظهور ما تركبون ، ثم تذكروا نعمة ربكم إذا ركبتم عليه ، وتقولوا الحمد لله الذي سخر لنا هذا ، وما كنا له مطيقين ، ولتقولوا أيض ا وإنا إلى ربنا بعد مماتنا لصائرون إليه راجعون . وفي هذا بيان أن الله المنعم على عباده بشت ى النعم ، هو المستحق للعبادة في كل حال .
Indeed , We will cast upon you a heavy word .
إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية .
We will indeed take vengeance on them , whether We take you away
فإما في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة نذهبن بك بأن نميتك قبل تعذيبهم فإنا منهم منتقمون في الآخرة .
We will indeed take vengeance on them , whether We take you away
فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك .
No indeed ! We will write down what he says , and We will prolong his punishment endlessly .
كلا أي لا يؤتى ذلك سنكتب نأمر بكتب ما يقول ونمد له العذاب مدا نزيده بذلك عذابا فوق عذاب كفره .
No indeed ! We will write down what he says , and We will prolong his punishment endlessly .
ليس الأمر كما يزعم ذلك الكافر ، فلا علم له ولا عهد عنده ، سنكتب ما يقول م ن كذب وافتراء على الله ، ونزيده في الآخرة من أنواع العقوبات ، كما ازداد من الغي والضلال .
They said , We will attempt to dissuade his father from keeping him , and indeed , we will do it .
قالوا سنراود عنه أباه سنجتهد في طلبه منه وإنا لفاعلون ذلك .
They said , We will attempt to dissuade his father from keeping him , and indeed , we will do it .
قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك .
Except the family of Lot indeed , we will save them all
إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين لإيمانهم .
They said , No harm . Indeed , to our Lord we will return .
قالوا لا ض ي ر لا ضرر علينا في ذلك إنا إلى ربنا بعد موتنا بأي وجه كان منقلبون راجعون في الآخرة .
We will indeed make smooth for him the path to Bliss .
فسنسيره لليسرى للجنة .
We will indeed make smooth for him the path to Misery
فسنسيره نهيئه للعسرى للنار .
Except the family of Lot indeed , we will save them all
قالوا إن الله أرسلنا لإهلاك قوم لوط المشركين الضالين إلا لوط ا وأهله المؤمنين به ، فلن نهلكهم وسننجيهم أجمعين ، لكن زوجته الكافرة قضينا بأمر الله بإهلاكها مع الباقين في العذاب .
They said , No harm . Indeed , to our Lord we will return .
قال السحرة لفرعون لا ضرر علينا فيما يلحقنا من عقاب الدنيا ، إنا راجعون إلى ربنا فيعطينا النعيم المقيم . إنا نرجو أن يغفر لنا ربنا خطايانا من الشرك وغيره لكوننا أول المؤمنين في قومك .
We will indeed make smooth for him the path to Bliss .
فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره .
We will indeed make smooth for him the path to Misery
وأما م ن بخل بماله واستغنى عن جزاء ربه ، وكذ ب بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسن ي س ر له أسباب الشقاء ، ولا ينفعه ماله الذي بخل به إذا وقع في النار .
We created them , and We strengthened their joints , but , when We will , We shall indeed exchange their likes .
نحن خلقناهم وشددنا قوينا أسرهم أعضاءهم ومفاصلهم وإذا شئنا بدلنا جعلنا أمثالهم في الخلقة بدلا منهم بأن نهلكهم تبديلا تأكيد ووقعت إذا موقع إن نحو إن يشأ يذهبكم لأنه تعالى لم يشأ ذلك وإذا لم ا يقع .
We created them , and We strengthened their joints , but , when We will , We shall indeed exchange their likes .
نحن خلقناهم ، وأحكمنا خلقهم ، وإذا شئنا أهلكناهم ، وجئنا بقوم مطيعين ممتثلين لأوامر ربهم .
That when we have died and become dust and bones , we will indeed be recompensed ? '
أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا في الهمزتين في الثلاثة مواضع ما تقدم لمدينون مجزيون ومحاسبون أنكر ذلك أيضا .
That when we have died and become dust and bones , we will indeed be recompensed ? '
يقول كيف تصد ق بالبعث الذي هو في غاية الاستغراب أإذا متنا وتمزقنا وصرنا تراب ا وعظام ا ، ن بعث ون حاسب ون جازى بأعمالنا
No indeed ! We will write what he says , and will keep extending the agony for him .
كلا أي لا يؤتى ذلك سنكتب نأمر بكتب ما يقول ونمد له العذاب مدا نزيده بذلك عذابا فوق عذاب كفره .
Indeed We will withdraw the punishment a little but you will revert to your earlier ways .
إنا كاشفو العذاب أي الجوع عنكم زمنا قليلا فكشف عنهم إنكم عائدون إلى كفركم فعادوا إليه .
No indeed ! We will write what he says , and will keep extending the agony for him .
ليس الأمر كما يزعم ذلك الكافر ، فلا علم له ولا عهد عنده ، سنكتب ما يقول م ن كذب وافتراء على الله ، ونزيده في الآخرة من أنواع العقوبات ، كما ازداد من الغي والضلال .
Indeed We will withdraw the punishment a little but you will revert to your earlier ways .
سنرفع عنكم العذاب قليلا ، وسترون أنكم تعودون إلى ما كنتم فيه من الكفر والضلال والتكذيب ، وأننا سنعاقبكم على ذلك .
Will they indeed?
حقا سيمسكونه
The day that We shall seize them with a grievous hold , We will indeed castigate them .
اذكر يوم نبطش البطشة الكبرى هو يوم بدر إنا منتقمون منهم والبطش الأخذ بقوة .

 

Related searches : Will Indeed - I Will Indeed - Will Indeed Have - We Are Indeed - Indeed We Are - Indeed We Have - We Have Indeed - We Can Indeed - We Did Indeed - Will We - We Will - We Will Disclose - We Will Split