Translation of "is not shared" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not shared | ليس مشتركا |
Not shared | لا |
But Europe s opinion of its integrity is not always shared. | ولكن ليس بالضرورة أن يتفق العالم دوما مع أوروبا في رأيها بشأن استقامتها وكمالها. |
My belief in your possibilities is not shared by my colleagues here. | إماني بقدراتك لايشاركها زملائي هنا |
The shared library was not found. | الـ مكتبة ليس موجود. |
Generally, information, especially when it is relevant, is not shared with other actors and certainly not with my Office. | وبصورة عامة، لا يتم تشاطر المعلومات مع جهات فاعلة أخرى وقطعا لا يتم تشاطرها مع مكتبي لا سيما عندما تكون المعلومات مهمة. |
It did not, because our bond is based not just on common threats, but on shared ideals. | ولكن لم يحدث هذا، لأن ارتباطنا لا يقوم على تهديدات مشتركة فحسب، بل وأيضا على مثل عليا وقيم مشتركة. |
When one nation is intimidated or ostracized, all are not free. Every aspect of our shared culture, if not the last century of shared suffering, confirms that for us. | إن الوحدة الأوروبية لا تتجزأ. فحين تتعرض إحدى الدول للتهديد أو النبذ والإبعاد، فإن هذا يعني أن كافة دول أوروبا ليست حرة. إن كل جانب من ثقافتنا المشتركة يؤكد لنا هذا، بل ويكفي أن نذكر المعاناة المشتركة التي شهدتها بلدان أوروبا أثناء القرن الماضي. |
The shared burden of proof is not applied in administrative and criminal court proceedings. | ولا ي طبق عبء الإثبات المشترك في الإجراءات في المحاكم الإدارية والجنائية. |
The folder is already shared. | الـ مجلد هو. |
Prosperity is a shared endeavor. | الرفاهية هى مساعى مشتركة. |
Every aspect of our shared culture, if not the last century of shared suffering, confirms that for us. | وكل مظهر من مظاهر ثقافتنا المشتركة، علاوة على القرن الماضي الذي تقاسمنا خلاله الألم والمعاناة، يؤكد لنا هذه الحقيقة. |
Every aspect of our shared culture, if not the last century of shared suffering, confirms that for us. | إن كل جانب من ثقافتنا المشتركة يؤكد لنا هذا، بل ويكفي أن نذكر المعاناة المشتركة التي شهدتها بلدان أوروبا أثناء القرن الماضي. |
But shared potential does not translate into collaborative action. | ولكن الإمكانات المشتركة لا تترجم إلى عمل تعاوني. |
Data from testing is commonly shared. | وتمت مشاركة بيانات من الاختبار بشكل عام. |
Their joy, however, is universally shared. | بيد أن العالم كله يشاطره فرحته. |
It is fundamentally a shared problem. | إنها أساسا مشكلة مشتركة. |
But shared use is really key. | ولكن المشاركة في الاستخدام هو بالفعل المفتاح. إذا شاركت مركبة، |
Another inter mission terminal shared with UNIFIL is not shown, as this item is included in the UNIFIL inventory. | ولم تدرج محطة طرفية أخرى لﻻتصال بين البعثات يجري تقاسمها مع قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان ﻷن هذا البند أدرج في قائمة المعدات الخاصة بقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
This world summit recognizes that our globe is one of shared dependence and shared opportunity. | يقر اجتماع القمة العالمي هذا بأن عالمنا يقوم على التكافل المتبادل وتشاطر الفرص. |
Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits. | أيا كانت غاياتنا ومساعينا المشتركة، فيتعين على الآسيويين أن يحرصوا على تحقيق هذه الغايات والمساعي في إطار من المسؤولية المشتركة، وتقاسم الأعباء، والقيم المشتركة، والمنافع المشتركة. |
There are communities that are not aware that their situation is not theirs alone or specific to their region, but it is a shared situation. | ثمة مجتمعات لا تدرك بأن أوضاعهم هذه ليست حالة خاصة بهم فقط أو خاصة بمنطقتهم، إنما هي حالة مشتركة. |
Still, it is rarely shared with others. | كما أنه نادرا ما يجري تشاطرها مع آخرين. |
There is no doubt that this will be difficult, but shared objectives, shared commitment and shared responsibilities will ensure a better world for all mankind. | وما من شك في أنها ستكون عملية صعبة، ولكن اﻷهداف المشتركة واﻻلتزام والمسؤوليات المتشاطرة، ستكفل عالما أفضل لﻹنسانية جمعاء. |
That will not be easy it never is but it holds the only real prospect for shared success. | ولن يكون هذا سهلا، فهو ليس بالأمر السهل أبدا، ولكنه يمثل الأمل الحقيقي الوحيد في إحراز نجاح مشترك. |
He must not aspire to any virtue which cannot be shared. | انه يجب ان لا تطمح الى الفضيله التي لا يمكن تقاسمها |
We shared love and shared our homeland. | تبادلنا الحب وتشاركنا الوطن . |
Shared your dreams and shared your bed | شاركتك أحلامك وسريرك |
Solving the cocaine problem is a shared responsibility. | يعتبر علاج مشكلة الكوكايين مسؤولية مشتركة. |
That is why we speak of shared responsibility. | ولهذا السبب نتكلم عن الاشتراك في المسؤولية. |
Our shared responsibility as world leaders is paramount. | إن مسؤوليتنا المشتركة بصفتنا زعماء العالم مسؤولية أساسية. |
Building for shared prosperity is progressing in earnest. | والبناء من أجل الرخاء المشترك يتقدم بصورة جادة. |
One way we say that is shared economics. | الشكل الأول هو عبارة عن اقتصادات مشتركة. |
Farther back is there one shared with chimpanzees. | وواحد منها نتشاركه مع الشامبنزي |
They will feel more comfortable about sharing data if they feel confident that they know what is shared and what is not. | وسوف يشعرون بالمزيد من الارتياح إزاء تبادل البيانات إذا شعروا بالثقة في معرفتهم بالمعلومات التي يتم تبادلها والمعلومات التي لا يسمح بتبادلها. |
Our nation s unity is not artificial. We are united as a people and in our shared history of suffering. | وإننا لنستمد وحدتنا من كوننا شعبا واحدا ، ومن تاريخ مشترك من المعاناة والألم. |
Typically, that can be achieved only by a shared memory system, in which the memory is not physically distributed. | لا يمكن أن يتحقق هذا إلا من خلال نظام ذاكرة مشتركة حيث لا وجود لتوزيع مادي للذاكرة. |
The documents are marked secret and NOFORN (information that is not to be shared with representatives of other countries). | وتم ختم هذه الوثائق بالختم سري وNOFORN (معلومات لا يمكن مشاركتها مع ممثلي الدول الأخرى). |
Shared | مشترك |
Shared | مشترك |
Shared | مشتر ك |
Shared | مشتر ك |
Shared | المفتاح المشترك |
We've always shared and shared alike, haven't we? | ودائما نتشارك ... ونتشارك في كل شئ أليس كذلك |
This process should ensure that shared resources do not become over exploited. | ولا بد أن تكفل هذه العملية عدم الإفراط في استغلال أية موارد مشتركة. |
Related searches : Not Shared - Is Shared - Not Shared With - Is Shared Between - Knowledge Is Shared - Is Shared With - View Is Shared - Information Is Shared - Is Shared Among - Is Not - Is Not Comprehensive - Is Not Made - Is Not Primarily