Translation of "it is among" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It is a comfort to be among...among nice people. | من المريح أن نكون وسط أناس طيبين |
It is more common among women than men. | وهي أكثر شيوع ا في النساء أكثر منها في الرجال. |
Among the richest households, the probability of being drafted is only 3 among the poorest, it is 20 . | فبين الأسر الأكثر ثراء لا تتجاوز احتمالات تجنيد الشباب 3 وبين الأسر الأكثر فقرا تبلغ النسبة 20 . |
It is unique among the proteinogenic amino acids in that it is not chiral. | ويعتبر بروتين فريد من نوعه بين الأحماض الأمينية في أنه ليس مراوان . |
Balancing, it seems, is always necessary, even among friends. | ويبدو أن التوازن في تسديد الحسابات أمر ضروري دوما حتى بين الأصدقاء. |
Is it true that among the Pirate Bay computers | هل صحيح أنه من بين الحواسيب المستخدمة في موقع قراصنة الخليج |
It is among the largest auto shows in North America. | يعتبر من أكبر معارض السيارات في أمريكا الشمالية. |
Ask them , who among them is a guarantor for it ? | سلهم أيهم بذلك الحكم الذي يحكمون به لأنفسهم من أنهم يعطون في الآخرة أفضل من المؤمنين زعيم كفيل لهم . |
Ask them , who among them is a guarantor for it ? | سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم |
He spent it among us like the gentleman he is. | وأنفق المال وسطنا كالشخص المحترم فعلا |
Every male among the priests shall eat of it it is most holy. | كل ذكر من الكهنة ياكل منها. انها قدس اقداس. |
And some among them believed in it , and some among them were averse to it . And sufficient is Hell as a blaze . | فمنهم من آمن به بمحمد صلى الله عليه وسلم ومنهم من صد أعرض عنه فلم يؤمن وكفي بجهنم سعيرا عذابا لمن لا يؤمن . |
And some among them believed in it , and some among them were averse to it . And sufficient is Hell as a blaze . | فمن هؤلاء الذين أوتوا حظ ا من العلم ، م ن صد ق برسالة محمد صلى الله عليه وسلم ، وعمل بشرعه ، ومنهم م ن أعرض ولم يستجب لدعوته ، ومنع الناس من اتباعه . وحسبكم أيها المكذبون نار جهنم تسع ر بكم . |
It is He who created you , and among you is the disbeliever , and among you is the believer . And Allah , of what you do , is Seeing . | هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن في أصل الخلقة ثم يميتكم ويعيدكم على ذلك والله بما تعملون بصير . |
It is He who created you , and among you is the disbeliever , and among you is the believer . And Allah , of what you do , is Seeing . | الله هو الذي أوجدكم من العدم ، فبعضكم جاحد لألوهيته ، وبعضكم مصد ق به عامل بشرعه ، وهو سبحانه بصير بأعمالكم لا يخفى عليه شيء منها ، وسيجازيكم بها . |
Among them are those who believed in it , and among them are those who held back from it . Hell is a sufficient Inferno . | فمنهم من آمن به بمحمد صلى الله عليه وسلم ومنهم من صد أعرض عنه فلم يؤمن وكفي بجهنم سعيرا عذابا لمن لا يؤمن . |
Among them are those who believed in it , and among them are those who held back from it . Hell is a sufficient Inferno . | فمن هؤلاء الذين أوتوا حظ ا من العلم ، م ن صد ق برسالة محمد صلى الله عليه وسلم ، وعمل بشرعه ، ومنهم م ن أعرض ولم يستجب لدعوته ، ومنع الناس من اتباعه . وحسبكم أيها المكذبون نار جهنم تسع ر بكم . |
It is not clear if the teacher was among those pardoned. | لم يظهر بعد إن كانت المعل مة من بين المعفو عنهم. |
It is not a common experience among employers in this age. | السعر. انها ليست تجربة مشتركة بين أرباب العمل في هذا العصر. |
And he sought among the birds and said How is it that I see not the hoopoe , or is he among the absent ? | وتفق د الطير ليرى الهدهد الذي يرى الماء تحت الأرض ويدل عليه بنقره فيها فتستخرجه الشياطين لاحتياج سليمان إليه للصلاة فلم يره فقال مالي لا أرى الهدهد أي أعرض لي ما منعني من رؤيته أم كان من الغائبين فلم أره لغيبته فلما تحققها . |
And among them is one who accepts faith in it , and among them is one who does not accept faith in it and your Lord well knows the mischievous . | ومنهم أي أهل مكة من يؤمن به لعلم الله ذلك منهم ومنهم من لا يؤمن به أبدا وربك أعلم بالمفسدين تهديد لهم . |
And among them is one who accepts faith in it , and among them is one who does not accept faith in it and your Lord well knows the mischievous . | وم ن قومك أيها الرسول م ن يصد ق بالقرآن ، ومنهم من لا يصد ق به حتى يموت على ذلك ويبعث عليه ، وربك أعلم بالمفسدين الذين لا يؤمنون به على وجه الظلم والعناد والفساد ، فيجازيهم على فسادهم بأشد العذاب . |
It is orphaning thousands of children and it is increasing dramatically among children and adolescents around the world. | إنه ييتم آﻻف اﻷطفـــال وهـــو يتزايد بصورة هائلة بين اﻷطفال والمراهقين في شتى أرجاء العالم. |
It is among these groups that radical Islamists have gained a foothold. | وبين هذه الجماعات اكتسب الإسلاميون الراديكاليون موطئ قدم. |
Among the French, is it the cabin boys who name their ships? | أيسمح الفرنسيون، لخدم سفنهم بتسميتها |
It is among these assumptions that the source of the errors must lie. | ومن المؤكد أن مصدر الأخطاء لابد أن يكون كامنا بين هذه الافتراضات. |
It is among the biggest European music universities with roughly 1,700 enrolled students. | ومن بين أكبر جامعات الموسيقى الأوروبية مع ما يقرب من 1700 طالب مسجلين. |
All the males among the priests shall eat thereof it is most holy. | كل ذكر من الكهنة ياكل منها. انها قدس اقداس. |
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread. | ففكروا قائلين بعضهم لبعض ليس عندنا خبز. |
It is also due to a lack of active solidarity among African nations. | كما أنه نجم عن اﻻفتقار الى التضامن الفعال فيما بين الدول اﻻفريقية. |
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even named among the Gentiles, that one has his father's wife. | يسمع مطلقا ان بينكم زنى وزنى هكذا لا يسمى بين الامم حتى ان تكون للانسان امرأة ابيه. |
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written. | لان اسم الله يجد ف عليه بسببكم بين الامم كما هو مكتوب. |
31 However it is noteworthy that the number of females among the employed population is increasing. | 31 إلا أن من الجدير بالملاحظة أن عدد الإناث بين جماعة السكان العاملين آخذ في الازدياد. |
Among them are those who believe in it , and among them are those who do not believe in it . Your Lord is fully aware of the mischief makers . | ومنهم أي أهل مكة من يؤمن به لعلم الله ذلك منهم ومنهم من لا يؤمن به أبدا وربك أعلم بالمفسدين تهديد لهم . |
Among them are those who believe in it , and among them are those who do not believe in it . Your Lord is fully aware of the mischief makers . | وم ن قومك أيها الرسول م ن يصد ق بالقرآن ، ومنهم من لا يصد ق به حتى يموت على ذلك ويبعث عليه ، وربك أعلم بالمفسدين الذين لا يؤمنون به على وجه الظلم والعناد والفساد ، فيجازيهم على فسادهم بأشد العذاب . |
It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife. | يسمع مطلقا ان بينكم زنى وزنى هكذا لا يسمى بين الامم حتى ان تكون للانسان امرأة ابيه. |
There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men | يوجد شر قد رأيته تحت الشمس وهو كثير بين الناس. |
Albania is among those countries which have suffered great economic losses, and it is facing economic difficulties. | وألبانيا هي من بين تلك البلدان التي لحقت بها خسائر اقتصادية كبيرة، وهي تواجه صعوبات اقتصادية. |
Sport is a valuable cultural product which, if it is promoted and developed, deepens understanding among people. | والرياضة هي ناتج ثقافي قيﱢم إذا ما شجع ونمي عمق التفاهم بين الشعوب. |
Of all this related before , the evil among it is disliked by your Lord . | كل ذلك المذكور كان سي ئ ه عند ربك مكروها . |
Of all this related before , the evil among it is disliked by your Lord . | جميع ما تقد م ذ ك ر ه من أوامر ونواه ، يكره الله سي ئ ه ، ولا يرضاه لعباده . |
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread. | ففكروا في انفسهم قائلين اننا لم نأخذ خبزا. |
It is among the 700 largest R D spenders worldwide (DTI, United Kingdom 2004). | الأمم المتحدة TD |
Nowhere is it more important to promote those values and attitudes than among youth. | ولا يوجد أهم من تعزيز تلك القيم والمواقف بين الشباب. |
It is the main cause of death among children under the age of five. | وهي السبب الرئيسي لموت الأطفال دون سن الخامسة. |
Related searches : Among It - Is Among - Circulate It Among - It Counts Among - It Ranks Among - Is Among Others - Is Divided Among - Is Concentrated Among - Is Not Among - Is Ranked Among - Is Counted Among - Is Popular Among - Is Shared Among - It It Is