Translation of "increase in knowledge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Increase - translation : Increase in knowledge - translation : Knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And say, My Lord, increase me in knowledge. | وقل رب زدني علم ا . |
Knowledge transfer in landscape ecology By knowledge transfer in landscape ecology, means a group of activities that increase the understanding of landscape ecology with the goal of encouraging application of this knowledge. | يعني نقل المعرفة في علم البيئة الطبيعية مجموعة من الأنشطة التي تزيد من فهم هذا العلم بهدف تشجيع تطبيق هذه المعرفة. |
Some of these are designed to increase knowledge about rights and safety in the target group. | وبعض هذه التدابير ترمي إلى زيادة المعارف الخاصة بالحقوق وبتوفير السلامة لدى الفئة المستهدفة. |
And, in an age of flatter hierarchies and empowered knowledge workers, soft power is likely to increase in importance. | وفي عصر التسلسل القيادي المسطح وتمكين العاملين في مجال المعرفة، فمن المرجح أن تتزايد أهمية القوة الناعمة. |
Research comprises creative work undertaken on a systematic basis in order to increase the stock of knowledge, including knowledge of humans, culture and society, and the use of this stock of knowledge to devise new applications. | البحث أو التجربة التنموية هو العمل الممنهج لزيادة رصيد المعرفة، بما فيها المعرفة والثقافة الإنسانية والمجتمع، واستخدام هذا المخزون من المعرفة لابتكار تطبيقات جديدة. |
Do you want to share your content and increase the visibility or your artworks and knowledge? | هل تريد ان تنشر المحتويات الخاصة بك وتزيد معدل المشاهدة لأعمالك الفنية والمعرفية |
Access to new technologies can increase the productivity, knowledge transfer and management skills of the investing company in its home country. | والوصول إلى التكنولوجيا الحديثة يمكن أن يزيد الإنتاجية ونقل المعرفة والمهارات الإدارية للشركة المستثمرة في بلدها الأصلي. |
h) Develop programmes to increase women's productive capacity which includes accessibility to technology related knowledge and skills | (ح) وضع برامج لزيادة القدرة الإنتاجية للمرأة بحيث تشمل حصولها على المعارف والمهارات المتصلة بالتكنولوجيا |
The organization HODS (Halachic Organ Donor Society) is working to increase knowledge and participation in organ donation among Jews throughout the world. | تعمل الجمعية الوطنية للتبرع بالأعضاء (HODS) في إسرائيل على تعزيز المعرفة والمشاركة في حملات التبرع بالأعضاء بين اليهود في جميع أنحاء العالم. |
(a) Review national testing policies in order to encourage more widespread knowledge of serostatus, and increase donor financial support for testing initiatives | (أ) استعراض سياسات الاختبار الوطنية لتشجيع زيادة التوسـع فـي معرفة الحالة المصلية، وزيادة الدعم المالي المقدم من المانحين لمبادرات الاختبار |
Challenges in Knowledge Sharing Knowledge sharing can sometimes constitute a major challenge in the field of knowledge management. | يمكن أن تشكل مشاركة المعرفة تحديا كبيرا في مجال إدارة المعرفة في بعض الأحيان. |
Knowledge, knowledge. | المعرفة، والمعرفة. |
Mention was also made of the need to increase knowledge of and interest in issues of concern to indigenous people among United Nations country teams. | وأشير أيضا إلى الحاجة إلى زيادة معرفة واهتمام الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة بالقضايا التي تستأثر باهتمام الشعوب الأصلية. |
His country's green revolution illustrated how the input of greater knowledge in the form of improved production technologies could rapidly increase the productivity of land. | 44 وقال إن ثورة بلاده الخضراء تبين كيف أن المدخلات المتعلقة بالمعرفة بقدر أكبر في شكل تكنولوجيات الإنتاج المحسنة يمكن أن تزيد بسرعة من إنتاجية الأرض. |
United Nations agencies dealing with the subject of indigenous traditional knowledge should increase their level of coordination with a view to developing common principles, concepts, policies and programmes on indigenous traditional knowledge, in accordance with their respective mandates. | 60 وينبغي لوكالات الأمم المتحدة التي تعنى بموضوع المعارف التقليدية للشعوب الأصلية أن ترفع من مستوى تنسيق أعمالها بغرض وضع مبادئ ومفاهيم وسياسات وبرامج مشتركة تتعلق بهذه المعارف، وذلك وفقا لولاية كل منها. |
The most difficult knowledge. There's no knowledge in it. There is! | المعرفة الأكثر صعوبة ليس هناك معرفة فيه |
To call also on the international community to support developing countries in their efforts to increase access to education and to share ICT knowledge and infrastructure. | 97 دعوة المجتمع الدولي أيضا إلى دعم البلدان النامية في جهودها الرامية إلى وصولها إلى فرص التعليم وإلى الاشتراك في تقاسم المعارف والهياكل الأساسية الخاصة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Knowledge in computer science | المعرفة بعلم الحاسوب |
(d) Undertake efforts to increase women's knowledge of their legal rights, combat violence against women and strengthen efforts to eradicate trafficking | (د) الاضطلاع بجهود لتعزيز معارف المرأة بحقوقها القانونية، ومكافحة العنف ضد المرأة، وتكثيف الجهود من أجل القضاء على الاتجار بالبشر |
In these many ways our land care groups add to an increasing knowledge which can assist Australia to maintain its productive assets and increase the natural environment. | وبهذه الطرق العديدة تضيف جماعات رعاية اﻷراضي إلى المعرفة المتزايدة التي يمكن أن تساعد استراليا في المحافظة على أصولها اﻻنتاجية ونمو البيئة الطبيعية. |
Exalted is God , the True King . Do not be hasty with the Quran before its inspiration to you is concluded , and say , My Lord , increase me in knowledge . | فتعالى الله الملك الحق عما يقول المشركون ولا تعجل بالقرآن أي بقراءته من قبل أن ي قضى إليك وحيه أي يفرغ جبريل من إبلاغه وقل رب زدني علما أي بالقرآن فكلما أنزل عليه منه زاد به علمه . |
Highly exalted be Allah , the true King ! Do not hasten with the Koran before its revelation has been completed to you , but say ' Lord , increase me in knowledge ' | فتعالى الله الملك الحق عما يقول المشركون ولا تعجل بالقرآن أي بقراءته من قبل أن ي قضى إليك وحيه أي يفرغ جبريل من إبلاغه وقل رب زدني علما أي بالقرآن فكلما أنزل عليه منه زاد به علمه . |
Exalted is God , the True King . Do not be hasty with the Quran before its inspiration to you is concluded , and say , My Lord , increase me in knowledge . | فتنز ه الله سبحانه وارتفع ، وتقد س عن كل نقص ، الملك الذي قهر سلطانه كل ملك وجبار ، المتصرف بكل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق . ولا تعجل أيها الرسول بمسابقة جبريل في ت ل ق ي القرآن قبل أن ي ف ر غ منه ، وقل رب زدني علم ا إلى ما علمتني . |
Highly exalted be Allah , the true King ! Do not hasten with the Koran before its revelation has been completed to you , but say ' Lord , increase me in knowledge ' | فتنز ه الله سبحانه وارتفع ، وتقد س عن كل نقص ، الملك الذي قهر سلطانه كل ملك وجبار ، المتصرف بكل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق . ولا تعجل أيها الرسول بمسابقة جبريل في ت ل ق ي القرآن قبل أن ي ف ر غ منه ، وقل رب زدني علم ا إلى ما علمتني . |
The Role of IT Systems in Knowledge Sharing IT systems are common tools that help facilitate knowledge sharing and knowledge management. | نظم تكنولوجيا المعلومات هي أدوات مشتركة تساعد على تسهيل إدارة المعرفة ومشاركتها. |
Universal access to knowledge not American University access to knowledge, but universal access to knowledge in every part of the globe. | وحصول الجميع على المعرفة لا الوصول بالجامعة الأمريكية من أجل المعرفة ، لكن وصول الجميع إلى المعرفة في كل جزء من العالم. |
New tools provide new means of investigation, enabling researchers to speed up computation, for example, and hence increase the production of new knowledge. | والأدوات الجديدة توفر لنا وسائل جديدة للتحقيق، وتمكن الباحثين من تسريع الحسابات على سبيل المثال، وبالتالي زيادة إنتاج المعارف الجديدة. |
The increase in drug trafficking naturally implies a corresponding increase in demand. | وإن الزيـــادة فــي اﻻتجار بالمخدرات تعني بطبيعة الحال زيادة مقابلة لها فـــي الطلب. |
The products of the Bone Wars resulted in an increase in knowledge of prehistoric life, and sparked the public's interest in dinosaurs, leading to continued fossil excavation in North America in the decades to follow. | وأدت نتائج حرب العظام إلى زيادة المعرفة عن الحياة البدائية و أشعلت شرارة اهتمام العامة بالديناصورات مما أدى إلى استمرار التنقيب عن الاثار في أمريكا الشمالية لعدة قرون. |
2 Publications on the status of drought and desertification and on alternate means of production have been widely distributed in order to increase knowledge and awareness of the issues. | ٢٧ وتم على نطاق واسع توزيع منشورات عن مركز الجفاف والتصحر وعن اساليب اﻻنتاج البديلة بغية زيادة المعرفة والوعي بهذه القضايا. |
In many countries, an increase in collective dose would signal an increase in the availability of health care and a net increase in benefit. | فمن شأن ازدياد الجرعة الجماعية أن يشير، في كثير من البلدان، إلى ازدياد توافر الرعاية الطبية وإلى حدوث زيادة صافية في المنفعة. |
National screening policies should be reviewed so as to promote broader knowledge of serostatus and to increase financial aid from donors for screening initiatives. | ينبغي استعراض السياسات الوطنية للتشخيص لزيادة المعرفة بالحالة المصلية وزيادة المساعدة المالية من المانحين لمبادرات التشخيص. |
They should also produce traditional knowledge centred curricula for integrating traditional knowledge in mainstream education. | كما يجب أن تضع مناهج دراسية ترتكز على المعارف التقليدية بغرض إدماج المعارف التقليدية في التيار الرئيسي للتعليم. |
Diffusion of knowledge in scientific communities. | نشر المعرفة في الأوساط العلمية. |
Training and retraining in substantive knowledge | التدريب وإعادة التدريب على المعارف الفنية |
Basic knowledge in the German Luftwaffe. | معرفة أساسية في سلاح الجو الألماني |
But the magnitude of the vectors increase, they increase perpendicular, they increase in the y dimension, right? | عموديا انها تزداد في البعد الصادي,أليس كذلك وعندما يحصل هذا .عندما يكون التدفق ثابت في نفس |
So high exalted be God , the true King ! And hasten not with the Koran ere its revelation is accomplished unto thee and say , ' O my Lord , increase me in knowledge . ' | فتعالى الله الملك الحق عما يقول المشركون ولا تعجل بالقرآن أي بقراءته من قبل أن ي قضى إليك وحيه أي يفرغ جبريل من إبلاغه وقل رب زدني علما أي بالقرآن فكلما أنزل عليه منه زاد به علمه . |
So high exalted be God , the true King ! And hasten not with the Koran ere its revelation is accomplished unto thee and say , ' O my Lord , increase me in knowledge . ' | فتنز ه الله سبحانه وارتفع ، وتقد س عن كل نقص ، الملك الذي قهر سلطانه كل ملك وجبار ، المتصرف بكل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق . ولا تعجل أيها الرسول بمسابقة جبريل في ت ل ق ي القرآن قبل أن ي ف ر غ منه ، وقل رب زدني علم ا إلى ما علمتني . |
This increase reflects the large increase in funding for HIV AIDS. | وتعكس هذه الزيادة زيادة ضخمة في التمويل المخصص لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
INCREASE IN THE MEMBERSHIP | مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية |
With the increase in work volume, there is a significant increase in administrative tasks. | ويغطي المبلغ أيضا تكاليف بدلاء الموظفين ممن هم في أجازة مرضية أو أجازة أمومة. |
Knowledge managers are often considered key figures in the creation of an effective knowledge sharing system. | وغالبا ما يعتبر مديري المعرفة هم الشخصيات الرئيسية في إنشاء نظام فعال لمشاركة المعرفة. |
The difficulty of knowledge sharing resides in the transference of knowledge from one entity to another. | تكمن صعوبة مشاركة المعرفة في نقل المعرفة من كيان واحد إلى آخر. |
Raising awareness and disseminating information on good practices in relation to knowledge sharing and knowledge management | التوعية ونشر معلومات بشأن الممارسات الجيدة فيما يتصل بتبادل المعارف وإدارتها |
Related searches : Increase Knowledge - Increase Our Knowledge - Increase Your Knowledge - Increase Knowledge Transfer - Increase General Knowledge - Increase My Knowledge - Increase Knowledge Base - Increase In Support - Increase In Tourism - Increase In Severity - Increase In Proportion - Increase In Dividend - Increase In Recovery - Increase In Work