Translation of "investment rules" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Investment - translation : Investment rules - translation : Rules - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We support the further development of international investment rules in order to remove obstacles to foreign direct investment. | ونؤيد مواﻻة تطوير قواعد اﻻستثمار الدولي من أجل إزالة العقبات أمام اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر. |
The Asia Pacific Economic Cooperation Investment Principles adopted in November 1994 are general rules for investment but they are non binding. | منتدى التعاون الاقتصادي لدول آسيا والمحيط الهادئ في نوفمبر 1994 هي القواعد العامة للاستثمار لكنها غير ملزمة. |
The TPP represents an important opportunity to write better rules for international trade and investment. | إن الشراكة عبر المحيط الهادئ تمثل فرصة مهمة لتدوين قواعد أفضل للتجارة الدولية والاستثمار. ولكننا لم نبلغ تلك النقطة بعد. |
A sound domestic investment climate also needs to be supported by international rules and standards. | ومن الضروري أيضا دعم إيجاد مناخ استثماري محلي سليم من جانب القوانين والمعايير الدولية. |
The Basle rules on capital requirements and the World Trade Organization s rules on subsidies, intellectual property, and investment measures typify this kind of overreaching. | والواقع أن قواعد بازل بشأن متطلبات رأس المال، وقواعد منظمة التجارة العالمية بشأن إعانات الدعم والملكية الفكرية، وتدابير الاستثمار، كل هذا يجسد هذا النوع من المبالغة. |
This process is determined by rules of supply and demand, price, investment and financial transaction liberalization. | وتحدد هذه العملية قواعد العرض والطلب، والأسعار والاستثمار، وتحرير الصفقات المالية. |
Uncertainty about rules and weak law enforcement undermine investment activities and, thus, the growth of employment opportunities. | والتشكك في القواعد وضعف تنفيذ القوانين يقوضان اﻷنشطة اﻻستثمارية، ويقوضان بالتالي فرص العمالة. |
A number of delegations noted that rules regarding equity and non equity investment should be clear and readily understandable. | ٦ وﻻحظ عدد من الوفود أن القواعد المتعلقة باﻻستثمار السهمي وغير السهمي ينبغي أن تكون واضحة ويسهل فهمها. |
There is no planned collectivist economy, foreign investment is still sought, and, in general, the rules of liberal democracy still apply. | وليس لديها خطط لإنشاء اقتصاد جمعي، وما زالت البلاد تسعى إلى جذب الاستثمار الأجنبي، وما زالت قواعد الديمقراطية مطبقة في البلاد بصورة عامة. |
They can ensure that the rules they have in place are consistent and favorable to funding investment projects with long maturities. | وبوسعها أن تعمل على ضمان توافق القواعد التي ترسيها مع تمويل المشاريع الاستثمارية ذات آجال الاستحقاق الطويلة. |
Hence, if investment can be attracted to agriculture, it should be welcomed, and whichever rules are imposed should encourage it, not deter it. | وعلى هذا فإن هدفنا لابد وأن يتلخص في جذب الاستثمار إلى مجال الزراعة، وأن القواعد التي سيتم فرضها في هذا السياق لابد وأن تشجع الاستثمار لا أن تردعه. |
But China s adherence to WTO rules on foreign investment prevented it from participating in TISA negotiations, ultimately impeding its trade and investment ambitions. (International politics was responsible for China s exclusion from the TPP and TTIP negotiations.) | (كانت السياسة الدولية مسؤولة عن استبعاد الصين من مفاوضات الشراكة عبر المحيط الهادئ ومفاوضات شراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي). |
Various major commercial bank restructuring agreements, and the liberalization of trade and of rules and regulations for foreign investment, together with privatization, led to a change in perceptions about the prospects for investment in Latin America. | وأدت اتفاقات رئيسية عديدة عقدت في مجال إعادة تنظيم المصارف التجارية، وتحرير التجارة من القواعد واﻷنظمة بالنسبة لﻻستثمار اﻷجنبي، فضﻻ عن التحول الى القطاع الخاص، الى تغيير النظرة الى التوقعات المتعلقة باﻻستثمار في أمريكا الﻻتينية. |
The rules are the rules. | القوانين يجب إتباعها، |
101 Comment by the Administration. The Administration is currently considering the issue of reporting of investment losses and any changes required under the relevant financial rules. | 101 تعليقات الإدارة تنظر الإدارة حاليا في مسألة الإبلاغ عن خسائر الاستثمار وأي تغييرات تتطلبها القواعد ذات الصلة من النظام المالي. |
Investment | الاستثمار |
Investment promotion, foreign direct investment, transfer of technology. | تشجيع اﻻستثمار، واﻻستثمار اﻷجنبي المباشر، ونقل التكنولوجيا. |
This treaty improved the investment climate and encouraged investment. | وقد حسنت هذه المعاهدة المناخ الاستثماري وشجعت الاستثمار. |
Over the last few decades, China has begun to practice modern contract law and joined the World Trade Organization, committing itself to international rules governing trade and investment. | وفي العقود القليلة الماضية، بدأت الصين في ممارسة قانون حديث للعقود وانضمت إلى منظمة التجارة العالمية، وألزمت نفسها بالقواعد الدولية التي تحكم التجارة والاستثمار. |
The long delayed new trade and investment agreement will be less relevant once Russia is in the WTO, whose rules take precedence over those of regional economic organizations. | والحقيقة أن اتفاقية التجارة والاستثمار الجديدة التي طال انتظارها سوف تفقد أهميتها بمجرد التحاق روسيا بمنظمة التجارة العالمية، التي تتمتع قواعدها بالسبق على قواعد المنظمات الاقتصادية الإقليمية. |
Most developing countries have more liberal trade regimes, more favourable foreign investment rules and more market friendly policies today than they had at the beginning of the 1980s. | إذ تسود معظـم البلدان الناميـة حاليا نظم تجارية أكثر تحررا وقواعد استثمار أجنبي أكثر مﻻءمة، وسياسات تتجه نحو السوق على نحو أكبر، مما كان عليه اﻷمر في بداية الثمانينات. |
Investment suffered. | ولم يسلم الاستثمار من الضرر. |
Investment balances | دال الأرصدة الاستثمارية |
Investment Section | 2 قسم الاستثمارات |
Investment costs | تكاليف الاستثمار |
Investment Section | خ ع (رأ) 37 |
Investment Section | المجموع 14 |
Investment ledger | دفتر أستاذ الاستثمارات |
Investment guides | أدلة الاستثمار |
Investment Briefs | موجزات إعلامية بشأن الاستثمار |
Investment costs | التكاليف اﻻستثمارية |
Industrial investment | اﻻستثمار الصناعي |
An investment in youth is an investment in the future. | والاستثمار في الشباب هو استثمار في المستقبل. |
Investment promotion The Advisory Service on Investment and Training (ASIT) | (ب) تشجيع الاستثمار دائرة الخدمات الاستشارية المتعلقة بالاستثمار والتدريب (آسيت) |
Audit of the Investment Management Service investment performance measurement system | 32 مراجعة حسابات نظام قياس الأداء في مجال الاستثمارات بدائرة إدارة الاستثمارات |
Investment in the democratization process is an investment in peace. | واﻻستثمار في عملية التحول الى الديمقراطية هو استثمار في السلم. |
Rules | المواد |
Rules | القواعد |
Rules of Procedure and Evidence, Rules 111 113. | () القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، القواعد 111 113. |
The Agreement on Trade Related Investment Measures (TRIMs) are rules that apply to the domestic regulations a country applies to foreign investors, often as part of an industrial policy. | اتفاقية تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة هي القواعد التي تنطبق على اللوائح المحلية التي تقدمها الدولة للمستثمرين الأجانب وغالبا كجزء من سياسة صناعية. |
Investment policies should extend to both domestic and foreign direct investment. | ولابد وأن تمتد سياسات الاستثمار إلى كل من الاستثمار المباشر المحلي والأجنبي. |
Mr. Darmawan Djajusman, Director of Investment Deregulation, Investment Coordinating Board, Indonesia | السيد دارموان دجاجوسمان، مدير إدارة رفع ضوابط الاستثمار، مجلس تنسيق الاستثمار، إندونيسيا |
But, according to the Bundesbank, net investment abroad (including financial investment) has already roughly matched domestic investment in recent years. | ولكن طبقا للبنك المركزي الألماني فإن صافي الاستثمارات في الخارج (بما في ذلك الاستثمارات المالية) قد بدأ خلال السنوات الأخيرة بالفعل يضاهي الاستثمارات المحلية تقريبا . |
There had been almost no new internal investment, and foreign investment represented a paltry 1.2 per cent of world investment. | وﻻ توجد تقريبا أية استثمارات داخلية جديدة، وتمثل اﻻستثمارات اﻷجنبية نسبة زهيدة قدرها ١,٢ في المائة من اﻻستثمارات العالمية. |
This integral module completes the previously mentioned electronic trading system and allows the Investment Management Service and its Compliance Section to audit and set up more than 1,000 transaction rules. | وتكمل هذه الوحدة النموذجية المتكاملة نظام المبادلات التجارية الإلكترونية السابق الذكر، وستتيح لدائرة إدارة الاستثمارات ولقسم الامتثال التابع لها مراجعة أكثر من 000 1 قاعدة معاملات ووضعها. |
Related searches : Investment Protection Rules - Foreign Investment Rules - Management Rules - No Rules - Law Rules - Priority Rules - Stopping Rules - Unwritten Rules - Scheme Rules - Allocation Rules - Uniform Rules - Impose Rules