Translation of "we conduct business" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Conduct of business
تاسعا تسيير العمل
VII. CONDUCT OF BUSINESS
سابعا ـ تصريف اﻷعمال
Chapter IV CONDUCT OF BUSINESS
الفصل الرابع تصريف الأعمال
Rule 5 Conduct of business
القاعدة 5
VII. Conduct of business . 7
سابعا تصريف اﻷعمال
Officers, conduct of business and voting
أعضاء المكتب وتصريف اﻷعمال والتصويت
Organization of work and conduct of business
واو تنظيم العمل وتصريف الأمور
Officers, conduct of business and voting Rule 52
أعضاء المكاتب وسير العمل والتصويت
We conduct our business in order to survive, but this monster has no right to survive!
علينا أن نؤدي شغلنا يجب أن نكسب عيشنا لكن هذا الوحش ليس له حق العيش
Organization of work and conduct of business 13 31 75
واو تنظيم العمل وتصريف الأمور 13 31 75
Encourage competition in the conduct of trade and business in Jamaica
تشجيع المنافسة في ممارسة التجارة ونشاط الأعمال في جامايكا
Churches are equal and free to conduct religious business and services.
أما الكنائس فهي متساوية، ولها الحرية في السير بالشؤون والخدمات الدينية.
It applies to all aspects of business conduct and is relevant to the conduct of individuals and entire organizations.
الأمر ينطبق على جميع جوانب إدارة الأعمال ذات الصلة بسلوك الأفراد ومنظمات الأعمال ككل.
We shall take these steps forward in the way we always conduct business quietly, peacefully and with the consent of all our people.
وسنقوم بهذه الخطوات على النحو الذي نؤدي به دائما عملنا، أي في هدوء وسﻻم وبرضاء كل أفراد شعبنا.
Of course, it's not the time of year to conduct exceptional business, we recognize that, but a time of year for conducting no business, there is no such thing at all,
بطبيعة الحال ، فإنه ليس هذا الوقت من العام لإجراء الأعمال استثنائية ، ونحن نعترف هذا ، ولكن الوقت من السنة لإجراء أي عمل ، لا يوجد شيء من هذا القبيل على الإطلاق ،
Stability the firm's ability to remain in business in the long run, without having to sustain significant losses in the conduct of its business.
الاستقرار أي قدرة الشركة على الاستمرار في العمل على المدى الطويل، دون تكبد خسائر فادحة أثناء أداء أعمالها.
At the end of 2004, there were 18 banks authorized to conduct banking business in Gibraltar.
وفي نهاية عام 2004، بلغ عدد المصارف المصرح لها بممارسة النشاط المصرفي في جبل طارق 18 مصرفا.
Formulation of, and adherence to, rules for the conduct of Government and municipal business is a priority.
12 ومن بين الأولويات صياغة القواعد الناظمة لتصريف الحكومة والبلديات أعمالها والالتزام بها.
We have business there.
لدينا عمل هناك.
We do business, monsieur?
نحن نؤدي عملنا يا سيدي
We have important business.
لدينا أعمال مهمه
Shall we talk business?
هلا تحدثنا بالتجارة
I conduct business understood things you never could so dope that I even make New Jersey look good
انا اقوم بتولي الاعمال والادارة مفهوم اشياء لم تقدر ان تفعلها
Some have to do with technical practice, but many others have to do with broader considerations of business conduct.
ويجب تنفيذ بعضها بممارسة فنية، ولكن يتعين على آخرين ك ثر التعامل مع الممارسات الأوسع لإجراء العمل.
The Congolese State has not authorized Mr. Kambale to conduct business (gold trading or air service) in its territory.
الدكتور كيسوني كامبالي غير مرخص له من الدولة الكونغولية لمزاولة أنشطته (شراء الذهب والطيران) على أراضيها.
Companies qualify if they register in Gibraltar but do not conduct any business there or have any Gibraltarian shareholders.
وتؤهل الشركات لهذا الاستحقاق إذا كانت مسجلة بجبل طارق ولكن لا تزاول أي نشاط بالجبل ولا يكون من بين حاملي أسهمها مواطنون من جبل طارق.
We do business on screens.
الشركات تدير أعمالها من خلال الشاشات،
We are forgetting business, ma'am.
لقد أغفلنا الأعمال , يا سيدتي.
Just business. Are we partners?
العمل فقط هل نحن شركاء
He called ten servants of his, and gave them ten mina coins, and told them, 'Conduct business until I come.'
فدعا عشرة عبيد له واعطاهم عشرة أمناء وقال لهم تاجروا حتى آتي.
Any member may request that a decision regarding the conduct of the Committee's business be immediately put to the vote.
5 يجوز لأي عضو أن يطلب التصويت فورا على أي قرار يتعلق بتصريف أعمال اللجنة.
At the same time, it has intensified the development of a climate favourable to foreign investment and safe business conduct.
وفي نفس الوقت فقد عملت على تكثيف تطوير مناخ م وات للاستثمار الأجنبي والممارسات التجارية الآمنة.
Suppose we get down to business?
ماذا عن ديفيد
I think we better discuss business.
أعتقد أن علينا أن نناقش العمل .
We gone out of business, huh?
هل تركتنا مجال الاعمال هاه
We can talk business in private.
سوف يكون مكان هادئ لنناقش أعمالنا الصغيرة.
The executive director should put together a team of analysts located in critical locations abroad and able to conduct business intelligence.
ويتعين على المدير التنفيذي أن يتولى تشكيل فريق من المحللين وأن يعين أفراد هذا الفريق في المواقع ذات الأهمية الخاصة في الخارج.
We built our entire business around it.
كل عمل الموقع مبني على هذا
Well, as we say in the business,
حسنا ، كما نقول في الأعمال التجارية ،
Now think about how we do business.
ثم تأمل قيامنا بالأعمال. إننا نقوم بها بواسطة الشاشات.
We can't stifle innovation in our business.
لا مجال لتضييق الخناق على الابتكار في الت عليم.
We have no business with the police.
ليس لنا علاقة مع البوليس
Ah, shall we get to business, sir?
هل نتحدث عن القضية ،سيدي
we did a whale of a business.
بذلنا مجهودا كبيرا كي ننام
Now, shall we get down to business?
الآن , هل نتحدث عن العمل

 

Related searches : Business Conduct - Conduct Business - We Will Conduct - Good Business Conduct - Business Conduct Policies - Conduct Business Practices - Conduct Business Ethically - Fair Business Conduct - Sustainable Business Conduct - Will Conduct Business - Conduct A Business - Ethical Business Conduct - Responsible Business Conduct - Business Conduct Guidelines