Translation of "we conduct business" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Conduct - translation : We conduct business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Conduct of business | تاسعا تسيير العمل |
VII. CONDUCT OF BUSINESS | سابعا ـ تصريف اﻷعمال |
Chapter IV CONDUCT OF BUSINESS | الفصل الرابع تصريف الأعمال |
Rule 5 Conduct of business | القاعدة 5 |
VII. Conduct of business . 7 | سابعا تصريف اﻷعمال |
Officers, conduct of business and voting | أعضاء المكتب وتصريف اﻷعمال والتصويت |
Organization of work and conduct of business | واو تنظيم العمل وتصريف الأمور |
Officers, conduct of business and voting Rule 52 | أعضاء المكاتب وسير العمل والتصويت |
We conduct our business in order to survive, but this monster has no right to survive! | علينا أن نؤدي شغلنا يجب أن نكسب عيشنا لكن هذا الوحش ليس له حق العيش |
Organization of work and conduct of business 13 31 75 | واو تنظيم العمل وتصريف الأمور 13 31 75 |
Encourage competition in the conduct of trade and business in Jamaica | تشجيع المنافسة في ممارسة التجارة ونشاط الأعمال في جامايكا |
Churches are equal and free to conduct religious business and services. | أما الكنائس فهي متساوية، ولها الحرية في السير بالشؤون والخدمات الدينية. |
It applies to all aspects of business conduct and is relevant to the conduct of individuals and entire organizations. | الأمر ينطبق على جميع جوانب إدارة الأعمال ذات الصلة بسلوك الأفراد ومنظمات الأعمال ككل. |
We shall take these steps forward in the way we always conduct business quietly, peacefully and with the consent of all our people. | وسنقوم بهذه الخطوات على النحو الذي نؤدي به دائما عملنا، أي في هدوء وسﻻم وبرضاء كل أفراد شعبنا. |
Of course, it's not the time of year to conduct exceptional business, we recognize that, but a time of year for conducting no business, there is no such thing at all, | بطبيعة الحال ، فإنه ليس هذا الوقت من العام لإجراء الأعمال استثنائية ، ونحن نعترف هذا ، ولكن الوقت من السنة لإجراء أي عمل ، لا يوجد شيء من هذا القبيل على الإطلاق ، |
Stability the firm's ability to remain in business in the long run, without having to sustain significant losses in the conduct of its business. | الاستقرار أي قدرة الشركة على الاستمرار في العمل على المدى الطويل، دون تكبد خسائر فادحة أثناء أداء أعمالها. |
At the end of 2004, there were 18 banks authorized to conduct banking business in Gibraltar. | وفي نهاية عام 2004، بلغ عدد المصارف المصرح لها بممارسة النشاط المصرفي في جبل طارق 18 مصرفا. |
Formulation of, and adherence to, rules for the conduct of Government and municipal business is a priority. | 12 ومن بين الأولويات صياغة القواعد الناظمة لتصريف الحكومة والبلديات أعمالها والالتزام بها. |
We have business there. | لدينا عمل هناك. |
We do business, monsieur? | نحن نؤدي عملنا يا سيدي |
We have important business. | لدينا أعمال مهمه |
Shall we talk business? | هلا تحدثنا بالتجارة |
I conduct business understood things you never could so dope that I even make New Jersey look good | انا اقوم بتولي الاعمال والادارة مفهوم اشياء لم تقدر ان تفعلها |
Some have to do with technical practice, but many others have to do with broader considerations of business conduct. | ويجب تنفيذ بعضها بممارسة فنية، ولكن يتعين على آخرين ك ثر التعامل مع الممارسات الأوسع لإجراء العمل. |
The Congolese State has not authorized Mr. Kambale to conduct business (gold trading or air service) in its territory. | الدكتور كيسوني كامبالي غير مرخص له من الدولة الكونغولية لمزاولة أنشطته (شراء الذهب والطيران) على أراضيها. |
Companies qualify if they register in Gibraltar but do not conduct any business there or have any Gibraltarian shareholders. | وتؤهل الشركات لهذا الاستحقاق إذا كانت مسجلة بجبل طارق ولكن لا تزاول أي نشاط بالجبل ولا يكون من بين حاملي أسهمها مواطنون من جبل طارق. |
We do business on screens. | الشركات تدير أعمالها من خلال الشاشات، |
We are forgetting business, ma'am. | لقد أغفلنا الأعمال , يا سيدتي. |
Just business. Are we partners? | العمل فقط هل نحن شركاء |
He called ten servants of his, and gave them ten mina coins, and told them, 'Conduct business until I come.' | فدعا عشرة عبيد له واعطاهم عشرة أمناء وقال لهم تاجروا حتى آتي. |
Any member may request that a decision regarding the conduct of the Committee's business be immediately put to the vote. | 5 يجوز لأي عضو أن يطلب التصويت فورا على أي قرار يتعلق بتصريف أعمال اللجنة. |
At the same time, it has intensified the development of a climate favourable to foreign investment and safe business conduct. | وفي نفس الوقت فقد عملت على تكثيف تطوير مناخ م وات للاستثمار الأجنبي والممارسات التجارية الآمنة. |
Suppose we get down to business? | ماذا عن ديفيد |
I think we better discuss business. | أعتقد أن علينا أن نناقش العمل . |
We gone out of business, huh? | هل تركتنا مجال الاعمال هاه |
We can talk business in private. | سوف يكون مكان هادئ لنناقش أعمالنا الصغيرة. |
The executive director should put together a team of analysts located in critical locations abroad and able to conduct business intelligence. | ويتعين على المدير التنفيذي أن يتولى تشكيل فريق من المحللين وأن يعين أفراد هذا الفريق في المواقع ذات الأهمية الخاصة في الخارج. |
We built our entire business around it. | كل عمل الموقع مبني على هذا |
Well, as we say in the business, | حسنا ، كما نقول في الأعمال التجارية ، |
Now think about how we do business. | ثم تأمل قيامنا بالأعمال. إننا نقوم بها بواسطة الشاشات. |
We can't stifle innovation in our business. | لا مجال لتضييق الخناق على الابتكار في الت عليم. |
We have no business with the police. | ليس لنا علاقة مع البوليس |
Ah, shall we get to business, sir? | هل نتحدث عن القضية ،سيدي |
we did a whale of a business. | بذلنا مجهودا كبيرا كي ننام |
Now, shall we get down to business? | الآن , هل نتحدث عن العمل |
Related searches : Business Conduct - Conduct Business - We Will Conduct - Good Business Conduct - Business Conduct Policies - Conduct Business Practices - Conduct Business Ethically - Fair Business Conduct - Sustainable Business Conduct - Will Conduct Business - Conduct A Business - Ethical Business Conduct - Responsible Business Conduct - Business Conduct Guidelines