Translation of "is been shown" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's never been shown. | لم يثبت أحد ذلك أبدا |
It has been shown that | ولقد اتضح ما يلي |
We've been shown the right path. | أننا على الطريق الصحيح . |
Getting a workable agreement once leadership has been shown is a lot easier. | أما التوصل إلى اتفاق قابل للتطبيق بمجرد إظهار القدر اللازم من الزعامة في أمر أسهل كثيرا. |
Here is the preliminary result, which I can show because it's already been shown. | ها هي النتيجة المبدئية , التى يمكن أن أ عرضها لكم لأنها قد ظهرت لكم بالفعل . |
It's been shown to promote pre frontal cortex development where a lot of cognition is happening. | وأ ثبت أيضا أنه يحفز تطور القشرة قبل الجبهية حيث تتمركز القدرة الإدراكية. |
Parallelogram is shown below. | متوازي الأضلاع موضح في أدناه. |
These programs have been shown to increase enrollment and attendance. | ولقد أثبتت هذه البرامج قدرتها على زيادة معدلات الالتحاق بالمدارس والحضور. |
Unfortunately, our expectation was later shown to have been misplaced. | وقد تبين فيما بعد أن تقديراتنا لم تكن، لﻷسف، في محلها. |
And it has been shown actually outside of the U.S. | ولقد تم خارج الولايات المتحدة اثبات ذلك |
Humanitarian assistance is shown separately. | وترد المساعدة اﻻنسانية كبند مستقل في هذا الجدول. |
Parallelogram ABCD is shown below. | شكل متوازي الأضلاع ABCD كما هو موضح بالأسفل. |
Triangle JKL is shown below. | يظهر مثلث JKL أدناه. |
And the craft that I m in this hasn t been shown before. | والحرفة التي أنا __ هذا لم يعرض من قبل. |
Chris asked us to show stuff that hasn t been shown before. | كريس سألنا أن نعرض مادة لم تعرض من قبل. |
It has been shown that women leave politics earlier than men. | تبين أن النساء يقمن بترك مجال السياسة قبل الرجال. |
Interventions after the fact have been shown to have limited effectiveness. | وقد أظهرت التدخﻻت بعد وقوع الواقعة أنها ذات فاعلية محدودة. |
And it's been shown that that's actually a very wrong way. | وقد تم إيضاح أن هذا في الحقيقة تصور خاطئ جدا . |
And the craft that I'm in this hasn't been shown before. | والحرفة التي أنا __ هذا لم يعرض من قبل. |
Chris asked us to show stuff that hasn't been shown before. | كريس سألنا أن نعرض مادة لم تعرض من قبل. |
So office sound is a huge area, and incidentally, noise in offices has been shown to make people | وبالتالي فإن صوتيات المكاتب مجال كبير، والمناسبة، لقد ثبت أن الضوضاء في المكاتب تجعل الناس |
Anyone from whom punishment is averted on that Day has been shown great mercy by God . That is a supreme achievement . | من ي صرف بالبناء للمفعول أي العذاب وللفاعل أي الله والعائد محذوف عنه يومئذ فقد رحمه تعالى أي أراد له الخير وذلك الفوز المبين النج اة الظاهرة . |
Anyone from whom punishment is averted on that Day has been shown great mercy by God . That is a supreme achievement . | من يصرف الله عنه ذلك العذاب الشديد فقد رحمه ، وذلك الصرف هو الظفر البين بالنجاة من العذاب العظيم . |
An information message is being shown | معلومات الرسالة بدأت في الظهورName |
A warning message is being shown | ظهور رسالة تحذيرName |
A critical message is being shown | ظهور رسالة خطرName |
The equipment required is shown below | وفيما يلي بيان بالمعدات الﻻزمة |
The cost breakdown is shown below | وفيما يلي أدناه تفصيل الكلفة |
Each student's work is shown below. | وعمل كل طالب موضح في الاسفل |
A conditional statement is shown below. | تظهر بالأسفل براهين مشروطة . |
It has been shown that, the outcome of some computer programs is at once entirely deterministic, innovative, and unpredictable. | فقد ثبت أن نتيجة بعض برامج الحاسب الآلي تأتي على نحو غير متوقع وجديد ولا يمكن التنبؤ به في ذات الوقت. |
And they definitely have been shown to be effective in some cases. | و هي بالتأكيد قد أثبتت فعاليتها في بعض الحالات. |
If I've shown that the witnesses might have been mistaken... they might as easily have been correct. | لو انني عرضت ان الشهود ربما يكونون مخطئين فإنهم بنفس البساطة ربما يكونون على صواب |
Hypoadiponectinemia has been shown to increase insulin resistance, and is considered to be a risk factor for developing metabolic syndrome. | وتبين أن الـ Hypoadiponectinemia تزيد من مقاومة الانسولين ، وتعتبر أحد عوامل الخطر لتنمية متلازمة الأيض. |
And we're announcing a new product here tonight, which is the first time this has ever been shown in public. | ونحن نعلن الآن عن منتج جديد هذه الليلة وهذه هي المرة الأولى التي يتم عرضه فيه في تجمع عام. |
Staff costs have been shown on a net basis under section 3 above. | ٦٥ حسبت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت الفرع ٣ أعﻻه. |
Indeed, female dominance has been shown to be linked to increased maternal investment. | في الواقع، قد ت بين هيمنة الإناث أنها تكون مرتبطة بزيادة الاستثمارية الأمومية. |
It had had also been shown that few countries were collecting usage indicators. | وو ض ح أيضا أن بلدانا قليلة فقط تجمع مؤشرات بشأن استخدام هذه التكنولوجيا. |
Bioethanol has been shown to reduce nitrogen oxide emissions by 50 per cent | وأظهر الإيثانول الأحيائي أنه يقلل من انبعاثات أوكسيد النتروجين بنسبة 50 في المائة |
The presumed solutions of the powerful have been shown, historically, to be mirages. | والحلول المفترضة للأقوياء أظهرت تاريخيا أنها أوهام. |
Staff costs have been shown on a net basis under section 3 above. | ١٤٨ لقد بينت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت الفرع ٣ أعﻻه. |
Staff costs have been shown on a net basis under section 3 above. | ترد تكاليف الموظفين مبالغ صافية في إطار الفرع ٣، أعﻻه. |
Staff costs have been shown on a net basis under item 2 (b). | ٧٤ قدمت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت بند الميزانية ٢ )ب(. |
You know, it's an old line, but it has been shown to work | كما تعلمون ، انها طريقه قديمه، ولكنها أثبتت فعاليتها |
The coefficient (1.4552210935) calculation is shown below. | ويرد أدناه حساب المعامل (البالغة نسبته 1.4552210935). |
Related searches : Been Shown - Is Shown - As Been Shown - Had Been Shown - Have Been Shown - Has Been Shown - Information Is Shown - Movie Is Shown - Is Shown Through - Is Also Shown - Evidence Is Shown - Is Shown Here - Is Still Shown - What Is Shown