Translation of "is shared among" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Among - translation : Is shared among - translation : Shared - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Valuable information is more likely to be shared by friends than among acquaintances.
ومن الأرجح أن تكون المعلومات القيمة أكثر تداولا بين الأصدقاء وليس المعارف.
The responsibility for reaching this goal is clearly shared among all the players.
ومسؤولية بلــوغ هــذه الغاية تتقاسمها بوضوح كــل اﻷطــراف الفاعلــة.
The purpose is to emphasize the principle of shared responsibility among all members
والغرض هو التشديد على مبدأ تقاسم المسؤولية فيما بين جميع اﻷعضاء
This is the amount of real physical memory that this process's shared libraries are using. This memory is shared among all processes that use this library.
هذا مقدار الذاكرة الفيزيائية الحقيقة التي تستخدمها المكتبات المشتركة لهذه العملية. هذه الذاكرة مشتركة بين كل العمليات التي تستخدم هذه المكتبة
This information will be shared immediately among the concerned agencies.
وستتقاسم الوكاﻻت المعنية هذه المعلومات على الفور.
Traditionally, the fish caught on these expeditions is shared equally among the families in the Territory.
وتجري العادة على اقتسام الأسماك التي يتم صيدها خلال هذه الرحلات بالتساوي بين أســر الإقليم.
In the case of polygamy, the share of one wife is divided among all wives. One quarter is shared equally among them if the husband has no child and one eighth is shared equally among them if he has a child or a grandchild by a son or daughter.
3 في حال تعدد الزوجات يشتركن جميعهن في فرض زوجة واحدة ويقتسمن الربع على التساوي في حال عدم وجود ولد له ويقتسمن الثمن بالتساوي إذا كان له ولد أو ولد ابن أو بنت.
Indonesia is now clarifying its forestry regulations and policies, harmonizing regulations among departments, and building shared perceptions among stakeholders through the national forest programme.
وتقوم إندونيسيا حاليا بإيضاح نظمها وسياساتها المتعلقة بالغابات، وبمواءمة نظم الوزارات، وصياغة مفاهيم مشتركة بين أصحاب المصالح من خلال البرنامج الوطني للغابات.
President Obama has shared his view of America and its place among nations.
وأطلعت الرئيس أوباما رأيه أمريكا و مكانتها بين الأمم.
The need for innovative legal arrangements is a prerequisite for effective management of areas shared among two or more countries.
ويشكل وجود ترتيبات قانونية مبتكرة شرطا مسبقا للإدارة الفعالة للمناطق المشتركة بين بلدين أو أكثر.
Although mountain ranges are often shared among several countries, regional and subnational cooperation is often limited or hampered by national laws.
22 ورغم أن سلاسل الجبال غالبا ما تمتد بين بلدان عديدة، فغالبا ما تؤدي القوانين الوطنية إلى عرقلة التعاون الإقليمي ودون الوطني.
It is Friday I know that from the orange which is to be shared among every five prisoners, and the teaspoon of jam at lunch.
كان يوم الجمعة، عرفت ذلك من البرتقالة التي ستوزع لكل خمسة أشخاص، وملعقة المربى على الغداء.
The folder is already shared.
الـ مجلد هو.
Prosperity is a shared endeavor.
الرفاهية هى مساعى مشتركة.
A social representation is a stock of values, ideas, metaphors, beliefs, and practices that are shared among the members of groups and communities.
يشير مصطلح التصور الاجتماعي إلى مجموعة من القيم والأفكار والاستعارات والمعتقدات والممارسات التي يتقاسمها أفراد من مجموعة اجتماعية وجماعات مشتركة.
Data from testing is commonly shared.
وتمت مشاركة بيانات من الاختبار بشكل عام.
Their joy, however, is universally shared.
بيد أن العالم كله يشاطره فرحته.
It is fundamentally a shared problem.
إنها أساسا مشكلة مشتركة.
But shared use is really key.
ولكن المشاركة في الاستخدام هو بالفعل المفتاح. إذا شاركت مركبة،
Kenya has a lot of confidence in the Court's ability to resolve disputes, and I believe that view is shared among many Member States.
ولدى كينيا ثقة كبيرة بقدرة المحكمة على تسوية النـزاعات، وأعتقد أن العديد من الدول الأعضاء تتشاطر هذا الرأي.
There is nevertheless a widely shared view among creditor Governments that even these terms are inadequate to relieve the debt overhang of most countries.
وهو أن هذه الشروط ذاتها ليست كافية لتخفيف عبء الديون التي ﻻ تزال مستحقة على معظم البلدان.
This world summit recognizes that our globe is one of shared dependence and shared opportunity.
يقر اجتماع القمة العالمي هذا بأن عالمنا يقوم على التكافل المتبادل وتشاطر الفرص.
Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits.
أيا كانت غاياتنا ومساعينا المشتركة، فيتعين على الآسيويين أن يحرصوا على تحقيق هذه الغايات والمساعي في إطار من المسؤولية المشتركة، وتقاسم الأعباء، والقيم المشتركة، والمنافع المشتركة.
A portion of the profit went towards improving their equipment, and the rest was shared among their families.
ذهب جزء من الأرباح لتحسين معداتهم، وشاركوا المتبقي مع عائلاتهم.
To what extent have best practices and lessons learnted been identified, synthesized and shared among Parties and stakeholders?
(د) إلى أي مدى ح ددت أفضل الممارسات والعبر المستخلصة وو ضعت لها خلاصات وتم تبادلها بين الأطراف وأصحاب المصلحة
(a) Programme H.1 is mostly cost shared among the VIC based organizations under the agreed cost sharing formula based on occupants and space usage.
(أ) تتقاسم معظم تكاليف البرنامج حاء 1 المنظمات الموجودة في مركز فيينا الدولي بمقتضى صيغة تقاسم التكاليف المتفق عليها استنادا إلى عدد الشاغلين والمساحة المشغولة.
Still, it is rarely shared with others.
كما أنه نادرا ما يجري تشاطرها مع آخرين.
There is no doubt that this will be difficult, but shared objectives, shared commitment and shared responsibilities will ensure a better world for all mankind.
وما من شك في أنها ستكون عملية صعبة، ولكن اﻷهداف المشتركة واﻻلتزام والمسؤوليات المتشاطرة، ستكفل عالما أفضل لﻹنسانية جمعاء.
States could be involved and accept losses, but catastrophic risks would have to be shared among all eurozone members.
حيث يصبح بوسع الدول أن تشارك وتتقبل الخسائر، أما المخاطر الكارثية فلابد من تقاسمها بين كل بلدان منطقة اليورو.
Partnerships, and the concept of shared responsibility among those involved in the chemicals trade, were central to the Convention.
فالشراكات ومفهوم المسؤولية المشتركة بين أولئك المشتغلين بالتجارة بالمواد الكيميائية هي أمور أساسية بالنسبة للاتفاقية.
All activities related to website design, development, maintenance and content management are shared among the units of the Service.
ويتم تقاسم جميع الأنشطة المتعلقة بتصميم الموقع على الشبكة، وتطويره وصيانته وإدارة محتوياته في ما بين وحدات الدائرة.
We shared love and shared our homeland.
تبادلنا الحب وتشاركنا الوطن .
Shared your dreams and shared your bed
شاركتك أحلامك وسريرك
Solving the cocaine problem is a shared responsibility.
يعتبر علاج مشكلة الكوكايين مسؤولية مشتركة.
That is why we speak of shared responsibility.
ولهذا السبب نتكلم عن الاشتراك في المسؤولية.
Our shared responsibility as world leaders is paramount.
إن مسؤوليتنا المشتركة بصفتنا زعماء العالم مسؤولية أساسية.
Building for shared prosperity is progressing in earnest.
والبناء من أجل الرخاء المشترك يتقدم بصورة جادة.
One way we say that is shared economics.
الشكل الأول هو عبارة عن اقتصادات مشتركة.
Farther back is there one shared with chimpanzees.
وواحد منها نتشاركه مع الشامبنزي
They are reimbursed up to the maximum amount approved by the General Assembly. The amount appropriated by the Assembly is normally shared equally among the three members.
وتسدد لهم مبالغ إلى حد أقصى تقره الجمعية العامة ويجري عادة تقاسم المبلغ الذي ترصده الجمعية العامة بالتساوي بين الأعضاء الثلاثة.
Dozens of pictures were shared among Tunisian citizens who couldn't hide their astonishment or perhaps amusement regarding this strange incident.
عشرات الصور نشرها مواطنون تونسيون، لم يستطيعوا إخفاء دهشتهم أو رب ما تسليتهم بخصوص هذه الحادثة الغريبة.
The assets and debts of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia must likewise be shared equitably among the successor States
أنه ينبغي أيضا أن تقسم ديون جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية اﻻشتراكية بشكل منصف بين الدول الخلف
The fact that many States in the region shared maritime boundaries called for naval confidence building measures among various subregions.
ومن شأن إجراء تخفيض شديد لﻷنشطة البحرية العسكرية أن يسهم في كفالة اﻻستقرار في المنطقة.
Shared
مشترك
Shared
مشترك

 

Related searches : Shared Among - Is Shared - Is Among - Is Shared Between - Knowledge Is Shared - Is Shared With - Is Not Shared - View Is Shared - Information Is Shared - Is Among Others - Is Divided Among - Is Concentrated Among - It Is Among - Is Not Among