Translation of "is been shown" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Is been shown - translation : Shown - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's never been shown.
لم يثبت أحد ذلك أبدا
It has been shown that
ولقد اتضح ما يلي
We've been shown the right path.
أننا على الطريق الصحيح .
Getting a workable agreement once leadership has been shown is a lot easier.
أما التوصل إلى اتفاق قابل للتطبيق بمجرد إظهار القدر اللازم من الزعامة في أمر أسهل كثيرا.
Here is the preliminary result, which I can show because it's already been shown.
ها هي النتيجة المبدئية , التى يمكن أن أ عرضها لكم لأنها قد ظهرت لكم بالفعل .
It's been shown to promote pre frontal cortex development where a lot of cognition is happening.
وأ ثبت أيضا أنه يحفز تطور القشرة قبل الجبهية حيث تتمركز القدرة الإدراكية.
Parallelogram is shown below.
متوازي الأضلاع موضح في أدناه.
These programs have been shown to increase enrollment and attendance.
ولقد أثبتت هذه البرامج قدرتها على زيادة معدلات الالتحاق بالمدارس والحضور.
Unfortunately, our expectation was later shown to have been misplaced.
وقد تبين فيما بعد أن تقديراتنا لم تكن، لﻷسف، في محلها.
And it has been shown actually outside of the U.S.
ولقد تم خارج الولايات المتحدة اثبات ذلك
Humanitarian assistance is shown separately.
وترد المساعدة اﻻنسانية كبند مستقل في هذا الجدول.
Parallelogram ABCD is shown below.
شكل متوازي الأضلاع ABCD كما هو موضح بالأسفل.
Triangle JKL is shown below.
يظهر مثلث JKL أدناه.
And the craft that I m in this hasn t been shown before.
والحرفة التي أنا __ هذا لم يعرض من قبل.
Chris asked us to show stuff that hasn t been shown before.
كريس سألنا أن نعرض مادة لم تعرض من قبل.
It has been shown that women leave politics earlier than men.
تبين أن النساء يقمن بترك مجال السياسة قبل الرجال.
Interventions after the fact have been shown to have limited effectiveness.
وقد أظهرت التدخﻻت بعد وقوع الواقعة أنها ذات فاعلية محدودة.
And it's been shown that that's actually a very wrong way.
وقد تم إيضاح أن هذا في الحقيقة تصور خاطئ جدا .
And the craft that I'm in this hasn't been shown before.
والحرفة التي أنا __ هذا لم يعرض من قبل.
Chris asked us to show stuff that hasn't been shown before.
كريس سألنا أن نعرض مادة لم تعرض من قبل.
So office sound is a huge area, and incidentally, noise in offices has been shown to make people
وبالتالي فإن صوتيات المكاتب مجال كبير، والمناسبة، لقد ثبت أن الضوضاء في المكاتب تجعل الناس
Anyone from whom punishment is averted on that Day has been shown great mercy by God . That is a supreme achievement .
من ي صرف بالبناء للمفعول أي العذاب وللفاعل أي الله والعائد محذوف عنه يومئذ فقد رحمه تعالى أي أراد له الخير وذلك الفوز المبين النج اة الظاهرة .
Anyone from whom punishment is averted on that Day has been shown great mercy by God . That is a supreme achievement .
من يصرف الله عنه ذلك العذاب الشديد فقد رحمه ، وذلك الصرف هو الظفر البين بالنجاة من العذاب العظيم .
An information message is being shown
معلومات الرسالة بدأت في الظهورName
A warning message is being shown
ظهور رسالة تحذيرName
A critical message is being shown
ظهور رسالة خطرName
The equipment required is shown below
وفيما يلي بيان بالمعدات الﻻزمة
The cost breakdown is shown below
وفيما يلي أدناه تفصيل الكلفة
Each student's work is shown below.
وعمل كل طالب موضح في الاسفل
A conditional statement is shown below.
تظهر بالأسفل براهين مشروطة .
It has been shown that, the outcome of some computer programs is at once entirely deterministic, innovative, and unpredictable.
فقد ثبت أن نتيجة بعض برامج الحاسب الآلي تأتي على نحو غير متوقع وجديد ولا يمكن التنبؤ به في ذات الوقت.
And they definitely have been shown to be effective in some cases.
و هي بالتأكيد قد أثبتت فعاليتها في بعض الحالات.
If I've shown that the witnesses might have been mistaken... they might as easily have been correct.
لو انني عرضت ان الشهود ربما يكونون مخطئين فإنهم بنفس البساطة ربما يكونون على صواب
Hypoadiponectinemia has been shown to increase insulin resistance, and is considered to be a risk factor for developing metabolic syndrome.
وتبين أن الـ Hypoadiponectinemia تزيد من مقاومة الانسولين ، وتعتبر أحد عوامل الخطر لتنمية متلازمة الأيض.
And we're announcing a new product here tonight, which is the first time this has ever been shown in public.
ونحن نعلن الآن عن منتج جديد هذه الليلة وهذه هي المرة الأولى التي يتم عرضه فيه في تجمع عام.
Staff costs have been shown on a net basis under section 3 above.
٦٥ حسبت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت الفرع ٣ أعﻻه.
Indeed, female dominance has been shown to be linked to increased maternal investment.
في الواقع، قد ت بين هيمنة الإناث أنها تكون مرتبطة بزيادة الاستثمارية الأمومية.
It had had also been shown that few countries were collecting usage indicators.
وو ض ح أيضا أن بلدانا قليلة فقط تجمع مؤشرات بشأن استخدام هذه التكنولوجيا.
Bioethanol has been shown to reduce nitrogen oxide emissions by 50 per cent
وأظهر الإيثانول الأحيائي أنه يقلل من انبعاثات أوكسيد النتروجين بنسبة 50 في المائة
The presumed solutions of the powerful have been shown, historically, to be mirages.
والحلول المفترضة للأقوياء أظهرت تاريخيا أنها أوهام.
Staff costs have been shown on a net basis under section 3 above.
١٤٨ لقد بينت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت الفرع ٣ أعﻻه.
Staff costs have been shown on a net basis under section 3 above.
ترد تكاليف الموظفين مبالغ صافية في إطار الفرع ٣، أعﻻه.
Staff costs have been shown on a net basis under item 2 (b).
٧٤ قدمت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت بند الميزانية ٢ )ب(.
You know, it's an old line, but it has been shown to work
كما تعلمون ، انها طريقه قديمه، ولكنها أثبتت فعاليتها
The coefficient (1.4552210935) calculation is shown below.
ويرد أدناه حساب المعامل (البالغة نسبته 1.4552210935).

 

Related searches : Been Shown - Is Shown - As Been Shown - Had Been Shown - Have Been Shown - Has Been Shown - Information Is Shown - Movie Is Shown - Is Shown Through - Is Also Shown - Evidence Is Shown - Is Shown Here - Is Still Shown - What Is Shown