Translation of "indirect beneficiaries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Council recognizes the significant number of direct and indirect beneficiaries of the programmes worldwide. | ويسلم مجلس الأمن كذلك بضخامة عدد المستفيدين، بصورة مباشرة وغير مباشرة، من هذه البرامج في جميع أنحاء العالم. |
Indirect | غير مباشرType of DjVu document |
Indirect Rendering | عرض غير مباشر |
Slow and indirect | بطيئ وغير مباشر |
C. INDIRECT SOURCE | مصدر غير مباشر |
Potential beneficiaries | واو الجهات المستفيدة المحتملة |
Indirect taxes 840.7 859.9 | الضرائب غير المباشرة |
8. Indirect damages 65.0 | ٨ الخسائر غير المباشرة ٦٥,٠ |
Indirect taxes 939.4 932.2 | الضرائب غير المباشرة |
Staff member's beneficiaries | المستفيدون الذين يعينهم الموظف |
The linkage may be indirect. | وقد يكون الرابط غير مباشر. |
Major Programme I Indirect Costs | هيكل البرامج |
Major Programme H Indirect Costs | البرنامج الرئيسي حاء التكاليف غير المباشرة |
The indirect results have been | 88 أما النتائج غير المباشرة فكانت |
You're great with indirect answers. | انت جيدة في تفادي الاسئلة |
Discrimination may be direct or indirect. | 8 والتمييز قد يكون مباشرا أو غير مباشر |
Indirect losses to the Albanian economy | خسائر غير مباشرة لحقت باقتصاد ألبانيا |
It's a somewhat more indirect way. | وهي نوعا ما طريقة غير مباشرة. |
(b) Overpayment to deceased beneficiaries | )ب( التجاوز في المدفوعات لمنتفعين متوفين |
An Indirect Route to a Palestinian State? | طريق غير مباشرة إلى إقامة الدولة الفلسطينية |
There are indirect positive impacts as well. | وثمة أيضا آثار إيجابية غير مباشرة. |
But it's a kind of indirect argument. | و لكن ذلك نوع من المجادلة الغير مباشرة |
It does not count the indirect jobs. | أنها لا تشمل الوظائف غير المباشرة. |
That's rather an indirect route, isn't it? | روما إنه طريق غير مباشر |
Indirect (labour time) economic losses averaged US 8 per case in 1987, giving a total of US 640 million indirect costs, and a total malaria cost (direct and indirect costs combined) approaching US 800 million. | أما الخسائر اﻻقتصادية غير المباشرة )في وقت العمل( فقد بلغ متوسطها ٨ دوﻻرات لكل حالة مرض في عام ١٩٨٧، وبلغ مجموع التكاليف غير المباشرة ٦٤٠ مليون دوﻻر، كما بلغ مجموع التكاليف بالنسبة للمﻻريا )التكاليف المباشرة وغير المباشرة معا(، زهاء ٨٠٠ مليون دوﻻر. |
Women are the major beneficiaries of this. | والمرأة هي المستفيد الرئيسي في هذا المجال. |
312.4 Staff member apos s beneficiaries . 26 | المستفيدون الذين يعينهم الموظف |
It extends the law on discrimination to indirect discrimination. | ويتسع نطاق قانون التمييز ليشمل التمييز غير المباشر. |
2005 12 Recovery of indirect costs for co financing | استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك |
This kind of indirect speech is rampant in language. | هذا النوع من الخطاب غير المباشر متفش في اللغة. |
In 2000 alone, this program attended 2,500 beneficiaries. | ففي عام 2000 وحده، أعال هذا البرنامج 500 2 مستفيد. |
Project beneficiaries also included refugee camps in Pakistan. | وكان من المستفيدين من المشروع أيضا مخيمات اللاجئين في باكستان. |
Women make UP the majority of Zakat beneficiaries. | وتشكل المرأة أغلبية المستفيدين من الزكاة. |
There are expected to be some 70 beneficiaries. | ويقدر عدد المستفيدات من البرنامج بنحو ٠٧ امرأة. |
Measures can be grouped according to the intended beneficiaries (i) support measures whose intended beneficiaries are households or consumers (ii) those whose intended beneficiaries are service suppliers and (iii) those intended to benefit society as a whole. | ومن وجهة نظر المادة الخامسة عشرة، فإن الإعانات التي يكون المستفيدون المقصودون بها هم موردي الخدمات من الواضح أنها أكثر الإعانات صلة بالموضوع، ويقتصر الالتزام المتعلق بتبادل المعلومات عليها. |
The European Central Bank is taking a similarly indirect approach. | كما يتخذ البنك المركزي الأوروبي الآن نهجا غير مباشر على نحو مماثل. |
The direct and indirect costs were relatively minor and affordable. | إلا أن التكاليف المباشرة وغير المباشرة كانت ضئيلة نسبيا ويمكن تدبيرها. |
Employment can be created in a direct or indirect way. | ويمكن خلق فرص العمل بطريقة مباشرة أو غير مباشرة. |
Direct and indirect losses result for both consumers and producers. | ويؤدي ذلك إلى خسائر مباشرة وغير مباشرة للمستهلكين والمنتجين على حد سواء. |
The Labour Law of 20 June 2001 defines indirect discrimination. | 58 ويتضمن قانون العمل الصادر في 20 حزيران يونيه 2001 تعريف التمييز غير المباشر. |
So in an indirect way, you can see the sun. | وذلك بطريقة غير مباشرة ، يمكنك أن ترى الشمس |
I mean, it's really indirect fusion, is what it is. | أعني أنها طاقة اندماج نووي غير مباشرة، وهي كذلك... |
I have no connection, direct or indirect, with this work | لا يوجد لي لا علاقة، لا من قريب ولا من بعيد في هذا العمل. |
Table 4 Benefits and beneficiaries of electronic government procurement | منافع المشتريات الحكومية الإلكترونية والجهات المستفيدة منها |
(i) Compilation of a master list of NCCR beneficiaries. | ١ وضع قائمة أساسية بأسماء المستفيدين في إطار لجنة التنسيق الوطنية. |
Related searches : Final Beneficiaries - Ultimate Beneficiaries - Main Beneficiaries - Target Beneficiaries - Net Beneficiaries - Discretionary Beneficiaries - Grant Beneficiaries - Targeted Beneficiaries - Pension Beneficiaries - Entitled Beneficiaries - Direct Beneficiaries - Intended Beneficiaries - Potential Beneficiaries