Translation of "we will implement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What we need today is firm political will to implement the plans we have already agreed upon. | وما نحتاج إليه اليوم هو إرادة سياسية راسخة لتنفيذ ما اتفقنا عليه من خطط فعلا. |
FAO will implement livestock projects. | وستتولى منظمة اﻷغذية والزراعة تنفيذ مشروعات لتربية الماشية. |
My managers and I will do what we can to continue to implement the resolution. | إن مسؤولي الإدارة وأنا سنفعل ما نستطيع لمواصلة تنفيذ القرار. |
Twitter will likely implement this soon. | ومن المرجح أن تنفذ تويتر هذا قريبا. |
However, only when we have managed to implement those proposals will we be able to speak of true achievement. | ولكن، لن يتسنى لنا أن نتكلم عن إنجازات حقيقية إلا عندما نتمكن من تطبيق تلك الاقتراحات. |
And we believe that we will achieve that goal if we implement the Comprehensive Peace Agreement and if we work in partnership as Sudanese. | ونؤمن بأننا سنبلغ تلك الغاية إذا نفذنا اتفاق السلام الشامل وإذا عملنا في إطار شراكة بوصفنا سودانيين. |
But the determination with which we implement this goal in practice is the precondition for success against which we will be measured. | بيد أن العزيمة التي ننفذ بها هذا الهدف عمليا هي الشرط المسبق للنجاح الذي سنقيﱠم على أساسه. |
Now we are facing a new stage in which we need to implement the decisions we have taken today we believe that it will be a decisive one. | إننا نواجه الآن مرحلة جديدة، حيث يتعين علينا تنفيذ القرارات التي اتخذناها اليوم، ونعتقد أنها ستكون مرحلة حاسمة. |
We stress the need to demonstrate the political will to effectively implement the resolutions adopted by the General Assembly. | 124 كما نشدد على ضرورة التدليل على توافر الإرادة السياسية في تنفيذ القرارات التي تتخذها الجمعية العامة تنفيذا فعالا. |
We stress the need to demonstrate the political will to effectively implement the resolutions adopted by the General Assembly. | 82 نحن نشدد على ضرورة التدليل على الإرادة السياسية لتنفيذ القرارات التي تتخذها الجمعية العامة تنفيذا فعالا. |
ITC will implement the subsequent General Assembly decision accordingly. | وسينفذ المركز ما ستقرره الجمعية العامة بعد ذلك. |
We now need to implement them with urgency. | ونحن نحتاج الآن إلى سرعة تنفيذها. |
First, we must implement what has been agreed. | أولا، يجب علينا أن ننف ذ ما تم الاتفاق عليه. |
We Europeans are striving to implement this objective. | ونحن اﻷوروبيين نجهد لتحقيق هذا الهدف. |
We urge others to join us, and we hope that they will promptly implement their own moratoriums if they have not yet done so. | ونحث الدول اﻷخرى على أن تنضم إلينا، ونأمل أن تنفذ من غير إبطاء وقفها اﻻختياري إذا كانت لم تفعل ذلك إلى اﻵن. |
We hope that the commitments we have undertaken will not remain mere empty words but that, this time around, the international community will make a concerted effort to implement them. | ونأمل ألا تبقى الالتزامات التي قطعناها على أنفسنا مجرد كلمات جوفاء، وأن يبذل المجتمع الدولي هذه المرة جهدا متضافرا لتنفيذها. |
That is why we want to know about the plan that the Secretary General will implement to attain those objectives. | ولذلك نود أن نقف على تفاصيل الخطة التي سينفذها الأمين العام لتحقيق تلك الأهداف. |
Unfortunately, the political will to implement existing conventions was lacking. | ولكن من دواعي اﻷسف أن اﻹرادة السياسية لتنفيذ اﻻتفاقيات القائمة ليست متوفرة. |
21.29 The Secretariat will implement the following course of action | ٢١ ٢٩ ستقوم اﻷمانة العامة بتنفيذ منهاج العمل التالي |
21.45 The Secretariat will implement the following course of action | ٢١ ٤٥ ستقوم اﻷمانة العامة بتنفيذ منهاج العمل التالي |
We should demonstrate our willingness to implement what we have agreed upon. | وينبغي لنا أن نثبت استعدادنا لتنفيذ ما اتفقنا عليه. |
We support efforts to implement the settlement in Angola. | ونؤيد الجهود المبذولة لتنفيذ التسوية في أنغوﻻ. |
We need to systematically implement early access to counsel. | نحتاج لتطبيق منهجي لوصول مبكر للمستشار القانوني |
We will continue to watch attentively and encouragingly as the Nicaraguan Government moves to implement its public commitments to its people. | وسنواصل المراقبة بانتباه وشجاعة لخطوات حكومة نيكاراغوا لتنفيذ التزاماتها العامة نحو شعبها. |
And if we could figure that out, how can we implement those designs? | وإن استطعنا معرفة كيف يمكننا تنفيذ تلك التصاميم |
For resource mobilization purposes, UNEP will implement the following key actions | 107 وسيقوم اليونيب، بالنسبة للأغراض المتعلقة بتعبئة الموارد، بتنفيذ الأعمال الرئيسية التالية |
15.32 The Regional and Technical Cooperation Division will implement this subprogramme. | 15 32 ستتولى شعبة التعاون الإقليمي والتقني تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Legislation will be drafted to implement the obligations under this Convention. | سي صاغ تشريع من أجل تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها بموجب هذه الاتفاقية. |
The Government will continue to implement all its programmes in order to further progress towards the goals that we have set ourselves. | وستواصل الحكومة تنفيذ جميع برامجها حتى تحرز المزيد من التقدم نحو تحقيق الأهداف التي حددناها لأنفسنا. |
We very much hope that this subregion will be the first to implement the reforms proposed by the Secretary General concerning peacebuilding. | وأملنا كبير جدا في أن تكون المنطقة دون الإقليمية هذه أول منطقة تنفذ الإصلاحات التي اقترحها الأمين العام بشأن بناء السلام. |
We hope that the Security Council will take it upon itself to implement its resolutions in a balanced manner that avoids discrimination. | ونأمل أن يعمل على مﻻحقة تنفيذ قراراته بصورة متوازنة تساوي بين الجميع. |
We hope that the greatest possible number of States, in particular those using nuclear energy, will soon sign and implement the Convention. | ويحدونا اﻷمل في أن يقوم في القريب أكبر عدد ممكن من الدول، وخاصة الدول المستخدمة للطاقة النووية، بالتوقيع على اﻻتفاقية وتنفيذها. |
We urge all Governments promptly to adopt and implement SAICM. | وأن تؤيد منظمات المجتمع المدني النهج الاستراتيجي وكذلك مفهوم أنه سوف يؤدي إلى اعتماد صك دولي ملزم قانونا |
We understand the urgent need to implement the Yokohama Strategy. | إننا ندرك الحاجة الماسة الى تنفيذ استراتيجية يوكوهاما. |
Nevertheless, we believe that as participating States we have not yet been able firmly to demonstrate our political will to implement many of our decisions to that effect. | ورغما عن ذلك فإننا نعتقد أننا، كدول مشاركة، لم نستطع بعد أن ندلل بوضوح على قوة عزيمتنا السياسية على تنفيذ الكثير من القرارات التي اتخذناها لهذا الغرض. |
Comment by the Administration. The Administration will endeavour to implement this recommendation. | 810 تعليقات الإدارة ستسعى الإدارة جاهدة لتنفيذ هذه التوصية. |
All efforts will be made to fully implement the Plan of Action. | سابع عشر التوصية 12(ع) |
The project officer will plan, design implement and monitor non emergency projects. | وسيقوم موظف المشاريع بالتخطيط للمشاريع غير الطارئة وتصميمها وتنفيذها ورصدها. |
The Federal Republic of Yugoslavia will continue to implement that decision consistently. | وستظل جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية راسخة في تنفيذها لهذا القرار. |
We call for all States to display the political will to implement the Doha Development Agenda and for its full implementation by 2006. | ونناشد جميع الدول إظهار الإرادة السياسية لتنفيذ جدول أعمال الدوحة للتنمية وتنفيذه الكامل في موعد أقصاه عام 2006. |
We are continuing to implement the Protocol with the greatest earnestness. | وما فـتـئـنـا نطبق البروتوكول بكل جدية. |
We have taken all the necessary steps to implement these Conventions. | وقد اتخذنا كل الخطوات الﻻزمة لتنفيذ هاتين اﻻتفاقيتين. |
We are committed to take concrete action to implement the following | ونحن ملتزمون باتخاذ اجراءات محددة لتنفيذ ما يلي |
And I talk also about how we implement these web standards | كما أتكلم أيضا عن كيفية تطبيق معايير الوب هذه |
Secondly, we believe that we should as soon as possible implement quick impact development projects. | ثانيا، نعتقد أنه ينبغي لنا أن ننفذ في أقرب وقت ممكن مشاريع إنمائية ذات أثر سريع. |
Related searches : Will Implement - We Can Implement - Will We - We Will - We Will Disclose - We Will Indeed - We Will Split - We Will Replace - We Will Donate - We Will Hopefully - Thereby, We Will - We Will Mention - We Will Pursue